background image

7

10011648

STEP 6- INSTALLING THE SHOWER IN ITS LOCATION

a) Complete drain assembly (refer to 

step 2, ASSEMBLY AND

INSTALLATION

of the instructions enclosed in the drain packaging)

b) Slide the shower into its location. THE SHOWER BASE MUST BE UNI-

FORMLY LEVELED AND RESTING OVER ITS ENTIRE SURFACE. Fig. 6.

c) Drill holes through the upper lip of the walls using a 3/32" drill bit, in

line with the imprints of the upper lip. Fig. 6.1.

d) Fasten the top of the walls with the # 8 x 1¼" stainless steel screws.

Fig. 6.1.

ETAPA 6 - COLOCACIÓN DE LA DUCHA EN SU LUGAR

a) Termine de ensamblar el drenaje (refiérase al 

Paso 2, ENSAMBLADO E

INSTALACIÓN

de las instrucciones incluidas en el embalaje del desagüe).

b) Deslice la ducha en su sitio. LA BASE DE LA DUCHA DEBE

QUEDAR UNIFORMEMENTE NIVELADA, DESCANSANDO EN
TODA LA SUPERFICIE.  Fig. 6.

c) Perfore agujeros a través del borde superior de las paredes de

ducha con broca de 3/32",  cuidando de que coincidan con las
muescas del borde superior. Fig. 6.1.

d) Fije la parte superior de las paredes con los tornillos # 8x1¼" (6). Fig. 6.1.

ÉTAPE 6 - INSTALLATION DE LA DOUCHE DANS SON EMPLACEMENT

a) Complétez l’assemblage du drain (référence 

étape 2, ASSEMBLAGE ET

INSTALLATION

des instructions jointes dans l'emballage du drain).

b) Glissez la douche dans son emplacement. LA BASE DE

DOUCHE DOIT REPOSER UNIFORMÉMENT SUR TOUTE SA
SURFACE. Fig. 6

c) Percez des trous à travers la lèvre supérieure des murs à l'aide

d'une mèche de 3/32", vis-à-vis les empreintes de la lèvre
supérieure. Fig. 6.1.

d) Fixez le dessus des murs avec les vis #8 x 1¼" (6). Fig. 6.1.

STEP 7 - WALL JAMBS INSTALLATION (C)

a) Put the wall jambs (C) in their location (Fig. 7.1). Make sure they lie

perfectly against the corners.

b) Using the holes in the wall jambs (C) as a guide, mark the holes to

be drilled on the shower walls (Fig. 7.1)

c) Remove the wall jambs (C), drill the holes with a 3/32" bit.
d) Apply silicone bead into the slots (Fig. 7.2).
e) Put the wall jambs in their location and fasten them with the #8 x 1¼"

screws (I) (Fig. 7.3).

ETAPA 7 - INSTALACIÓN DE LAS JAMBAS MURALES (C)

a) Coloque las jambas murales (C) en su sitio (Fig. 7.1). Asegúrese de

que queden perfectamente contra las esquinas.

b) Use las perforaciones de las jambas (C) como guía y marque las

perforaciones que hará en las paredes de la ducha (Fig.7.1).

c) Retire las jambas (C) y perfore con una broca de 3/32" de diámetro.
d) Aplique una capa de silicona dentro de la ranura (Fig. 7.2).
e) Coloque las jambas murales en su sitio y ajústelas con los tornillos

# 8x1¼" (I) (Fig.7.3).

ÉTAPE 7 - INSTALLATION DES MONTANTS MURAUX (C)

a) Appuyez les montants muraux (C) dans leur emplacement (Fig. 7.1).
b) En vous guidant sur les trous des montants muraux (C), marquez les

trous à percer sur les murs de la douche (Fig. 7.1).

c) Enlevez les montants muraux (C) et percez les trous avec une

mèche de diamètre 3/32".

d) Appliquez un cordon de silicone à l'intérieur de la rainure (Fig. 7.2).
e) Replacez les montants muraux dans leur emplacement et fixez-les

avec les vis #8 x 1¼" (I) (Fig. 7.3).

FIG. 7

C

6

9

FIG. 6.1

FIG. 6

6

FIG. 7.1

C

FIG. 7.2

FIG. 7.3

I

Summary of Contents for K3131-B

Page 1: ...9 003 10005524 003 10005528 003 1 6 8 X 1 1 4 3 2 CM SCREW PAN QUADREX VIS 8 x 1 1 4 3 2 CM PAN QUADREX TORNILLO 8 x 1 1 4 3 2 CM PAN QUADREX 10002824 10002824 10002824 8 7 TAPPING SCREW 8 X 1 2 1 3 C...

Page 2: ...SCREW 8 X 1 1 4 3 2 CM VIS 8 X 1 1 4 3 2 CM TORNILLO 8 X 1 1 4 3 2 CM 10002824 10002824 10002824 6 J SCREW COVER RECEIVER RECEVEUR DE CACHE VIS TAPA PARA TORNILLO 10002880 10002880 10002880 6 K SCREW...

Page 3: ...107 y K3434 B 100584 101109 2 piezas de madera 1x3 x 8 y 2 piezas de madera 2x3 x 8 K3636 B 100588 101111 4 piezas de madera 2x3 x 8 ADVERTENCIA Para un funcionamiento ptimo es importante que la unida...

Page 4: ...illar TAPE 1 ASSEMBLAGE DU DRAIN Faites un assemblage partiel du drain avec la base de douche 9 r f rence tape 1 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION des instructions jointes dans l emballage du drain L assembl...

Page 5: ...e base using a 3 32 drill bit in line with the imprints of the lower lip of the walls behind the walls Fig 4 1 Remove the walls d Apply silicone into the holes and on the base inside Fig 4 1 e Assembl...

Page 6: ...cilitate the shower installation c Install the reinforcement pieces 2x3 x 17 1 2 as illustrated d Determine location of faucets Note The shaded zones correspond to the recommended position for faucets...

Page 7: ...es murs l aide d une m che de 3 32 vis vis les empreintes de la l vre sup rieure Fig 6 1 d Fixez le dessus des murs avec les vis 8 x 1 6 Fig 6 1 STEP 7 WALL JAMBS INSTALLATION C a Put the wall jambs C...

Page 8: ...s paneles fijos D a los rieles A y B con los tornillos 6 x 1 2 5cm M Fig 8 2 e Fije la jamba magn tica desplegable D a los extremos libres de los rieles A y B con los cuatro 4 tornillos 6 x 1 2 5cm M...

Page 9: ...nneau mobile F Fig 10 1 b Ins rez le ruban anti claboussure L dans la rainure au bas du panneau mobile F Fig 10 2 Utilisez un lubrifiant si n cessaire Coupez l exc dent c D coupez la l vre du profil d...

Page 10: ...it e expresse suivante sur chacun de ses produits Cette garantie s adresse uniquement au propri taire utilisateur original pour un usage personnel domestique Des restrictions addition nelles s appliqu...

Page 11: ...unev rificationant rieure l installation MAAX n est aucunement responsable des blessures corporelles du d c s d une personne des dommages directs particuliers accessoires ou indirects de la perte de...

Page 12: ...rganisme de certification peut annuler une certification sans pr avis MAAX est une marque de commerce d pos e de MAAX Canada Inc Garant a de servicio Para lograr el servicio que se ofrece con arreglo...

Reviews: