background image

Esta guía de instalación proporciona las instrucciones básicas para la asignación y el uso de la control remoto de RF Lutron

®

 4-Grupo con Lutron

®

 productos de 

sombra en aplicaciones independientes.
Para asignar y utilizar el control remoto en un sistema RadioRA

®

 2, utilice el RadioRA

®

 2 Essentials o software incluido.

Para asignar y utilizar el control remoto en un sistema HomeWorks QS

®

, utilice las HomeWorks

®

 QS Software de diseño y programación.

Para utilizar el mando a distancia con Lutron

®

 Smart Bridge, utilice la App Lutron

®

.

Shading Solutions

Control remoto de RF 4-Grupo

Modelos CS-YJ-4GC-WH, CS-YK-4GC-WH • Guía de confi guración: Leer antes de operar

Español

Lutron Electronics Co., Inc.

7200 Suter Road

Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.

02/2015

N/P 045411 Rev. D

Lutron, 

O

, Serena, Sivoia, Triathlon, HomeWorks, y RadioRA son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc.

Descripción del dispositivo

Asignación a accesorios de ventana Lutron

®

 

provisto de receptor de RF inalámbrico Sivoia

®

 QS

Asignación a una persiana Serena

®

 o Sivoia

®

 QS Triathlon

®

Remoción y modifi cación de las asignaciones de Grupos de Persianas:

Remoción y modifi cación de las asignaciones 
de Grupos de Persianas:

Confi guración del nivel favorito de una persiana Serena

®

 o Sivoia

®

 QS Triathlon

®

Modelos: CS-YJ-4GC-WH, CS-YK-4GC-WH
3 V

-

  50 mA

El control remoto de RF Lutron

®

 4-Grupo es un dispositivo fl exible y fácil de 

utilizar que le permite al usuario controlar persianas inalámbricas Lutron

®

 

desde cualquier lugar de un recinto. Este control operado a batería no 
requiere alimentación eléctrica externa ni conexión de comunicación. 

• Proporciona un control de tonos de Lutron

®

 en los siguientes sistemas:

 

– independiente

 

ƒ

Control remoto de RF Serena

®

 para persianas enrollables y de tipo panal

 

ƒ

Persianas enrollables y en panal Sivoia QS

®

 Triathlon

®

 

ƒ

Persianas inalámbricas Sivoia

®

 QS

 

– Sistemas de HomeWorks

®

 QS (CS-YJ-4GC-WH solamente)

 

– Sistemas de RadioRA

®

 2 (CS-YJ-4GC-WH solamente)

 

– Lutron

®

 Smart Bridge (CS-YJ-4GC-WH solamente)

• Operado a batería; no requiere cableado
•  Los botones con iluminación de fondo indican claramente qué Grupo de 

Persianas está seleccionado

• Siete años de vida útil de la batería (dos baterías AAA alcalinas incluidas)

Open

Close

Shade

1 2

3 4

All

Botón Abrir (“Open”)

Toque una vez: 

la persiana se abre hasta 

su límite superior

Botón Cerrar (“Close”)

Toque una vez: 

la persiana se cierra 

hasta su límite inferior

Botón Todas las 

Persianas (“All”)

Toque una vez para 

seleccionar todas 

las persianas

Botones 

Subir y Bajar

Pulse y mantenga 

pulsado para 

desplazar la 

persiana

Botón Favorito

Toque una vez 

para desplazar la 

persiana hasta una 

posición favorita

LED ON

LED FLASHING

2. El botón Persiana 

(“Shade”) se iluminará.

LED ON

LED FLASHING

4. El botón Persiana 

(“Shade”) destellará. 

La asignación está 

completa.

5. Repita el 

procedimiento para 

las asignaciones 

de persiana/control 

adicionales.

6. Repita los pasos 1 a 5 para las persianas/

grupos adicionales a ser asignados.

3. Escoja un botón de Grupo 

de Persianas. Pulse y 

mantenga pulsado.

1. Pulse el botón Persiana (“Shade”).

El Panal

Enrollable

3. Pulse y mantenga 

pulsado el botón 

Favorito.

2. Utilice los botones Subir 

y Bajar para ubicar la(s) 

persiana(s) en el nivel 

favorito deseado.

1. Pulse y mantenga pulsado el 

botón Abrir 

 del accionador del 

dispositivo.

Antes de comenzar, verifi que que el 

LED del accionador del dispositivo esté 

APAGADO, y el accesorio de ventana esté 

ubicado en su límite de apertura. Si el LED 

está iluminado, toque el botón Abrir 

 

del accionador. El LED se apagará.

IMPORTANTE: 

La función Nivel 

favorito se aplica a los Grupos de 

Persianas.

• 

Puede establecerse un nivel Favorito 

individual para cada uno de los 4 

Grupos de Persianas.

• 

Puede confi gurarse un quinto nivel 

favorito para Todas las Persianas.

• 

Una persiana que pertenezca a 

múltiples grupos se desplazará al nivel 

Favorito confi gurado para el Grupo de 

Persianas que esté activo cuando se 

presiona el botón Favorito.

LED APAGADO

3. Toque el botón 

 del accionador 

del dispositivo (botón de fl echa 

situado al lado del LED).

4. El accionador del dispositivo y el 

receptor inalámbrico se encuentran 

en el modo de asignación, con los 

LED destellando cada 4 segundos.

2. El LED del accionador destella, y 

luego permanece iluminado. Suelte 

el botón Abrir 

.

5. Escoja un botón de Grupo de Persianas. Pulse y 

mantenga pulsado durante 5 segundos.

Los accesorios de ventana se desplazarán una 

corta distancia u “oscilarán”, confi rmando la 

asignación exitosa.

LED ON

LED FLASHING

LED ON

LED FLASHING

LED ON

LED FLASHING

LED ON

LED FLASHING

LED ON

LED FLASHING

LED ON

LED FLASHING

LED ON

LED FLASHING

LED ON

LED FLASHING

Botones del Grupo de 

Persianas (“Shade”)

Toque una vez para 

seleccionar persianas 

asignadas al (número de) 

grupo correspondiente

El control remoto de RF Lutron

®

 4-Grupo es seguro 

para su uso en las vecindades de baños y spas.

AVISO:

 

NO

 sumergirlo en agua.

a. 

Para eliminar la asignación de una persiana específi ca a un botón de Grupo de Persianas, restaure la persiana a sus parámetros predeterminados de fábrica 
de acuerdo con las instrucciones incluidas con la persiana.

b. 

Para cambiar el botón Grupo de Persianas al que está asignado una persiana específi ca, siga el paso a. anterior para eliminar la asignación original, y luego 
siga los pasos especifi cados en Asignación a una persiana Serena

®

 o Sivoia

®

 QS Triathlon

®

 y escoja un botón Grupo de Persianas diferente en el paso 3.

a. 

Para eliminar la asignación de un accesorio de ventana a un botón 
de Grupo de Persianas, restaure el accionador del dispositivo a 
sus parámetros predeterminados de fábrica de acuerdo con las 
instrucciones incluidas con el accesorio de ventana.

b. 

Para cambiar el botón Grupo de Persianas al que está asignado 
un dispositivo específi co, siga el paso a. anterior para eliminar 
la asignación original, y luego siga los pasos especifi cados en 
Asignación a accesorios de ventana Lutron

®

 provistos de receptor 

de RF inalámbrico Sivoia

®

 QS y escoja un botón Grupo de Persianas 

diferente en el paso 5.

1. Toque el botón del 

Grupo de Persianas 

deseado o el botón 

Todas las Persianas.

LED DESTELLANDO

LED DESTELLANDO

LED DESTELLANDO

LED ENCENDIDO

LED ON

LED FLASHING

4. El botón Persiana (“Shade”) 

de cada persiana presente en 

un Grupo de Persianas activo 

destella. El nivel favorito está 

confi gurado.

LED DESTELLANDO

LED DESTELLANDO

Confi guración o ajuste de los límites de las persianas Serena

®

 o Sivoia

®

 QS Triathlon

®

LED ON

LED FLASHING

2. El botón Persiana 

(“Shade”) se iluminará.

1. Pulse el botón Persiana (“Shade”).

El Panal

Enrollable

3. Pulse y mantenga 

pulsados los botones 

Abrir y Subir.

4. El botón Persiana (“Shade”) 

destellará y luego 

permanecerá iluminado.

LED ON

LED FLASHING

LED ON

LED FLASHING

5. Utilice los botones Subir y Bajar 

para ubicar la persiana en el límite 

superior o inferior preferido.

LED ON

LED FLASHING

7. El botón Persiana 

(“Shade”) destellará. 

La confi guración del 

límite está completa.

CONFIGURE EL 

LÍMITE SUPERIOR

Con la persiana en el límite superior 
preferido, pulse y mantenga 
pulsado el botón Abrir.

O

CONFIGURE EL

LÍMITE INFERIOR

Con la persiana en el límite inferior 
preferido, pulse y mantenga 
pulsado el botón Cerrar.

6.

LED DESTELLANDO

LED DESTELLANDO

LED ENCENDIDO

LED ENCENDIDO

LED ENCENDIDO

Summary of Contents for Serena CS-EDU3-SYJ

Page 1: ...ss the shade button on the shade you want to adjust The shade button illuminates green while in programming mode 4 4 Set Preset Levels OPTIONAL The preset level is preprogrammed to 50 open closed a Use the control s Raise and Lower buttons to adjust shade position to the level you prefer b Press and hold the Preset button on the control for about 5 seconds until the shade button blinks and turns o...

Page 2: ...ore est alimenté Raccordés à un panneau d alimentation à 10 sorties Pour les instructions de câblage d une alimentation à 10 sorties consultez le guide d instructions du panneau d alimentation n de pièce 045 348 fourni avec le panneau d alimentation à 10 sorties 3 3 Ramener le store en position de fonctionnement Basculez le store dans ses supports appuyez doucement jusqu à entendre un déclic 3 1 E...

Page 3: ...hrough the holes in the bracket B 3 Align the top of the brackets with the top of the trim and the center line Mark the hole locations and then pre drill holes for the screws Side view Bracket Spacer Wall Window trim Step 2 Installing Mounting Brackets Your shade was manufactured according to the mounting option you chose when ordering your shade Make sure you follow the appropriate mounting instr...

Page 4: ... looking their best regularly brush them with a feather duster or lightly vacuum them with a brush type attachment 2 If your shades get a spot of dirt or a stain on them use a clean soft cloth and a solution of mild detergent and warm water 1 part detergent to 3 parts water to blot or lightly rub the spot or stain Feather duster Vaccum cleaner with brush attachment Soft cloth Diluted mild detergen...

Page 5: ...s Coloque cada soporte al ras del contramarco usando espaciadores detrás de los soportes si es necesario Con el taladro inalámbrico coloque cada tornillo en los orificios que se encuentran en el soporte B 3 Alinee la parte superior de los soportes con la parte superior del contramarco de la ventana y la línea central Marque la ubicación de los orificios y luego taladre los orificios para los torni...

Page 6: ...pie las cortinas utilizando sistemas profesionales de limpieza en seco Plumero Vista lateral Aspiradora con accesorio en forma de cepillo Paño suave Detergente suave diluido Retirar la cortina de los soportes Para retirar completamente la cortina de sus soportes primero localice la lengüeta metálica que se encuentra en cada uno de los soportes La lengüeta está ubicada en la intersección entre la t...

Page 7: ...lacer chaque support à niveau avec le cadrage utiliser les spacers derrière les supports si nécessaire et en utilisant la perceuse sans fil enfoncer chaque vis dans les trous de support B 3 Aligner le dessus des supports avec le dessus du cadrage et la ligne centrale Marquer les emplacements des trous et ensuite percer des avants trous pour les vis Vue de profil Support Spacer Mur Cadrage de fenêt...

Page 8: ... pourriez froisser le tissu en permanence De plus ne pas utiliser de détergents ou de détachants et ne pas faire nettoyer à sec par un professionnel Plumeau Vue de profil Aspirateur avec brosse d attachement Linge doux Détergent doux dilué Enlever le store des supports Pour retirer complètement le store de ses supports premièrement localiser le taquet de métal sur chaque support Le taquet est loca...

Page 9: ...elado com a moldura utilizando spacers atrás dos suportes se necessário e utilizando a furadeira sem fio introduza cada parafuso nos furos do suporte B 3 Alinhe o topo dos suportes com o topo da moldura e a linha de centro Marque os locais dos furos e então pré perfure os mesmos para inserir os parafusos Vista lateral Suporte Spacer Parede Moldura da janela Passo 2 para instalar os suportes de mon...

Page 10: ...t pois o tecido pode ficar enrugado permanentemente Além disso não utilize detergentes fortes ou removedores de manchas e não mande suas cortinas para limpeza a seco profissional Espanador de penas Vista lateral Aspirador com bocal de escova Pano macio Detergente neutro diluído Para remover a cortina dos suportes Para remover completamente a cortina de seus suportes primeiro localize a aba de meta...

Page 11: ...支架的中心线 与步 骤B 1中所做的标记距离2英寸 侧视图 支架 窗框 2号十字钻头 A 3 将支架与中心线对中 并与窗饰的前 缘对齐 标记孔位置 然后预钻螺钉 孔 对所有支架重复该步骤 B 4 使用随配螺钉安装安装支架 将每个 支架与窗饰齐平 如果需要 在支架 后使用隔块 使用无绳电钻 将每 个螺钉钻入支架的孔中 B 3 将支架顶部与窗饰的顶部和中 心线对齐 标记孔的位置 然后预钻螺钉孔 侧视图 支架 隔块 墙壁 窗饰 第2步 安装安装支架 B 5 参考A 5 将窗帘安装在支架上 A 5 宽度超过45英寸或48英寸的窗帘俯视图 注 窗帘宽度超过45英寸 聚乙烯窗 帘盒 或48英寸 铝合金窗帘盒 将 需要第三支架 3 已配 安装此 支架距离驱动盒左边2英寸 驱动盒在 窗帘盒的中间 如果窗帘宽度超过72英寸 将需要安装第三 3 和第四支架 4 已配 将每个支架安装在距离外 部支架三分之一处 ...

Page 12: ...小的平头螺丝刀插入穿过金属按钮上 的孔 让螺丝刀的尖部位于窗帘盒和按 钮之间 朝自己拉螺丝刀 直到按钮松开窗帘 盒 为窗帘上的每个支架重复该步骤 松开所有按钮后 举起窗帘让其脱离 支架 1 3 2 路创电子公司窗帘系统解决方案 八年有限质量保证 有限质量保证 更多信息 www serenashades com warranty 从发货日期开始计算的年数 由路创提供减免的更换部件价格百分比 最多5个 100 5年以上但不超过8年 50 8年以上 0 有关系统的安装或操作问题 质量保证问题或质量保证索赔问题 请拨打下面的电话号码与路创 技术支援部门联系 或与当地的路创销售代表联系 致电时请提供准确的型号 Lutron 和旭日形徽标是路创电子公司的注册商标 Serena是路创电子公司的商标 全球总部 美国 Lutron Electronics Co Inc 7200 Suter Road Coo...

Page 13: ...the shade s at the desired favorite level LED ON LED FLASHING 4 The Shade button of each shade in the active Shade Group flashes Favorite level is set 1 Press and hold the device drive s Open button Before starting verify that the device drive LED is OFF and the window treatment is positioned at its Open Limit If the LED is illuminated tap the drive s Open button The LED will turn off IMPORTANT Th...

Page 14: ...id the user s authority to operate this equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and ...

Page 15: ...l LED se apagará IMPORTANTE La función Nivel favorito se aplica a los Grupos de Persianas Puede establecerse un nivel Favorito individual para cada uno de los 4 Grupos de Persianas Puede configurarse un quinto nivel favorito para Todas las Persianas Una persiana que pertenezca a múltiples grupos se desplazará al nivel Favorito configurado para el Grupo de Persianas que esté activo cuando se presiona...

Page 16: ...menos de 9 m 30 pies entre sí Los Grupos de Persianas individuales responden pero el botón Todas las Persianas no funciona Repita la asignación del grupo y seleccione el botón Todas las Persianas Nota El retorno del control remoto de RF Lutron 4 Grupo a sus valores predeterminados de fábrica eliminará todas las asignaciones de persianas y borrará toda la programación del control Paso 1 Toque el bo...

Page 17: ... se réglera au niveau favori réglé pour le groupe de stores actif lorsque le bouton Favori est pressé DEL ÉTEINTE 3 Appuyez sur le bouton sur la commande de l appareil bouton fléché à côté de la DEL 4 La commande de l appareil et son récepteur sans fil sont en mode d attribution la DEL clignote toutes les 4 secondes 2 La DEL de la commande clignote puis reste allumée Relâchez le bouton Ouvrir 5 Ch...

Page 18: ...ces radiophoniques S il n est pas installé et utilisé selon les directives peut causer des interférences radiophoniques nuisibles Cependant il n y a aucune garantie à l effet qu aucune interférence ne se produira dans une installation précise Si votre équipement produit de l interférence à la réception radiophonique ou télévisuelle ce qui peut être détecté en coupant et refermant l alimentation au...

Page 19: ...ed by a PicoR wireless control to the desired light setting Then press and hold the Preset button on the PicoR wireless control for 6 seconds until all LEDs on the dimmers switches flash several times Wireless Control of Multiple Switches If multiple wireless dimmers switches are paired with the same PicoR wireless control they will perform as follows Pressing the ON button on the PicoR wireless co...

Reviews: