background image

11

10011648

alteration or modification of the unit, as well as
chemical or natural corrosion, accident, fire,
flood, act of God or any other casualty. This
warranty shall not apply to stain or malfunction
caused by ferrous water, hard water or salty
water.

The owner/end-user of the product covered
this warranty is entirely responsible for its
proper installation and electrical wiring. MAAX
neither installs nor supervises the installation,
nor hires a contractor for this purpose, and
consequently cannot be held responsible for
any defect, breakage or damage caused
thereby or resulting thereof, either directly or
indirectly. The owner/end-user must provide
access to the components of the product as
described in the installation guide, so that
MAAX can execute the warranty specified
herein. If such access is not available, all
expenses to provide said access will be the
responsibility of the owner/end-user.
This warranty does not apply to products or
equipment not installed or operated in
accordance with instructions supplied by MAAX
and all applicable rules, regulations and
legislation pertaining to such installations.
MAAX strongly recommends that its products-
for example, but without limitation, shower doors
and other items-be installed by professionals
with experience in bathroom products.
Installation of shower doors by an inexperienced
person may result in glass breakage and,
consequently, cause personal injury or death.
MAAX is not liable for any costs, damages or
claims resulting from the purchase of products
that do not fit through openings or existing
structures. MAAX is not liable for any costs,
damages or claims resulting from defects that
could have been discovered, repaired or
avoided by inspection and testing prior to
installation.

MAAX is not liable for personal injuries or death
to any person or for any direct, special,
incidental or consequential damage, loss of
time, loss of profits, inconvenience, incidental
expenses, labour or material charges, or any
other costs resulting from the use of the product
or equipment or pertaining to the application of
the present warranty, or resulting from the
removal or replacement of any product or
element or part covered by this warranty.

EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED
ABOVE, MAAX MAKES NO WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR
COMPLIANCE WITH ANY CODE.

In any case, MAAX cannot be liable for any
amount over and above the purchase price paid
for the product by the owner/end-user,
contractor or builder.

Commercial Limitations

In addition to the above conditions and
limitations, the warranty period for products
installed for commercial applications or used in
commercial ventures is of one (1) year from the
initial date of purchase by the owner/end-user,
contractor or builder from an authorized dealer.
MAAX is not responsible for loss of use or profit
under any circumstances. If the product is used
as a display, the warranty period begins when
the product is placed on display.
This warranty gives the owner/end-user specific
legal rights. The owner/end-user may also have
other rights which vary from one state and/or
province to another.

mauvais usage, le mauvais entretien, l'altération ou
la modification du produit, de même que par la
corrosion chimique ou naturelle, le feu, l'inondation,
les catastrophes naturelles ou tout autre cas fortuit.
La présente garantie ne s'applique pas aux taches
et aux dysfonctionnements provoqués par une eau
ferreuse, une eau dure ou une eau salée.
Le propriétaire/utilisateur du produit visé par la
présente garantie est entièrement responsable de
l'installation et du branchement approprié de l'appareil.
MAAX ne procède pas à l'installation, n'engage pas
d'entrepreneur à cet effet, ni ne supervise l'installation
et, conséquemment, ne peut être tenue responsable
de tout défaut, bris ou dommage causé directement
ou indirectement par l'installation du produit ou
résultant de celle-ci. Le propriétaire/utilisateur doit
assurer un accès aux composantes du produit tel que
le décrit le guide d'installation afin que MAAX puisse
exécuter la garantie spécifiée aux présentes. Si un tel
accès n'existe pas, tous les coûts inhérents à son
aménagement seront la responsabilité du
propriétaire/utilisateur.
La présente garantie ne s'applique pas aux
produits qui n'auraient pas été installés ou
utilisés conformément aux instructions fournies
par MAAX ainsi qu'à tout règlement ou loi
applicable à de telles installations.
MAAX recommande fortement que ses produits,
par exemple ses portes de douches, soient
installés par des professionnels spécialisés en
produits de salles de bains. L'installation d'une
porte de douche par une personne
inexpérimentée peut entraîner le bris d'une vitre
et, par conséquent, des blessures ou la mort.
MAAX n'est pas responsable des coûts, dommages
ou réclamations résultant de l'achat de produits qui ne
conviendraient pas aux ouvertures ou aux structures
existantes. MAAX n'est pas responsable des coûts,
dommages ou réclamations résultant de vices qui
auraient pu être découverts, réparés ou évités dans le
cadre d'une inspection ou d'une vérification antérieure
à l'installation.

MAAX n'est aucunement responsable des
blessures corporelles, du décès d'une personne,
des dommages directs, particuliers, accessoires ou
indirects, de la perte de temps ou de profit, des
inconvénients, des frais accessoires, des coûts de
main d'oeuvre ou de matériel ou de tout autre coût
résultant de l'utilisation du produit ou de
l'équipement ou relatif à l'application de la présente
garantie ou résultant du retrait ou du remplacement
de tout produit, élément ou pièce faisant l'objet de
la présente garantie.

À MOINS D'INDICATION CONTRAIRE AUX
PRÉSENTES, MAAX N'OFFRE AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NI
AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE
PARTICULIER OU DE CONFORMITÉ À UN CODE.

Dans tous les cas, MAAX ne peut être tenue
responsable de tout montant excédant le prix d'achat
du produit déboursé par le propriétaire/utilisateur,
l'entrepreneur ou le constructeur.

Restrictions commerciales

En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-
dessus, la période de garantie relative à tout produit
installé dans le cadre d'une application commerciale
ou utilisé dans le cadre d'une entreprise commerciale
est de un (1) an à compter de la date d'achat originale
par le propriétaire/utilisateur, l'entrepreneur ou le
constructeur auprès d'un détaillant autorisé. MAAX
n'est pas responsable de la perte d'usage ou de profit
dans aucune circonstance. Si le produit est utilisé
dans le cadre d'un étalage, la période de garantie
commence au moment où le produit est mis en
montre. La présente garantie accorde des droits
spécifiques au propriétaire/utilisateur, et le
propriétaire/utilisateur peut jouir d'autres droits
pouvant varier d'un État ou d'une province à l'autre.

aplicación, mantenimiento inadecuado,
alteración o modificación del producto, así como
en caso de corrosión química o natural, fuego,
inundación, catástrofe natural o cualquier otro
caso fortuito. Esta garantía no se aplica a las
manchas causadas por el agua ferruginosa o
por el agua dura.
El propietario o usuario del producto cubierto por esta
garantía se hace totalmente responsable de la
correcta instalación y conexión eléctrica del aparato.
MAAX no efectúa la instalación, ni contrata a nadie
para ello, ni la supervisa y, consecuentemente, no se
le podrá considerar responsable de ningún defecto,
rotura o daño causado directa o indirectamente por la
instalación del producto o derivado de ella. El
propietario o usuario debe garantizar el acceso a los
componentes del producto, como se describe en el
manual de instalación, con el fin de que MAAX pueda
cumplir con la garantía que se indica en este
documento. Si no se facilitase dicho acceso, todos
los gastos para acondicionar un acceso correrán por
cuenta del propietario o usuario.
Esta garantía no se aplica a los productos que
no se hayan instalado o utilizado con arreglo a
las instrucciones dadas por MAAX y a cualquier
reglamento o ley aplicable en tales
instalaciones.
MAAX aconseja encarecidamente que sus
productos -por ejemplo, sus puertas de ducha-
sean instalados por profesionales especializados
en productos para cuartos de baño. Si una persona
sin experiencia instalara una puerta de ducha,
podría romperse un cristal y causar heridas o la
muerte.
MAAX no se hace responsable de los costos, daños
o reclamaciones debidos a la compra de productos
que no convengan a las aberturas o a las estructuras
existentes. MAAX tampoco se hace responsable de
los costos, daños o reclamaciones debidos a
defectos que se podían haber descubierto, reparado
o evitado con una inspección o verificación anterior a
la instalación.

MAAX no se hace responsable de las heridas
corporales, del fallecimiento de una persona, de los
daños directos, cuantificables, accesorios o
consecuentes, de las pérdidas de tiempo, de las
pérdidas de beneficios, de los perjuicios secundarios,
de los gastos accesorios, de los costos de mano de
obra o de material ni de otros costos generados por
la utilización del producto o del equipo o relacionados
con la aplicación de esta garantía o derivados de la
retirada o sustitución de cualquier producto, elemento
o pieza que estén cubiertos por esta garantía.

A MENOS QUE EN ESTE DOCUMENTO SE
INDIQUE LO CONTRARIO, MAAX NO OFRECE
NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, NI
NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O
DE ADAPTABILIDAD PARA UN USO CONCRETO
NI PARA CONFORMIDAD CON UN CÓDIGO.

En ningún caso se considerará responsable a
MAAX por ninguna cantidad que supere el precio
de compra del producto que hubiese abonado el
propietario o usuario, el contratista o el constructor.

Restricciones comerciales

Además de las condiciones y restricciones
mencionadas anteriormente, el período de garantía de
cualquier producto instalado con motivo de una
aplicación comercial o utilizado en una empresa
comercial será de un (1) año a partir de la fecha de
compra original por parte del propietario o usuario, del
contratista o del constructor en un comercio minorista
autorizado. MAAX no se hace responsable de la
pérdida de uso o de beneficios bajo ninguna
circunstancia. En caso de que el producto se exponga,
el período cubierto por la garantía comienza en el
momento en el que el producto empiece a exponerse.
Esta garantía da derechos específicos al propietario o
usuario, el cual podrá tener otros derechos que
pueden variar de un estado o provincia a otra.

Summary of Contents for K3131-B

Page 1: ...9 003 10005524 003 10005528 003 1 6 8 X 1 1 4 3 2 CM SCREW PAN QUADREX VIS 8 x 1 1 4 3 2 CM PAN QUADREX TORNILLO 8 x 1 1 4 3 2 CM PAN QUADREX 10002824 10002824 10002824 8 7 TAPPING SCREW 8 X 1 2 1 3 C...

Page 2: ...SCREW 8 X 1 1 4 3 2 CM VIS 8 X 1 1 4 3 2 CM TORNILLO 8 X 1 1 4 3 2 CM 10002824 10002824 10002824 6 J SCREW COVER RECEIVER RECEVEUR DE CACHE VIS TAPA PARA TORNILLO 10002880 10002880 10002880 6 K SCREW...

Page 3: ...107 y K3434 B 100584 101109 2 piezas de madera 1x3 x 8 y 2 piezas de madera 2x3 x 8 K3636 B 100588 101111 4 piezas de madera 2x3 x 8 ADVERTENCIA Para un funcionamiento ptimo es importante que la unida...

Page 4: ...illar TAPE 1 ASSEMBLAGE DU DRAIN Faites un assemblage partiel du drain avec la base de douche 9 r f rence tape 1 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION des instructions jointes dans l emballage du drain L assembl...

Page 5: ...e base using a 3 32 drill bit in line with the imprints of the lower lip of the walls behind the walls Fig 4 1 Remove the walls d Apply silicone into the holes and on the base inside Fig 4 1 e Assembl...

Page 6: ...cilitate the shower installation c Install the reinforcement pieces 2x3 x 17 1 2 as illustrated d Determine location of faucets Note The shaded zones correspond to the recommended position for faucets...

Page 7: ...es murs l aide d une m che de 3 32 vis vis les empreintes de la l vre sup rieure Fig 6 1 d Fixez le dessus des murs avec les vis 8 x 1 6 Fig 6 1 STEP 7 WALL JAMBS INSTALLATION C a Put the wall jambs C...

Page 8: ...s paneles fijos D a los rieles A y B con los tornillos 6 x 1 2 5cm M Fig 8 2 e Fije la jamba magn tica desplegable D a los extremos libres de los rieles A y B con los cuatro 4 tornillos 6 x 1 2 5cm M...

Page 9: ...nneau mobile F Fig 10 1 b Ins rez le ruban anti claboussure L dans la rainure au bas du panneau mobile F Fig 10 2 Utilisez un lubrifiant si n cessaire Coupez l exc dent c D coupez la l vre du profil d...

Page 10: ...it e expresse suivante sur chacun de ses produits Cette garantie s adresse uniquement au propri taire utilisateur original pour un usage personnel domestique Des restrictions addition nelles s appliqu...

Page 11: ...unev rificationant rieure l installation MAAX n est aucunement responsable des blessures corporelles du d c s d une personne des dommages directs particuliers accessoires ou indirects de la perte de...

Page 12: ...rganisme de certification peut annuler une certification sans pr avis MAAX est une marque de commerce d pos e de MAAX Canada Inc Garant a de servicio Para lograr el servicio que se ofrece con arreglo...

Reviews: