background image

Norsk

LEVERTE DELER

Pakken med takvinduproduktet inneholder:

•     Takvinduproduktet.

•     To syntetiske montasjebraketter med to skruer per montasjebrakett.

•      To montasjebraketter i metall med to skruer per montasjebrakett for Velux®  

takvindu-modeller: 

GDL, GEL, GGL, GHL, GPL, GTL, GXL, GZX, GIL, GIV, VFE, VEA, VEB, VEC, VFA, VFB, VZW  

og GGU, GIU, GPU, GTU (Produksjonsår etter 2000) 

VL-tre, VL-PU, VG, VKU, VU, VX, VK, VS, VE, VF (Type A) 

Alle Rooflite takvinduer.

•     To sidekanal seksjoner med to til fire skruer per sidekanal seksjon (avhengig av høyden).

•     En montasjebrakett, låsering og skrue (kun for persienner bredere enn 90 cm og 35 mm persien-

ner bredere enn 120 cm).

•    1 par hansker (kun for rullegardiner).

STANDARDMONTERING

Advarsel:

  Forsikre deg om at produktet forblir i festet. 

Ikke fjern transportklips(ene) eller festetapen ennå.

1.  Feste montasjebrakettene

1a. Feste montasjebrakettene med Pick&Click® montasjeblokker

•     Trykk klipsene på brakettene.

1b. Feste montasjebrakettene med andre montasjeblokker

•     Fjern leppene fra hullene.

•     Skru klipsen ved hjelp av skruene som følger med.

Fjern alle montasjebraketter eller andre hindringer fra takvinduet som kan være i veien for instal-

lasjonen.

1c. Feste syntetiske montasjebraketter 

•      Plasser  montasjebrakettene  med  posisjoneringsleppen  mot  toppen  av  rammen,  

minst 100 mm fra kantene [1].

•     Skru montasjebrakettene på plass [2].

•     Brekk av posisjoneringsleppene på montasjebrakettene [3].

Fjern alle montasjebraketter eller andre hindringer fra takvinduet som kan være i veien for instal-

lasjonen.

2.  Feste kassetten

•     Ta kassetten i begge hender og trykk den opp over inn i montasjebrakettene.

•     Framdelen av kassetten passer til rammen.

(For  rullegardiner  bruker  du  hanskene  som  fulgte  med  for  å  unngå  å  lage  flekker  på  

stoffet.)

3.  Montere sidekanal-seksjonene

•     Skyv kanalen under kassetten på hver side [1].

Advarsel: 

 Forsikre deg om at leppen i bunnlamellen [1] befinner seg inn sporet på  

sidekanalen. 

 

Pass på at snorene ikke kommer mellom sidekanalene og rammen.

•     Plasser sidekanal seksjonene i samme høyde på rammen [2].

4.  Skru sidekanal seksjonene på rammen

Bruk så mange skruer som det er hull i sidekanal seksjonene.

5.  Fjerne transportklips 

•     Løsne snorene fra transportklipsen.

•      Fjern transportklipsen og oppbevar den på et sikkert sted, den vil komme til nytte ved demon-

tering. 

6.  Montere strammesnor-klips

Fest begge strammesnorklipsene inn i holderne nederst på hver sidekanal seksjon.

Advarsel:

 Påse at snorene ikke blir vridd.

MONTERINGSALTERNATIVER

7.  Strammekabel for persienner

(Kun for persienner bredere enn 90 cm og 35 mm persienner bredere enn 120 cm.)

•     Trekk persiennen helt ned.

•      Plasser karmbraketten slik at kabelåpningen [1] er direkte under sporet i bunnlamellen [2].

•     Merk av posisjonen til karmbraketten og skru den på plass.

•     Skyv låseringen på strammekabelen og hold strammekabelen nede (ikke trekk).

•     Sikre låseringen 2 centimeter fra bunnen av rammen.

•     Trekk kabelen ned og trykk låseringen inn i brakettene.

BRUK

1.  Åpne og lukke

Skyv bunnlamellen opp eller ned for å henholdsvis åpne eller lukke.

Produkter som er montert på et vanskelig tilgjengelig sted, kan betjenes med en stang som følger 

med (ekstrautstyr). Denne stangen passer inn i bunnsporet for enkelt å åpne og lukke produktet.  

2.  Justere vinkelen til lamellene i persienner

Du kan justere vinkelen på lamellene ved å dreie knappen på kassetten.

Hvis persiennen er montert på et vanskelig tilgjengelig sted, kan du justere vinkelen til lamellene 

med en styrestang som følger med (ekstrautstyr).

18

140672_MI_SL_BINNENWERK_200X200MM.indd   18

25-03-14   14:38

Summary of Contents for Skylight Series

Page 1: ...r chassis de toit Dachfl chenfenster produkte Cortinas para ventanas abuhardilladas Solafsk rmning til ovenlysvinduer Tende per Iucernar Solskjerming til takvinduer Estores para janelas de telhado Sol...

Page 2: ...Mounting Instructions 1a 1b 1c 5 6 2 3 4 8 9 7...

Page 3: ...3 Content English 4 Nederlands 6 Fran ais 8 Deutsch 10 Espa ol 12 Dansk 14 Italiano 16 Norsk 18 Portugu s 20 Svenska 22 T rk e 24 Suomi 26 140672_MI_SL_BINNENWERK_200X200MM indd 3 25 03 14 14 38...

Page 4: ...me For roller blinds use the gloves supplied to prevent the risk of staining the fabric 3 Mounting the side channel sections Slide the channel under the cassette on each side 1 Warning Make sure that...

Page 5: ...All fabrics except for metallic fabrics can also be wiped with a slightly damp clean cloth Ingrained dirt can be removed with non synthetic detergent solution Prevent damage to the fabric by wiping ge...

Page 6: ...of te voorkomen 3 Zijgeleiders bevestigen Schuif de zijgeleider onder de cassette 1 Letop Zorgervoordatdelipvandeonderlat 1 indeopeningvandezijgeleiderzit Zorgervoordatdekoordenniettussendezijgeleider...

Page 7: ...kige vervuiling kunt u eventueel een niet synthetisch wasmiddel toevoegen Voorkom beschadigingen aan de stof door voorzichtig te werk te gaan Horizontale Jaloezie n Luxaflex Dakraamjaloezie n zijn een...

Page 8: ...Montage des coulisses lat rales Faites glisser les coulisses sous la cassette de chaque c t 1 Avertissement Veillez ins rer la l vre de la lame inf rieure 1 dans la rainure de la coulisse lat rale V r...

Page 9: ...ndommager le tissu en proc dant avec pr caution StoresV nitiens Les Stores V nitiens Luxaflex pour ch ssis de toit sont faciles nettoyer en les d poussi rant r guli rement avec un plumeau Utiliser au...

Page 10: ...ieren Sie die Seitenf hrungsprofile auf gleicher H he am Rahmen 2 4 Verschrauben Sie die Seitenf hrungsprofile auf dem Rahmen Verwenden Sie so viele Schrauben wie L cher in den Seitenf hrungsprofilen...

Page 11: ...uben Sie die Jalou sien regelm ig mit einem Staubwedel ab Bei Bedarf k nnen Sie auch ein feuchtes Tuch verwenden Bei hartn ckigen Verschmutzungen k nnen Sie Wasser mit einem milden Allzweck reiniger v...

Page 12: ...al Deslice el canal bajo el estuche en ambos lados 1 Advertencia Aseg resedequeelrebordedellist ninferior 1 est ubicadoenlaranuradelcanal lateral Compruebequelascuerdasnoest natrapadasentreloscanalesl...

Page 13: ...nt tico Limpie el tejido con cuidado para que no se deteriore CortinasVenecianas Las CortinasVenecianas Luxaflex para ventanas abuhardilladas son f ciles de limpiar desempol v ndolas regularmente con...

Page 14: ...ng af sidekanalsektionerne Lad kanalen glide under kassetten p hver side 1 Advarsel S rgforatrandenp dennederstelamel 1 sidderisidekanalensrille Kontroll ratsnoreneikkesidderfastmellemsidekanalerneogr...

Page 15: ...g at beskadige stoffet ved at behandle det n nsomt Persienner Luxaflex Persienner til tagvinduer kan g res rene ved at st ve dem af regelm ssigt med en bl d b rste Om n dvendigt kan der anvendes en fu...

Page 16: ...il rischio di macchiare il tessuto 3 Montaggio delle sezioni a scanalatura laterale Inserite la scanalatura sotto il cassone su ogni lato 1 Attenzione Assicuratevicheilbordodell alettainferiore 1 sitr...

Page 17: ...oglietela regolarmente con un piumino Tuttiitessuti adeccezionidiquellimetallici possonoesserepulitiancheconunpannoleggermente umido Lo sporco ostinato pu essere tolto con detergenti non sintetici Per...

Page 18: ...diner bruker du hanskene som fulgte med for unng lage flekker p stoffet 3 Montere sidekanal seksjonene Skyv kanalen under kassetten p hver side 1 Advarsel Forsikre deg om at leppen i bunnlamellen 1 be...

Page 19: ...u fjerne st v regelmessig med en st vkost Alt stoff unntatt metallstoff kan ogs t rkes av med en fuktig ren klut Inngrodd smuss kan fjernes med et ikke syntetisk middel V r forsiktig s du ikke skader...

Page 20: ...ixa no caixilho Para persianas rolantes use as luvas fornecidas para evitar o risco de manchas no tecido 3 Montagem das sec es laterais de canais Desloque o canal sob a cassete de lado 1 Aviso Certifi...

Page 21: ...limpos com um pano limpo levemente h mido excepto nos tecidos met licos A sujidade entranhada pode ser retirada com detergente n o sint tico Proceda cuidadosamente para evitar danificar o tecido Venez...

Page 22: ...tenp dennedrelamellen 1 liggerisk ranp U profilen KontrolleraattlinornaintefastnarmellanU profilsidornaochramen Positionera U profilsektionerna p samma h jd som ramen 2 4 Skruva fast U profilsektioner...

Page 23: ...id reng ringen s att du inte skadar v ven Persienner Luxaflex Persienner f r takf nster r enkla att g ra rena genom att damma regelbundet med dammvippa En fuktig trasa kan anv ndas om det beh vs Ingro...

Page 24: ...ni monte etme Her iki tarafta kanal kasetin alt na kayd r n 1 Uyar Enaltkanad nduda n n 1 yankanal nolu unayerle ti indeneminolun plerinyankanallarlakasaaras ndas k ps k mad n kontroledin Yan kanal b...

Page 25: ...uma n hasar g rmesini nleyin Jaluziler at pencereleri i in Luxaflex Jaluziler tozlar n t y toz temizleyiciyle d zenli olarak temizlenmesi suretiyle kolayca temizlenebilir Gerekirse nemli bir bez kulla...

Page 26: ...ullakaihdinta k yt pakkauksen mukana olevia k sineit jotta kangas ei tah riinnu 3 Sivukiskojen asentaminen Liu uta kisko kummaltakin puolelta kasetin alle 1 Varoitus Tarkista ett alalistanuloke 2 aset...

Page 27: ...se ker ntym n Metallisia kankaita lukuun ottamatta kaikkia kankaita voi my s pyyhki puhtaalla kosteahkolla liinalla Piintynyt lika voidaan poistaa ei synteettisell puhdistusliuoksella Pyyhi tuotetta...

Reviews:

Related manuals for Skylight Series