Magnat Audio RV 2 Installation Notes Download Page 24

24

RUS

· Перед  использованием  устройства  внимательно  прочитайте  руководство  по

эксплуатации и сохраните его.

· Это устройство предназначено исключительно для эксплуатации от переменного

напряжения 230 В / 50 Гц.

· Эксплуатируйте  устройство  только  при  температуре  окружающей  среды/в

помещении в диапазоне от 5C до 30C.

· Ламповый  усилитель  сильно  греется.  Позаботьтесь  о  достаточной  вентиляции

устройства.  Необходимо  соблюдать  минимальное  расстояние  от  устройства  к

другим  предметам  в  10  см  по  бокам  и  сзади.  Сверху  над  усилителем  по

возможности  не  должно  находиться  ничего,  но  минимальное  расстояние  до

предметов сверху должно составлять не менее 30 см.

· Вентиляционные  отверстия  не  должны  закрываться  предметами  (например,

занавесками, газетой), чтобы обеспечить достаточную вентиляцию устройства. Не

располагать  вблизи  устройства  источники  тепла,  такие  как  радиаторы,  плиты,

открытое пламя, которые генерируют тепло.

· Не подвергать устройство и пульт ДУ воздействию воды, а также водяных капель

и брызг и высокой влажности воздуха.

· Кроме того, на устройство ни в коем случае не следует ставить вазы или другие

сосуды, наполненные жидкостью.

· В случае контакта с влагой или жидкостью немедленно отсоедините устройство

от сети питания.

· Вытирать устройство можно только сухой салфеткой.
· Не используйте чистящие средства или химические растворители, так как они

могут повредить поверхность.

· Сетевой кабель должен быть всегда готов к эксплуатации. Если на сетевом кабеле

будут  обнаружены  повреждения,  эксплуатировать  устройство  больше  нельзя.

Поврежденный кабель ремонтировать нельзя, его нужно заменить.

· Не присоединять и не отсоединять сетевой кабель влажными руками.
· Работами  по  техническому  обслуживанию  и  ремонту  устройства  должны

заниматься только квалифицированные специалисты.

· Если устройство не используется в течение долгого времени, его нужно выключить

с помощью сетевого выключателя.

· Во время грозы вынимать сетевой выключатель из розетки.
· Подключать  устройство  только  трехполюсным  сетевым  кабелем  с  защитным

проводником (землей)! Он входит в комплект оригинальных принадлежностей.

Используйте только эти оригинальные принадлежности для подачи питания или

сетевой кабель, проверенный на предмет безопасности (напр., сертификат ТЮФ

или СНЭ).

· Штекер с защитным контактом должен быть полностью работоспособным. Штекер

с защитным контактом оснащен двумя контактами и дополнительно контактом

защитного провода, то есть всего 3 контактами.  Контакт защитного провода важен

для  эксплуатационной  безопасности  и  должен  соприкасаться  с  контактом

защитного провода сетевой настенной розетки, откуда на устройство подается ток.

Если штекер с защитным контактом сетевого кабеля из оригинального комплекта

не  подходит  к  сетевой  розетке  (подача  тока)  в  Вашей  стране,  обратитесь  к

специалисту на предмет замены кабеля.

Этот  символ  предупреждает  пользователя  о  том,  что  внутри

устройства  используется  высокое  напряжение,  которое  может

привести к опасным ударам тока.

Этот  символ  указывает  пользователю  устройства  на  то,  что  в

прилагаемом  руководстве  по  эксплуатации  имеются  важные

указания, которым обязательно нужно следовать.

Не открывать! Опасность электрического удара!

Чтобы  уменьшить  опасность  возгорания  или

электрического удара, необходимо защищать устройство

от дождя или влаги.

Согласно  европейской  директиве  2002/96/EC  все  электрические  и  электронные

приборы для утилизации должны сдаваться отдельно в местные сборные пункты.

Пожалуйста,  выполняйте  местные  предписания  и  не  выбрасывайте  старые

устройства вместе с обычным домашним мусором. 

Утилизация батареек

Старые батарейки относятся к особым отходам и подлежат утилизации согласно

действующим предписаниям.

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ

Summary of Contents for RV 2

Page 1: ...ortant notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalaci n certificado de...

Page 2: ...3 D 7 GB 11 F 15 I 19 E 23 RUS 27 Gew hrleistung Warranty...

Page 3: ...te lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des RV 2 genau durch 1 Nehmen Sie die obere Verpackungsschale vorsichtig ab 2 Entnehmen Sie das Ger t und stellen es auf eine ebene und stabil...

Page 4: ...das Ger t l ngere Zeit nicht benutzt ist das Ger t mittels des Netzschalters POWER auf der Vorderseite des Ger tes auszuschalten Bei Gewitter bitte den Netzstecker ziehen Das Ger t nur mit einem 3poli...

Page 5: ...SELEMENTE UND ANSCHL SSE R CKSEITE ANSCHL SSE 7 Netzanschluss Zum Anschluss des mitgelieferten Netzkabels Die Sicherung darf nur von qualifiziertem Servicepersonal gewechselt werden 8 9 Lautsprecheran...

Page 6: ...hlie en Sie Ihre Audioquellen an den analogen Anschl ssen an 10 17 Schlie en Sie auf der R ckseite das beigef gte Netzkabel an 7 und danach das andere Ende an eine 230V Steckdose Drehen Sie den Lautst...

Page 7: ...ng the Magnat RV 2 valve amplifier Please read the following information carefully before starting to use the RV 2 1 Remove the upper packaging segment carefully 2 Remove the unit and position it on a...

Page 8: ...imity to the device The device and the remote control should not be exposed to dripping or splash water or high levels of humidity No objects filled with liquids such as vases shall be places on the u...

Page 9: ...connection For connecting the supplied mains cable The safety fuse should only be changed by qualified service personnel 8 9 Speaker terminals 8 Connection for the left speaker 9 Connection for the r...

Page 10: ...io sources to the analogue connections 10 17 Connect the supplied mains cable to the rear 7 and then insert the other end into a 230V socket Turn the volume knob to the left to a low volume setting 6...

Page 11: ...e RV 2 veuillez lire attentivement les consignes suivantes 1 Retirez avec pr caution l emballage sup rieur 2 Sortez l appareil et posez le sur une surface plane et stable 3 Retirez la housse de protec...

Page 12: ...ilisation prolong e teindre l appareil l aide de l interrupteur d alimentation En cas d orage d branchez le cordon d alimentation Branchez l appareil uniquement l aide d un c ble d alimentation tripol...

Page 13: ...ntation fourni avec l appareil Le fusible peut uniquement tre remplac par du personnel de maintenance qualifi 8 9 Prises pour haut parleurs 8 prises pour le haut parleur gauche 9 prises pour le haut p...

Page 14: ...z sur la face arri re le c ble d alimentation fourni avec l appareil 7 puis l autre extr mit du c ble une prise de 230 V Tournez le bouton de r glage du volume vers la gauche pour baisser le volume so...

Page 15: ...di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione il RV 2 1 Rimuovere con cautela l involucro d imballo superiore 2 Estrarre l apparecchio dalla confezione posizionandolo su...

Page 16: ...emporale tirare la spina di alimentazione Collegare l apparecchio solo con un cavo elettrico a 3 poli con conduttore di protezione terra Questo fa parte degli accessori originali Usare solo questi acc...

Page 17: ...preso nella fornitura Il fusibile pu essere sostituito solo da personale di servizio qualificato 8 9 Attacchi per altoparlanti 8 Attacchi per altoparlante sinistro 9 Attacchi per altoparlante destro I...

Page 18: ...e il cavo di alimentazione compreso nella fornitura 7 e successivamente l altra estremit ad una presa da 230V Ruotare il regolatore del volume verso sinistra ad un volume basso 6 Selezionare la fonte...

Page 19: ...formaci n detenidamente antes de comenzar a utilizar su RV 2 1 Retire con cuidado la parte superior del embalaje 2 Extraiga el equipo y col quelo sobre una superficie llana y firme 3 Retire la cubiert...

Page 20: ...nimiento o reparaci n Si no piensa utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo apague el interruptor de alimentaci n principal Extraiga la toma de alimentaci n si se producen torme...

Page 21: ...EXIONES 1 4 2 3 5 6 12 13 7 11 10 8 9 14 15 16 17 7 Conexi n de alimentaci n Para conectar el cable de alimentaci n suministrado El fusible de seguridad debe cambiarlo nicamente un profesional capacit...

Page 22: ...necte el cable de alimentaci n suministrado al panel posterior 7 e inserte el otro extremo en una toma de 230V Gire el mando de volumen hacia la izquierda hasta el nivel m nimo de volumen 6 Seleccione...

Page 23: ...23 RUS 23 23 23 RV 2 24 24 25 25 25 26 26 26 26 26 1 2 3 2 x AAA 4 5 Magnat RV 2 RV 2 1 2 3 4 5 2 6 RV 2 RV 2...

Page 24: ...24 RUS 230 50 5C 30C 10 30 3 2002 96 EC...

Page 25: ...RV 2 3 4 Phono MC Phono MM High Output MC CD CD Tuner AUX 3 Tape 5 6 1 4 2 3 5 6 25 12 13 7 11 10 8 9 14 15 16 17 7 8 9 8 9 0 4 4 8 8 4 8 4 10 REC Out 11 TAPE 12 AUX 3 13 TUNER 14 CD CD 15 PHONO MM Hi...

Page 26: ...0 k THD 1 0 4 2 x 50 20 20 k THD 1 0 8 2 x 50 5 45 k 3 20 20 k 0 5 Phono 20 20 k 1 0 CD Tuner Aux Tape 95 Phono MM 80 Phono MC 70 CD Tuner Aux Tape 500 100 k Phono MM 2 8 47 k Phone MC 0 3 470 Phono L...

Page 27: ...onent to the factory please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been filled out and enclosed with the component your enclose...

Page 28: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: