3.7
PERICOLI RESIDUI
La nastratrice SM1-P è stata progettata in
conformità alle norme CE 392 con vari
accorgimenti e dispositivi antinfortunistici,
che non devono mai essere rimossi o
disattivati.
Nonostante le precauzioni per la sicurezza
adottate dai progettisti, è essenziale che
l’operatore e i tecnici addetti alla
manutenzione siano preventivamente
informati dei seguenti pericoli residui non
eliminabili:
ATTENZIONE!
Lama taglio nastro.
Non rimuovere il dispositivo di sicurezza che
copre la lama di taglio delle unità nastranti
superiore ed inferiore.
Le lame sono estremamente taglienti. Un
errore può causare severe ferite.
WARNING!
Tape cutting blade.
Never remove the safety device which
covers the blade on the top and bottom
taping units.
Blades are extremely sharp. Any error may
cause serious injuries.
ATTENZIONE!
Pressatori laterali.
Non accompagnare mai la scatola
quando questa viene trasportata dalle
cinghie di trascinamento.
WARNING!
Side flap compression rollers
Never keep hands on the box while it is
driven by the belts.
RESIDUAL HAZARDS
The case sealer SM1-P has been designed
following the CE 392 directives, and
incorporates various safety protections
which should never be removed or disabled.
Notwithstanding the safety precautions
conceived by the designers of the machine,
it is essential that the operator and service
personnel be warned that the following
uneliminable residual hazards exist:
Settembre ‘03
15
SM1-P
3-SICUREZZA
3-SAFETY
Tav.
3
Tav.
4
Summary of Contents for SIAT SM1-P
Page 59: ...16 DISEGNI E SCHEMI DRAWINGS AND DIAGRAMS Settembre 03 SM1 P ...
Page 63: ... OD PROD EN 3 0 ...
Page 65: ...3 0 AR IG ...
Page 67: ...3 0 PR IG ...
Page 69: ...3 0 PR IG ...
Page 71: ...3 0 UG IG 04 ...
Page 73: ...3 0 OV IG ...
Page 75: ...3 0 AR IG ...
Page 76: ......
Page 77: ...3 0 AR IG ...
Page 79: ...3 0 AR IG ...
Page 81: ...3 0 PR IG ...
Page 83: ...3 0 3ET IG 2 9 3 3 2 9 3 3 ...