background image

®

Troubleshooting

Symptoms

Possible Causes

Light does not 
respond to Pico

R

 

wireless controller

• The dimmer/switch failed to pair with Pico

R

 wireless control; see 

Set-Up

.

• The dimmer/switch has already received and responded to a command or is already at the light setting the Pico

R

 

wireless control is sending.

• The  Pico

R

 wireless control is outside the 30 ft (9 m) operating range.

• The battery in the Pico

R

 wireless control is low.

• The battery in the Pico

R

 wireless control is installed incorrectly.

When in set-up mode 
the LEDs on the 
dimmer/switch fl ash 
when trying to setup 
with the Pico

R

 wireless 

controller or sensor.

• The maximum number of Pico

R

 wireless controls or sensors have been paired with the dimmer/switch. More Pico

R

 

wireless controls or sensors can not be added. See 

Un-pairing a Pico

R

 Wireless Control

.

Important Notes

Please Read Before Installing

1.  This install guide provides simple setup instructions for Maestro 

Wireless

R

 systems only. If you are using your Pico

R

 wireless 

control with any other Lutron

R

 system, please refer to the system 

setup guide. If you no longer have your system setup guide, 
please download the latest version by following the links at 
www.lutron.com/pico

2.  

The Pico

R

 wireless control uses one (1) CR2032 battery (pre-installed). 

DO NOT

 use rechargeable batteries. Using improper batteries could 

damage the Pico

R

 wireless control. 

DO NOT

 dispose of the battery 

in normal household waste. Please recycle, take to a proper battery 
disposal facility, or contact your local waste disposal provider regarding 
local restrictions on the disposal or recycling of batteries. 

   

Warning: Risk of fi re, explosion and burns. May result in 
serious injury or death. DO NOT

 recharge, disassemble, 

crush, puncture, heat above 212 °F (100 °C) or incinerate the 
battery. The battery in this device contains Perchlorate 
Material - special handling may apply. For more information  

 visit 

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

3.

  The Pico

R

 wireless control must be paired with dimmer(s) /switch(es) 

before it can communicate.

4.

  Up to 10 Pico

R

 wireless controls can be confi gured to work together in 

a Maestro Wireless

R

 system.

5.

  The range of the Pico

R

 wireless control is 30 ft (9 m). Performance is 

highly dependent on a variety of complex factors such as:

)

 Distance between system components

)

 Geometry of the building structure

)

 Construction of walls separating system components

)

 Electrical equipment located near system components

6.

  

Clean Pico

R

 wireless control with a soft damp cloth only.

 

DO NOT

 use any chemical cleaners.

7.

 

DO NOT

 paint the Pico

R

 wireless controller.

8.

  

DO NOT

 mount the Pico

R

 wireless controller to a metal surface.

Set-Up 

(for Maestro Wireless

R

 systems only)

To communicate with other systems or devices, including 
Radio RA

R

 2, QS sensor module (QSM), Quantum

R

, Homeworks

R

 QS, 

Serena Shades, and Sivoia

R

 QS, refer to the system setup guides. 

See www.lutron.com/pico for more information.

Important:

 Set up a Pico

R

 wireless control to a dimmer / switch 

before use.

1.  

Press and hold the dimmer/switch tap button 

(Figure 1)

 for 

approximately 6 seconds. Once the LED(s) start to blink slowly, 
release the tap button.

2.  

Press and hold the 

OFF

 button on the Pico

R

 wireless controller 

(Figure 2)

 for approximately 6 seconds.

3.  

Once the dimmer/switch pairs with the Pico

R

 wireless control, the 

LED(s) on the dimmer/switch and the load will fl ash 3 times and it will 
exit Set-Up mode.

4.  

Repeat steps 1 to 3 to pair multiple Pico

R

 wireless controls with a 

single dimmer / switch. Repeat steps 1 to 3 to pair a single Pico

R

 

wireless control with multiple dimmers / switches.

5.  

Pressing the 

Preset

 button (3B and 3BRL models only) on a Pico

R

 

wireless control will cause all dimmers to go to the favorite light 
settings. Switches can be confi gured to turn 

ON

 or 

OFF

. To save a 

favorite light setting, adjust all the dimmers/switches controlled by 
a Pico

R

 wireless control to the desired light setting. Then press and 

hold the 

Preset

 button on the Pico

R

 wireless control for 6 seconds 

until all LEDs on the dimmers/switches fl ash several times. 

  Wireless Control of Multiple Switches

  If multiple wireless dimmers/switches are paired with the same Pico

R

 

wireless control, they will perform as follows: 

 Pressing the 

ON

 button on the Pico

R

 wireless control will cause all 

dimmers/switches to turn ON fully.

 Pressing the 

OFF

 button on the Pico

R

 wireless control will cause all 

dimmers/switches to turn OFF completely.

 Pressing the 

Raise

 button (2BRL and 3BRL models only) on a Pico

R

 

wireless control will cause all dimmers to turn 

ON

 and gradually increase 

in intensity.

 Pressing the 

Lower

 button (2BRL and 3BRL models only) on a Pico

R

 

wireless control will cause all dimmers to gradually decrease in intensity. 
The dimmers will not turn off and will remain at low end.

 Pressing the 

Preset

 button (3B and 3BRL models only) on a Pico

R

 

wireless control will cause all dimmers to return to the favorite light 
settings. Switches can be confi gured to go to 

ON

 or

 OFF

(See Step 5 in 

Set-Up

)

  Un-pairing a Pico

R

 Wireless Control

 

(for Maestro Wireless

R

 systems only)

To un-pair a previously paired Pico

R

 wireless control from your system, 

tap the 

OFF

 button 

(Figure 2)

 on the Pico

R

 wireless control three 

times, on the third tap hold for 6 seconds and then tap three more 
times. This will remove all dimmers/switches it was previously paired 
with. 

Replacing the Battery in a Pico

R

 Wireless Controller

1.  

Place a fl athead screwdriver into 
the slot at the bottom of the Pico

R

 

wireless control. Twist to open. 

DO NOT

 press buttons without 

back enclosure on.

2.  

Slide the battery out, toward the top 
of the Pico

R

 wireless control.

3.  

Slide a new battery underneath the 
contact strap, with the (-) terminal 
toward the front of the Pico

R

 wireless 

control.

4.  

Replace the back enclosure.

5.  

Confi rm proper installation by turning the receiving device on and off 
using the Pico

R

 wireless control.

Lutron, 

)

, Pico, RadioRA, Quantum, HomeWorks, Sivoia, and Maestro Wireless are registered trademarks and RadioRA 2 is a trademark of Lutron Electronics Co., Inc. 

© 2013 Lutron Electronics Co., Inc.

Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299

Pico

®

 Wireless 

Control 

3 V

-

  10 mA

Mounting 
accessories 
sold separately.

For a complete 
listing of Pico

R

 

wireless mounting 
accessories, 
please visit 
www.lutron.com/pico

English

PJ2-3B

PJ2-3BRL

PJ2-2B

PJ2-2BRL

Operation

Preset Button

 (3B & 3BRL models only)

Tap Once:

 Devices go to preset levels. 

Press and Hold:

 To save new preset level, press and 

hold for 6 seconds.

 

OFF Button

Lights dim to off; shades/draperies go to close limit. 

ON Button

Lights brighten to full intensity; 

shades / draperies go to open limit. 

Raise Button 

(2BRL & 3BRL models only)

Lights increase in intensity; shades/draperies move toward 
open limit.

Lower Button 

(2BRL & 3BRL models only)

Lights decrease in intensity; shades/draperies move toward 
close limit.

Indicator LED

Flashes to indicate a button press or 

when unit is in programming mode.

Technical Assistance                   www.lutron.com

World Headquarters

For questions concerning the installation or operation of this product, call 
the Lutron Technical Support Center. Please provide exact model number 
when calling.

TEL  +1.610.282.3800

FAX  +1.610.282.1243

Toll Free  1.888.LUTRON1

USA, Canada, Caribbean

  1.800.523.9466

Mexico

  +1.888.235.2910

Central/South America

  +1.610.282.6701

Figure 1

Figure 2

European Headquarters

United Kingdom

Lutron EA Ltd.
TEL: +44.(0)20.7702.0657
FAX: +44.(0)20.7480.6899
Technical Support: +44.
(0)20.7680.4481
Freephone: 0800.282.107
www.lutron.com/europe

Asian Headquarters

Singapore

TEL  +65.6220.4666

FAX  +65.6220.4333

Asia Technical Hotlines

Northern China  10.800.712.1536

Southern China  10.800.120.1536

Hong Kong  800.901.849

India +91.11.4051.4300

Indonesia  001.803.011.3994

Japan  +81.3.5575.8411

Macau  0800.401

Singapore  800.120.4491

Taiwan  00.801.137.737

Thailand  001.800.120.665853

Other countries  +65.6220.4666

P/N 040400 Rev. A  09/2013

Summary of Contents for Serena CS-EDU3-SYJ

Page 1: ...ss the shade button on the shade you want to adjust The shade button illuminates green while in programming mode 4 4 Set Preset Levels OPTIONAL The preset level is preprogrammed to 50 open closed a Use the control s Raise and Lower buttons to adjust shade position to the level you prefer b Press and hold the Preset button on the control for about 5 seconds until the shade button blinks and turns o...

Page 2: ...ore est alimenté Raccordés à un panneau d alimentation à 10 sorties Pour les instructions de câblage d une alimentation à 10 sorties consultez le guide d instructions du panneau d alimentation n de pièce 045 348 fourni avec le panneau d alimentation à 10 sorties 3 3 Ramener le store en position de fonctionnement Basculez le store dans ses supports appuyez doucement jusqu à entendre un déclic 3 1 E...

Page 3: ...hrough the holes in the bracket B 3 Align the top of the brackets with the top of the trim and the center line Mark the hole locations and then pre drill holes for the screws Side view Bracket Spacer Wall Window trim Step 2 Installing Mounting Brackets Your shade was manufactured according to the mounting option you chose when ordering your shade Make sure you follow the appropriate mounting instr...

Page 4: ... looking their best regularly brush them with a feather duster or lightly vacuum them with a brush type attachment 2 If your shades get a spot of dirt or a stain on them use a clean soft cloth and a solution of mild detergent and warm water 1 part detergent to 3 parts water to blot or lightly rub the spot or stain Feather duster Vaccum cleaner with brush attachment Soft cloth Diluted mild detergen...

Page 5: ...s Coloque cada soporte al ras del contramarco usando espaciadores detrás de los soportes si es necesario Con el taladro inalámbrico coloque cada tornillo en los orificios que se encuentran en el soporte B 3 Alinee la parte superior de los soportes con la parte superior del contramarco de la ventana y la línea central Marque la ubicación de los orificios y luego taladre los orificios para los torni...

Page 6: ...pie las cortinas utilizando sistemas profesionales de limpieza en seco Plumero Vista lateral Aspiradora con accesorio en forma de cepillo Paño suave Detergente suave diluido Retirar la cortina de los soportes Para retirar completamente la cortina de sus soportes primero localice la lengüeta metálica que se encuentra en cada uno de los soportes La lengüeta está ubicada en la intersección entre la t...

Page 7: ...lacer chaque support à niveau avec le cadrage utiliser les spacers derrière les supports si nécessaire et en utilisant la perceuse sans fil enfoncer chaque vis dans les trous de support B 3 Aligner le dessus des supports avec le dessus du cadrage et la ligne centrale Marquer les emplacements des trous et ensuite percer des avants trous pour les vis Vue de profil Support Spacer Mur Cadrage de fenêt...

Page 8: ... pourriez froisser le tissu en permanence De plus ne pas utiliser de détergents ou de détachants et ne pas faire nettoyer à sec par un professionnel Plumeau Vue de profil Aspirateur avec brosse d attachement Linge doux Détergent doux dilué Enlever le store des supports Pour retirer complètement le store de ses supports premièrement localiser le taquet de métal sur chaque support Le taquet est loca...

Page 9: ...elado com a moldura utilizando spacers atrás dos suportes se necessário e utilizando a furadeira sem fio introduza cada parafuso nos furos do suporte B 3 Alinhe o topo dos suportes com o topo da moldura e a linha de centro Marque os locais dos furos e então pré perfure os mesmos para inserir os parafusos Vista lateral Suporte Spacer Parede Moldura da janela Passo 2 para instalar os suportes de mon...

Page 10: ...t pois o tecido pode ficar enrugado permanentemente Além disso não utilize detergentes fortes ou removedores de manchas e não mande suas cortinas para limpeza a seco profissional Espanador de penas Vista lateral Aspirador com bocal de escova Pano macio Detergente neutro diluído Para remover a cortina dos suportes Para remover completamente a cortina de seus suportes primeiro localize a aba de meta...

Page 11: ...支架的中心线 与步 骤B 1中所做的标记距离2英寸 侧视图 支架 窗框 2号十字钻头 A 3 将支架与中心线对中 并与窗饰的前 缘对齐 标记孔位置 然后预钻螺钉 孔 对所有支架重复该步骤 B 4 使用随配螺钉安装安装支架 将每个 支架与窗饰齐平 如果需要 在支架 后使用隔块 使用无绳电钻 将每 个螺钉钻入支架的孔中 B 3 将支架顶部与窗饰的顶部和中 心线对齐 标记孔的位置 然后预钻螺钉孔 侧视图 支架 隔块 墙壁 窗饰 第2步 安装安装支架 B 5 参考A 5 将窗帘安装在支架上 A 5 宽度超过45英寸或48英寸的窗帘俯视图 注 窗帘宽度超过45英寸 聚乙烯窗 帘盒 或48英寸 铝合金窗帘盒 将 需要第三支架 3 已配 安装此 支架距离驱动盒左边2英寸 驱动盒在 窗帘盒的中间 如果窗帘宽度超过72英寸 将需要安装第三 3 和第四支架 4 已配 将每个支架安装在距离外 部支架三分之一处 ...

Page 12: ...小的平头螺丝刀插入穿过金属按钮上 的孔 让螺丝刀的尖部位于窗帘盒和按 钮之间 朝自己拉螺丝刀 直到按钮松开窗帘 盒 为窗帘上的每个支架重复该步骤 松开所有按钮后 举起窗帘让其脱离 支架 1 3 2 路创电子公司窗帘系统解决方案 八年有限质量保证 有限质量保证 更多信息 www serenashades com warranty 从发货日期开始计算的年数 由路创提供减免的更换部件价格百分比 最多5个 100 5年以上但不超过8年 50 8年以上 0 有关系统的安装或操作问题 质量保证问题或质量保证索赔问题 请拨打下面的电话号码与路创 技术支援部门联系 或与当地的路创销售代表联系 致电时请提供准确的型号 Lutron 和旭日形徽标是路创电子公司的注册商标 Serena是路创电子公司的商标 全球总部 美国 Lutron Electronics Co Inc 7200 Suter Road Coo...

Page 13: ...the shade s at the desired favorite level LED ON LED FLASHING 4 The Shade button of each shade in the active Shade Group flashes Favorite level is set 1 Press and hold the device drive s Open button Before starting verify that the device drive LED is OFF and the window treatment is positioned at its Open Limit If the LED is illuminated tap the drive s Open button The LED will turn off IMPORTANT Th...

Page 14: ...id the user s authority to operate this equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and ...

Page 15: ...l LED se apagará IMPORTANTE La función Nivel favorito se aplica a los Grupos de Persianas Puede establecerse un nivel Favorito individual para cada uno de los 4 Grupos de Persianas Puede configurarse un quinto nivel favorito para Todas las Persianas Una persiana que pertenezca a múltiples grupos se desplazará al nivel Favorito configurado para el Grupo de Persianas que esté activo cuando se presiona...

Page 16: ...menos de 9 m 30 pies entre sí Los Grupos de Persianas individuales responden pero el botón Todas las Persianas no funciona Repita la asignación del grupo y seleccione el botón Todas las Persianas Nota El retorno del control remoto de RF Lutron 4 Grupo a sus valores predeterminados de fábrica eliminará todas las asignaciones de persianas y borrará toda la programación del control Paso 1 Toque el bo...

Page 17: ... se réglera au niveau favori réglé pour le groupe de stores actif lorsque le bouton Favori est pressé DEL ÉTEINTE 3 Appuyez sur le bouton sur la commande de l appareil bouton fléché à côté de la DEL 4 La commande de l appareil et son récepteur sans fil sont en mode d attribution la DEL clignote toutes les 4 secondes 2 La DEL de la commande clignote puis reste allumée Relâchez le bouton Ouvrir 5 Ch...

Page 18: ...ces radiophoniques S il n est pas installé et utilisé selon les directives peut causer des interférences radiophoniques nuisibles Cependant il n y a aucune garantie à l effet qu aucune interférence ne se produira dans une installation précise Si votre équipement produit de l interférence à la réception radiophonique ou télévisuelle ce qui peut être détecté en coupant et refermant l alimentation au...

Page 19: ...ed by a PicoR wireless control to the desired light setting Then press and hold the Preset button on the PicoR wireless control for 6 seconds until all LEDs on the dimmers switches flash several times Wireless Control of Multiple Switches If multiple wireless dimmers switches are paired with the same PicoR wireless control they will perform as follows Pressing the ON button on the PicoR wireless co...

Reviews: