background image

DOOR / PORTE / PUERTA

K3131-B

100575 / 101107

K3434-B

100584 / 101109

K3636-B

100588 / 101111

A

TOP RAIL

RAIL SUPÉRIEUR

RIEL SUPERIOR

10000141-003-015

10000141-003-014

10000141-003-007

1

B

BOTTOM RAIL

RAIL INFÉRIEUR

RIEL INFERIOR

10000134-003-012

10000134-003-013

10000134-003-011

1

C

WALL JAMB

MONTANT MURAL

JAMBA MURAL

10000142-003-001

10000143-003-001

10000143-003-001

2

D

FIXED PANEL

PANNEAU FIXE

PANEL FIJO

10005372-XXX-003

10005407-XXX-003

10005392-XXX-003

1

E

MAGNETIC EXPANDABLE JAMB

MONTANT EXTENSIBLE MAGNÉTIQUE

JAMBA MAGNÉTICA DESPLEGABLE

10006622-003

10006622-003

10006622-003

1

F

SLIDING PANEL

PANNEAU MOBILE

PANEL CORREDIZO

10005373-XXX-003

10005408-XXX-003

10005393-XXX-003

1

G

REVERSIBLE ROLLER

ROULETTE RÉVERSIBLE

RUEDECILLA REVERSIBLE

10002982

10002982

10002982

2

H

TAPPING SCREW

#6 X 1/2" (1,3 CM)

VIS TARAUDEUSE

#6 X 1/2" (1,3 CM)

TORNILLO AUTOTRABADOR

#6 X 1/2" (1,3 CM)

10002851

10002851

10002851

6

I

SCREW #8 X 1 1/4" (3.2 CM)

VIS #8 X 1 1/4" (3,2 CM)

TORNILLO #8 X 1 1/4" (3,2 CM)

10002824

10002824

10002824

6

J

SCREW COVER RECEIVER

RECEVEUR DE CACHE-VIS

TAPA PARA TORNILLO

10002880

10002880

10002880

6

K

SCREW COVER

CACHE-VIS

CUBRETORNILLO

10048084-003

10048084-003

10048084-003

6

L

SPLASH GUARD RIBBON

RUBAN ANTI-ÉCLABOUSSURE

SALPICADERA

10002137

10002137

10002137

1

M

SCREW #6 X 1" (2,5 CM)

VIS #6 X 1" (2,5 CM)

TORNILLO #6 X 1" (2,5 CM)

10002834

10002834

10002834

8

N

HANDLE

FINISHING CAP

CAPUCHON DÉCORATIF

DE LA POIGNÉE

TAPA DECORATIVA

DE LA MANILLA

10002981

10002981

10002981

2

O

ADJUSTMENT SCREW

VIS DE RÉGLAGE

TORNILLO DE AJUSTE

10002984

10002984

10002984

4

P

LOWER GUIDE

GUIDE INFÉRIEUR

GUÍA INFERIOR

10002985

10002985

10002985

2

Q

#6 X 5/8" SCREW (1.5 CM) FLAT PHILL

VIS #6 X 5/8" FRAISÉE (1,5 CM)

TORNILLO #6 X 5/8" (1.5 CM)

10002839

10002839

10002839

8

R

PIVOT

PIVOT

PIVOTE

10002986

10002986

10002986

4

S

WATERPROOF PROFILE

PROFILÉ D'ÉTANCHÉITÉ

PERFIL DE IMPERBEABILIDAD

10002158

10002158

10002158

1

PART No / No DE PIÈCE / No DE PARTE

QTY
QTÉ

CANT

#

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

2

L

6X

A

B

D

E

M

C

I

K J

C

H

F

L

N

G

10011648

Summary of Contents for K3131-B

Page 1: ...9 003 10005524 003 10005528 003 1 6 8 X 1 1 4 3 2 CM SCREW PAN QUADREX VIS 8 x 1 1 4 3 2 CM PAN QUADREX TORNILLO 8 x 1 1 4 3 2 CM PAN QUADREX 10002824 10002824 10002824 8 7 TAPPING SCREW 8 X 1 2 1 3 C...

Page 2: ...SCREW 8 X 1 1 4 3 2 CM VIS 8 X 1 1 4 3 2 CM TORNILLO 8 X 1 1 4 3 2 CM 10002824 10002824 10002824 6 J SCREW COVER RECEIVER RECEVEUR DE CACHE VIS TAPA PARA TORNILLO 10002880 10002880 10002880 6 K SCREW...

Page 3: ...107 y K3434 B 100584 101109 2 piezas de madera 1x3 x 8 y 2 piezas de madera 2x3 x 8 K3636 B 100588 101111 4 piezas de madera 2x3 x 8 ADVERTENCIA Para un funcionamiento ptimo es importante que la unida...

Page 4: ...illar TAPE 1 ASSEMBLAGE DU DRAIN Faites un assemblage partiel du drain avec la base de douche 9 r f rence tape 1 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION des instructions jointes dans l emballage du drain L assembl...

Page 5: ...e base using a 3 32 drill bit in line with the imprints of the lower lip of the walls behind the walls Fig 4 1 Remove the walls d Apply silicone into the holes and on the base inside Fig 4 1 e Assembl...

Page 6: ...cilitate the shower installation c Install the reinforcement pieces 2x3 x 17 1 2 as illustrated d Determine location of faucets Note The shaded zones correspond to the recommended position for faucets...

Page 7: ...es murs l aide d une m che de 3 32 vis vis les empreintes de la l vre sup rieure Fig 6 1 d Fixez le dessus des murs avec les vis 8 x 1 6 Fig 6 1 STEP 7 WALL JAMBS INSTALLATION C a Put the wall jambs C...

Page 8: ...s paneles fijos D a los rieles A y B con los tornillos 6 x 1 2 5cm M Fig 8 2 e Fije la jamba magn tica desplegable D a los extremos libres de los rieles A y B con los cuatro 4 tornillos 6 x 1 2 5cm M...

Page 9: ...nneau mobile F Fig 10 1 b Ins rez le ruban anti claboussure L dans la rainure au bas du panneau mobile F Fig 10 2 Utilisez un lubrifiant si n cessaire Coupez l exc dent c D coupez la l vre du profil d...

Page 10: ...it e expresse suivante sur chacun de ses produits Cette garantie s adresse uniquement au propri taire utilisateur original pour un usage personnel domestique Des restrictions addition nelles s appliqu...

Page 11: ...unev rificationant rieure l installation MAAX n est aucunement responsable des blessures corporelles du d c s d une personne des dommages directs particuliers accessoires ou indirects de la perte de...

Page 12: ...rganisme de certification peut annuler une certification sans pr avis MAAX est une marque de commerce d pos e de MAAX Canada Inc Garant a de servicio Para lograr el servicio que se ofrece con arreglo...

Reviews: