Magnat Audio RV 2 Installation Notes Download Page 18

18

I

• Prima  di  utilizzare  il  telecomando  è  necessario  inserire  le  batterie  comprese  nella

fornitura (accessorio N. 3): 

• Rimuovere con il cacciavite compreso nella fornitura (accessorio N. 5) il lato posteriore

del telecomando.

• Introdurre  le  batterie  nell'apposito  alloggiamento.  Prestare  attenzione  alla  giusta

polarità.

• Riavvitare il lato posteriore.

• Se dopo un utilizzo prolungato si dovessero scaricare le batterie, si prega di sostituirle

(Tipo AAA).

18  Mute

Con  questo  tasto  è  possibile  disattivare  il  volume.

L'indicatore di stato (pannello frontale, 2) si illumina in

arancione. Premendo ulteriormente, il volume si riattiva

(indicatore di stato verde).

19  Volume 

Con  questo  tasto  è  possibile  ridurre  il  volume  della

riproduzione musicale.

20  Volume 

Con questo tasto è possibile aumentare il volume della

riproduzione musicale.

• Posizionare l'RV 2 su un fondo piano. Rispettare le distanze come indicato in "Importanti

avvertenze di sicurezza".

• Collegare gli altoparlanti come descritto in (8/9) .

Utilizzare  solo  cavi  per  altoparlanti  audio  di  elevata  qualità  con  una  sezione  del

conduttore di almeno 1.5 - 2.5mm². Isolare i cavi per ca. 10 mm e torcere le estremità.

Sbloccare in successione le viti di arresto ed inserire le estremità isolate nei fori laterali.

Stringere nuovamente le viti di arresto. Prestare attenzione all'esatta polarizzazione. È

possibile impiegare anche cavi preconfezionati con una spina unipolare da 4 mm o

attacchi ad U.

• Collegare le fonti audio agli attacchi analogici (10 – 17).

• Collegare sulla parte posteriore il cavo di alimentazione compreso nella fornitura (7) e

successivamente l'altra estremità ad una presa da 230V.

• Ruotare il regolatore del volume verso sinistra ad un volume basso (6).

• Selezionare la fonte audio desiderata con il selettore di ingresso (4).

• Attivare l'RV 2 con il tasto Power sulla parte frontale (1).

• Dopo  la  fase  di  preriscaldamento  delle  valvole  (LED  (2)  lampeggia  ca.  30  sec.)

l'apparecchio è pronto al funzionamento.

MESSA IN FUNZIONE

ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI – TELECOMANDO

Nel caso in cui si dovessero sostituire le valvole, si prega di rivolgersi ad un negozio

specializzato.

Nel caso in sui si dovessero verificare dei problemi tecnici, si prega di contattare il proprio

rivenditore specializzato o direttamente a Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0.

Amplificatore:

Potenza di uscita:

Potenza nominale

20 Hz – 20 kHz, THD < 1.0%, 4 Ohm 2 x 50 W

20 Hz – 20 kHz, THD < 1.0%, 8 Ohm 2 x 50 W

Gamma di frequenza:

5 Hz – 45 kHz (-3 dB)

20 Hz – 20 kHz (-0.5 dB)

Phono

20 Hz – 20 kHz (-1.0 dB)

Rapporto segnale rumore:

CD/Tuner/Aux/Tape

95 dB

Phono MM

80 dB

Phone MC

70 dB

Sensibilità / Impedenza d’ingresso:

CD/Tuner/Aux/Tape

500 mV / 100 kOhm

Phono MM

2,8 mV / 47 kOhm

Phone MC

0,3 mV / 470 Ohm

Dotazione:

Livello di ingresso Phono:

“Low Noise” Precision OP Amps

Prelivello:

2x 12AX7 (ECC 83)

Livello diaframma:

2x 12AU7 (ECC 82)

Livello potenza:

4x 6550

Dimensioni  (l x a x p):

Unità principale:  403 x 190 x 325 mm 

Unità principale inclusi componenti operativi/terminali 

di connessione:

403 x 190 x 375 mm 

Telecomando:

40 x 100 x   16 mm

Peso

:

23 kg 

Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Per ulteriori informazioni si prega di visitare il nostro sito Web: http://www.magnat.de.

SOSTITUZIONE VALVOLE

DATI TECNICI 

ASSISTENZA E PROBLEMI TECNICI

Summary of Contents for RV 2

Page 1: ...ortant notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalaci n certificado de...

Page 2: ...3 D 7 GB 11 F 15 I 19 E 23 RUS 27 Gew hrleistung Warranty...

Page 3: ...te lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des RV 2 genau durch 1 Nehmen Sie die obere Verpackungsschale vorsichtig ab 2 Entnehmen Sie das Ger t und stellen es auf eine ebene und stabil...

Page 4: ...das Ger t l ngere Zeit nicht benutzt ist das Ger t mittels des Netzschalters POWER auf der Vorderseite des Ger tes auszuschalten Bei Gewitter bitte den Netzstecker ziehen Das Ger t nur mit einem 3poli...

Page 5: ...SELEMENTE UND ANSCHL SSE R CKSEITE ANSCHL SSE 7 Netzanschluss Zum Anschluss des mitgelieferten Netzkabels Die Sicherung darf nur von qualifiziertem Servicepersonal gewechselt werden 8 9 Lautsprecheran...

Page 6: ...hlie en Sie Ihre Audioquellen an den analogen Anschl ssen an 10 17 Schlie en Sie auf der R ckseite das beigef gte Netzkabel an 7 und danach das andere Ende an eine 230V Steckdose Drehen Sie den Lautst...

Page 7: ...ng the Magnat RV 2 valve amplifier Please read the following information carefully before starting to use the RV 2 1 Remove the upper packaging segment carefully 2 Remove the unit and position it on a...

Page 8: ...imity to the device The device and the remote control should not be exposed to dripping or splash water or high levels of humidity No objects filled with liquids such as vases shall be places on the u...

Page 9: ...connection For connecting the supplied mains cable The safety fuse should only be changed by qualified service personnel 8 9 Speaker terminals 8 Connection for the left speaker 9 Connection for the r...

Page 10: ...io sources to the analogue connections 10 17 Connect the supplied mains cable to the rear 7 and then insert the other end into a 230V socket Turn the volume knob to the left to a low volume setting 6...

Page 11: ...e RV 2 veuillez lire attentivement les consignes suivantes 1 Retirez avec pr caution l emballage sup rieur 2 Sortez l appareil et posez le sur une surface plane et stable 3 Retirez la housse de protec...

Page 12: ...ilisation prolong e teindre l appareil l aide de l interrupteur d alimentation En cas d orage d branchez le cordon d alimentation Branchez l appareil uniquement l aide d un c ble d alimentation tripol...

Page 13: ...ntation fourni avec l appareil Le fusible peut uniquement tre remplac par du personnel de maintenance qualifi 8 9 Prises pour haut parleurs 8 prises pour le haut parleur gauche 9 prises pour le haut p...

Page 14: ...z sur la face arri re le c ble d alimentation fourni avec l appareil 7 puis l autre extr mit du c ble une prise de 230 V Tournez le bouton de r glage du volume vers la gauche pour baisser le volume so...

Page 15: ...di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione il RV 2 1 Rimuovere con cautela l involucro d imballo superiore 2 Estrarre l apparecchio dalla confezione posizionandolo su...

Page 16: ...emporale tirare la spina di alimentazione Collegare l apparecchio solo con un cavo elettrico a 3 poli con conduttore di protezione terra Questo fa parte degli accessori originali Usare solo questi acc...

Page 17: ...preso nella fornitura Il fusibile pu essere sostituito solo da personale di servizio qualificato 8 9 Attacchi per altoparlanti 8 Attacchi per altoparlante sinistro 9 Attacchi per altoparlante destro I...

Page 18: ...e il cavo di alimentazione compreso nella fornitura 7 e successivamente l altra estremit ad una presa da 230V Ruotare il regolatore del volume verso sinistra ad un volume basso 6 Selezionare la fonte...

Page 19: ...formaci n detenidamente antes de comenzar a utilizar su RV 2 1 Retire con cuidado la parte superior del embalaje 2 Extraiga el equipo y col quelo sobre una superficie llana y firme 3 Retire la cubiert...

Page 20: ...nimiento o reparaci n Si no piensa utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo apague el interruptor de alimentaci n principal Extraiga la toma de alimentaci n si se producen torme...

Page 21: ...EXIONES 1 4 2 3 5 6 12 13 7 11 10 8 9 14 15 16 17 7 Conexi n de alimentaci n Para conectar el cable de alimentaci n suministrado El fusible de seguridad debe cambiarlo nicamente un profesional capacit...

Page 22: ...necte el cable de alimentaci n suministrado al panel posterior 7 e inserte el otro extremo en una toma de 230V Gire el mando de volumen hacia la izquierda hasta el nivel m nimo de volumen 6 Seleccione...

Page 23: ...23 RUS 23 23 23 RV 2 24 24 25 25 25 26 26 26 26 26 1 2 3 2 x AAA 4 5 Magnat RV 2 RV 2 1 2 3 4 5 2 6 RV 2 RV 2...

Page 24: ...24 RUS 230 50 5C 30C 10 30 3 2002 96 EC...

Page 25: ...RV 2 3 4 Phono MC Phono MM High Output MC CD CD Tuner AUX 3 Tape 5 6 1 4 2 3 5 6 25 12 13 7 11 10 8 9 14 15 16 17 7 8 9 8 9 0 4 4 8 8 4 8 4 10 REC Out 11 TAPE 12 AUX 3 13 TUNER 14 CD CD 15 PHONO MM Hi...

Page 26: ...0 k THD 1 0 4 2 x 50 20 20 k THD 1 0 8 2 x 50 5 45 k 3 20 20 k 0 5 Phono 20 20 k 1 0 CD Tuner Aux Tape 95 Phono MM 80 Phono MC 70 CD Tuner Aux Tape 500 100 k Phono MM 2 8 47 k Phone MC 0 3 470 Phono L...

Page 27: ...onent to the factory please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been filled out and enclosed with the component your enclose...

Page 28: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: