background image

Warranty service

In order to obtain service provided under this
warranty during regular business hours,
contact the dealer or distributor who sold the
unit, or MAAX directly. MAAX will provide the
warranty service described above when the
following conditions have been met: (1) the
failure is of the nature or type covered by the
warranty; (2) the user has informed an
authorized MAAX Agent or Warranty Service
Department representative of the nature of the
problem during the warranty period; (3)
conclusive evidence (e.g., proof of purchase
or installation) is provided to the foregoing by
the user proving that the failure occurred or
was discovered within the warranty period;
and (4) an authorized independent service
person or company representative has been
permitted to inspect the product during regular
business hours within a reasonable time after
the problem was reported by the user.

MAAX's warranty obligation shall be discharged
upon tender of replacement or repair. The
purchaser refusal to accept the tender
terminates MAAX's warranty obligation.

MAAX products are certified by one or more of
the following certification agencies: CSA, UL,
IAPMO, ULI, INTERTEK (ETL), WARNOCK
HERSEY, US TESTING, NAHB
Certain models are pending approval.
Certification may be ended by MAAX or
certification agencies without notice.

MAAX  

is a registered trademark of MAAX Canada Inc.

Garantie de service

Pour se prévaloir du service offert en vertu de la
présente garantie pendant les heures normales
d'ouverture, communiquer avec le détaillant ou le
distributeur qui a vendu le produit, ou encore avec
MAAX directement. MAAX honorera la garantie de
service décrite ci-dessus aux conditions suivantes :
(1) la défaillance est d'une nature ou d'un type
couvert par la garantie ; (2) l'utilisateur a informé un
agent autorisé de MAAX ou un représentant du
service de la garantie de la nature du problème
durant la période de la garantie ; (3) une preuve
concluante (p. ex., une preuve d'achat ou
d'installation) de ce qui précède est fournie par
l'utilisateur, démontrant que la défaillance est
survenue ou a été découverte pendant la période
de garantie ; et (4) une personne autorisée d'un
service indépendant ou un représentant de la
compagnie a eu la  permission d'inspecter le
produit pendant les heures normales d'ouverture,
dans un délai raisonnable après le signalement du
problème par l'utilisateur.

L'obligation de MAAX en vertu de la garantie
cesse au moment où MAAX fournit le
remplacement ou la réparation. Le refus du
client d'accepter cette mesure met un terme à
l'obligation de MAAX en vertu de la garantie.
Les produits MAAX sont certifiés par un ou
plusieurs des organismes de certification suivants :
CSA, UL, IAPMO, ULI, INTERTEK (ETL),
WARNOCK HERSEY, US TESTING, NAHB
Certains modèles sont en attente de certification.
MAAX ou un organisme de certification peut
annuler une certification sans préavis.

MAAX  

est une marque de commerce déposée de MAAX

Canada Inc.

Garantía de servicio

Para lograr el servicio que se ofrece con arreglo a
esta garantía durante el horario comercial normal,
comunique con el concesionario o el distribuidor que
haya vendido el producto, o directamente con MAAX.
MAAX ofrecerá el servicio de la garantía que se
describió anteriormente cuando se cumplan las
condiciones siguientes: (1) la falla es de una
naturaleza o de un tipo cubierto por la garantía; (2) el
usuario ha informado a un agente autorizado de
MAAX o a un representante del servicio de garantía
de la naturaleza del problema durante el periodo de
garantía; (3) el usuario facilita una prueba
concluyente (por ejemplo, el comprobante de compra
o de instalación) de lo anterior, de manera que
demuestre que el fallo se produjo o se descubrió
durante el periodo de garantía y (4) una persona
autorizada de un servicio independiente o un
representante de la compañía ha sido autorizado a
inspeccionar el producto durante el horario comercial
normal, en un plazo razonable una vez que el usuario
haya notificado el problema.

La obligación de MAAX respecto a la garantía
termina en el momento en el que sustituye o
repara el producto. La negativa del cliente a
aceptar esta medida pondrá término a la
obligación de MAAX respecto a la garantía.
Los productos de MAAX están certificados por uno
o más de los organismos de certificación
siguientes: CSA, UL, IAPMO, ULI, INTERTEK
(ETL), WARNOCK HERSEY, US TESTING, NAHB.
Algunos modelos están en espera de certificación.
MAAX o un organismo de certificación puede anular
una certificación sin  previo aviso.

MAAX  

está una marca registrada de MAAX Canada Inc.

After Sales Service / Service Après-Vente / Servicio Posventa

Tel.: 

1 877 GET MAAX

(1 877 438-6229)

Fax: 1 866 819-1324 • (418) 387-9086

www.maax.com

© 2006 MAAX Canada Inc.

PRINTED IN CANADA / IMPRIMÉ AU CANADA / IMPRESO EN CANADA

2008-04-10

10011648

The content of this package have been verified by:
Le contenu de cet emballage a été vérifié par :
El contenido de este paquete ha sido revisado por:

Inspector / Inspecteur / Inspector:

____________________________________________________

No:

____________________________________________________

Save this manual for future reference

Conservez ce manuel pour usage ultérieur

Conserve este manual como referencia

KEEP THESE INFORMATIONS :

CONSERVEZ CES INFORMATIONS :

CONSERVE ESTAS INFORMATIONNES :

Purchase date / Date d’achat / Fecha de compra :

____________________________________________________

Serial number / Numéro de série / Número de serie:

____________________________________________________

WESTERN CANADA

MIDWEST

EASTERN CANADA

4225 Spallumcheen Drive

9224-73rd Avenue North

160. boul. St-Joseph

Armstrong, BC, Canada V0E 1B6

Minneapolis, MN 55428 USA

Lachine, QC H8S 2L3

After sales service

After sales service

After sales service

Tel: 1 800 797-9330

Tel: 1 800 328-2531

Tel: 1 877 361-2044

Fax: 1 888 514-4442

Fax: (763) 424-9808

Fax: 1 888 361-2045

Summary of Contents for K3131-B

Page 1: ...9 003 10005524 003 10005528 003 1 6 8 X 1 1 4 3 2 CM SCREW PAN QUADREX VIS 8 x 1 1 4 3 2 CM PAN QUADREX TORNILLO 8 x 1 1 4 3 2 CM PAN QUADREX 10002824 10002824 10002824 8 7 TAPPING SCREW 8 X 1 2 1 3 C...

Page 2: ...SCREW 8 X 1 1 4 3 2 CM VIS 8 X 1 1 4 3 2 CM TORNILLO 8 X 1 1 4 3 2 CM 10002824 10002824 10002824 6 J SCREW COVER RECEIVER RECEVEUR DE CACHE VIS TAPA PARA TORNILLO 10002880 10002880 10002880 6 K SCREW...

Page 3: ...107 y K3434 B 100584 101109 2 piezas de madera 1x3 x 8 y 2 piezas de madera 2x3 x 8 K3636 B 100588 101111 4 piezas de madera 2x3 x 8 ADVERTENCIA Para un funcionamiento ptimo es importante que la unida...

Page 4: ...illar TAPE 1 ASSEMBLAGE DU DRAIN Faites un assemblage partiel du drain avec la base de douche 9 r f rence tape 1 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION des instructions jointes dans l emballage du drain L assembl...

Page 5: ...e base using a 3 32 drill bit in line with the imprints of the lower lip of the walls behind the walls Fig 4 1 Remove the walls d Apply silicone into the holes and on the base inside Fig 4 1 e Assembl...

Page 6: ...cilitate the shower installation c Install the reinforcement pieces 2x3 x 17 1 2 as illustrated d Determine location of faucets Note The shaded zones correspond to the recommended position for faucets...

Page 7: ...es murs l aide d une m che de 3 32 vis vis les empreintes de la l vre sup rieure Fig 6 1 d Fixez le dessus des murs avec les vis 8 x 1 6 Fig 6 1 STEP 7 WALL JAMBS INSTALLATION C a Put the wall jambs C...

Page 8: ...s paneles fijos D a los rieles A y B con los tornillos 6 x 1 2 5cm M Fig 8 2 e Fije la jamba magn tica desplegable D a los extremos libres de los rieles A y B con los cuatro 4 tornillos 6 x 1 2 5cm M...

Page 9: ...nneau mobile F Fig 10 1 b Ins rez le ruban anti claboussure L dans la rainure au bas du panneau mobile F Fig 10 2 Utilisez un lubrifiant si n cessaire Coupez l exc dent c D coupez la l vre du profil d...

Page 10: ...it e expresse suivante sur chacun de ses produits Cette garantie s adresse uniquement au propri taire utilisateur original pour un usage personnel domestique Des restrictions addition nelles s appliqu...

Page 11: ...unev rificationant rieure l installation MAAX n est aucunement responsable des blessures corporelles du d c s d une personne des dommages directs particuliers accessoires ou indirects de la perte de...

Page 12: ...rganisme de certification peut annuler une certification sans pr avis MAAX est une marque de commerce d pos e de MAAX Canada Inc Garant a de servicio Para lograr el servicio que se ofrece con arreglo...

Reviews: