Magnat Audio RV 2 Installation Notes Download Page 16

16

I

•  Prima  dell'uso  si  prega  di  leggere  attentamente  il  manuale  d'uso  e  di  conservarlo

accuratamente.

•  Questo apparecchio è esclusivamente adatto per il funzionamento a corrente alternata

da 230 V / 50 Hz.

• Usare l'apparecchio solo ad una temperatura ambiente/ambientale compresa tra 5°C e

30°C.

• Un  amplificatore  valvolare  genera  molto  calore.  Accertarsi  che  il  dispositivo  sia

sufficientemente aerato. La distanza minima dagli oggetti laterali e posteriori non deve

essere  superiore  a  10  cm.  La  parte  superiore  dell'apparecchio  deve  essere  libera,

almeno con una distanza di 30 cm dagli oggetti.

• I fori di aerazione non devono essere coperti con degli oggetti (ad es. tende, giornale)

per poter garantire una sufficiente aerazione dell'apparecchio. Non posizionare vicino

all'apparecchio fonti di calore quali radiatori, forni, fiamme libere o altre apparecchiature

che generano calore.

• L'apparecchio ed il telecomando non devono essere esposti all'acqua o un tasso di

umidità elevato.

• Non vi devono nemmeno essere appoggiati vasi o altri contenitori contenenti liquidi.
• In caso di contatto con l'umidità o liquidi è necessario scollegare immediatamente la spina

di rete.

• Pulire il dispositivo solo con uno straccio asciutto. 
• Non utilizzare detergenti o solventi chimici poiché altrimenti si potrebbe danneggiare la

superficie.

• Il cavo di alimentazione deve essere sempre pronto all'uso. In caso di danneggiamenti

visibili  del  cavo  di  alimentazione  è  necessario  non  usare  più  il  dispositivo.  Un  cavo

danneggiato non deve essere riparato, ma sostituito.

• Non collegare o rimuovere il cavo di alimentazione con mani umide.
• Gli interventi di manutenzione o di riparazione devono essere affidati sempre a personale

qualificato.

• Se l'apparecchio non è utilizzato per un periodo prolungato, si consiglia di disattivarlo con

l'interruttore di rete.

• In caso di temporale, tirare la spina di alimentazione.
• Collegare l'apparecchio solo con un cavo elettrico a 3 poli con conduttore di protezione

(terra)! Questo fa parte degli accessori originali. Usare solo questi accessori originali per

l'alimentazione elettrica o un cavo elettrico testato per la sicurezza  (ad es. con certificato

TÜV o VDE).

IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA

• La funzione di sicurezza della spina del contatto di protezione del cavo elettrico non deve

essere  pregiudicata.  La  spina  di  contatto  di  protezione  presenta  due  contatti  ed  un

contatto supplementare di sicurezza, quindi complessivamente 3 contatti. Il contatto del

conduttore di protezione è importante per la sicurezza operativa e deve essere collegato

con  il  contatto  del  conduttore  di  protezione  della  presa  alla  parete  che  alimenta

l'apparecchio.  Nel  caso  in  cui  la  spina  di  contatto  di  protezione  del  cavo  elettrico

compreso nella fornitura non sia adatta alla presa (alimentazione elettrica) del paese

d'utilizzo è necessario incaricare del personale qualificato per far sostituire il cavo.

Questo segnale avvisa l'utente che all'interno dell'apparecchio sono presenti

tensioni elevate che possono provocare scariche elettriche pericolose.

Questo segnale indica all'utente dell'apparecchio che nel manuale d'uso

compreso nella fornitura sono presenti avvertenze importanti che devono

essere assolutamente rispettate.

Attenzione! Non aprire il dispositivo! 
Evitare di esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità

onde prevenire il rischio di incendio e scosse elettriche. 

Secondo  quanto  prescritto  dalla  direttiva  europea  2002/96/EC  è  necessario  che  tutti  i

dispositivi  elettrici  ed  elettronici  vengano  smaltiti  separatamente  dai  centri  di  raccolta

preposti. Si prega di rispettare le regolamentazioni locali e smaltire i dispositivi usati non

insieme ai normali rifiuti domestici.

Smaltimento della batteria

Le batterie esauste sono da considerarsi rifiuti speciali e devono essere smaltite secondo

le regolamentazioni attuali.

AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO

Summary of Contents for RV 2

Page 1: ...ortant notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalaci n certificado de...

Page 2: ...3 D 7 GB 11 F 15 I 19 E 23 RUS 27 Gew hrleistung Warranty...

Page 3: ...te lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des RV 2 genau durch 1 Nehmen Sie die obere Verpackungsschale vorsichtig ab 2 Entnehmen Sie das Ger t und stellen es auf eine ebene und stabil...

Page 4: ...das Ger t l ngere Zeit nicht benutzt ist das Ger t mittels des Netzschalters POWER auf der Vorderseite des Ger tes auszuschalten Bei Gewitter bitte den Netzstecker ziehen Das Ger t nur mit einem 3poli...

Page 5: ...SELEMENTE UND ANSCHL SSE R CKSEITE ANSCHL SSE 7 Netzanschluss Zum Anschluss des mitgelieferten Netzkabels Die Sicherung darf nur von qualifiziertem Servicepersonal gewechselt werden 8 9 Lautsprecheran...

Page 6: ...hlie en Sie Ihre Audioquellen an den analogen Anschl ssen an 10 17 Schlie en Sie auf der R ckseite das beigef gte Netzkabel an 7 und danach das andere Ende an eine 230V Steckdose Drehen Sie den Lautst...

Page 7: ...ng the Magnat RV 2 valve amplifier Please read the following information carefully before starting to use the RV 2 1 Remove the upper packaging segment carefully 2 Remove the unit and position it on a...

Page 8: ...imity to the device The device and the remote control should not be exposed to dripping or splash water or high levels of humidity No objects filled with liquids such as vases shall be places on the u...

Page 9: ...connection For connecting the supplied mains cable The safety fuse should only be changed by qualified service personnel 8 9 Speaker terminals 8 Connection for the left speaker 9 Connection for the r...

Page 10: ...io sources to the analogue connections 10 17 Connect the supplied mains cable to the rear 7 and then insert the other end into a 230V socket Turn the volume knob to the left to a low volume setting 6...

Page 11: ...e RV 2 veuillez lire attentivement les consignes suivantes 1 Retirez avec pr caution l emballage sup rieur 2 Sortez l appareil et posez le sur une surface plane et stable 3 Retirez la housse de protec...

Page 12: ...ilisation prolong e teindre l appareil l aide de l interrupteur d alimentation En cas d orage d branchez le cordon d alimentation Branchez l appareil uniquement l aide d un c ble d alimentation tripol...

Page 13: ...ntation fourni avec l appareil Le fusible peut uniquement tre remplac par du personnel de maintenance qualifi 8 9 Prises pour haut parleurs 8 prises pour le haut parleur gauche 9 prises pour le haut p...

Page 14: ...z sur la face arri re le c ble d alimentation fourni avec l appareil 7 puis l autre extr mit du c ble une prise de 230 V Tournez le bouton de r glage du volume vers la gauche pour baisser le volume so...

Page 15: ...di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione il RV 2 1 Rimuovere con cautela l involucro d imballo superiore 2 Estrarre l apparecchio dalla confezione posizionandolo su...

Page 16: ...emporale tirare la spina di alimentazione Collegare l apparecchio solo con un cavo elettrico a 3 poli con conduttore di protezione terra Questo fa parte degli accessori originali Usare solo questi acc...

Page 17: ...preso nella fornitura Il fusibile pu essere sostituito solo da personale di servizio qualificato 8 9 Attacchi per altoparlanti 8 Attacchi per altoparlante sinistro 9 Attacchi per altoparlante destro I...

Page 18: ...e il cavo di alimentazione compreso nella fornitura 7 e successivamente l altra estremit ad una presa da 230V Ruotare il regolatore del volume verso sinistra ad un volume basso 6 Selezionare la fonte...

Page 19: ...formaci n detenidamente antes de comenzar a utilizar su RV 2 1 Retire con cuidado la parte superior del embalaje 2 Extraiga el equipo y col quelo sobre una superficie llana y firme 3 Retire la cubiert...

Page 20: ...nimiento o reparaci n Si no piensa utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo apague el interruptor de alimentaci n principal Extraiga la toma de alimentaci n si se producen torme...

Page 21: ...EXIONES 1 4 2 3 5 6 12 13 7 11 10 8 9 14 15 16 17 7 Conexi n de alimentaci n Para conectar el cable de alimentaci n suministrado El fusible de seguridad debe cambiarlo nicamente un profesional capacit...

Page 22: ...necte el cable de alimentaci n suministrado al panel posterior 7 e inserte el otro extremo en una toma de 230V Gire el mando de volumen hacia la izquierda hasta el nivel m nimo de volumen 6 Seleccione...

Page 23: ...23 RUS 23 23 23 RV 2 24 24 25 25 25 26 26 26 26 26 1 2 3 2 x AAA 4 5 Magnat RV 2 RV 2 1 2 3 4 5 2 6 RV 2 RV 2...

Page 24: ...24 RUS 230 50 5C 30C 10 30 3 2002 96 EC...

Page 25: ...RV 2 3 4 Phono MC Phono MM High Output MC CD CD Tuner AUX 3 Tape 5 6 1 4 2 3 5 6 25 12 13 7 11 10 8 9 14 15 16 17 7 8 9 8 9 0 4 4 8 8 4 8 4 10 REC Out 11 TAPE 12 AUX 3 13 TUNER 14 CD CD 15 PHONO MM Hi...

Page 26: ...0 k THD 1 0 4 2 x 50 20 20 k THD 1 0 8 2 x 50 5 45 k 3 20 20 k 0 5 Phono 20 20 k 1 0 CD Tuner Aux Tape 95 Phono MM 80 Phono MC 70 CD Tuner Aux Tape 500 100 k Phono MM 2 8 47 k Phone MC 0 3 470 Phono L...

Page 27: ...onent to the factory please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been filled out and enclosed with the component your enclose...

Page 28: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: