background image

选项

C

:外部安装,超过窗饰

C.1

将窗帘上举至窗户,确保尺寸正确。将窗帘居中,并在窗帘的
每个端头标记窗饰。

C.2

英寸

英寸

为两个外支架标记中心线,距离第

C.1 

步中的标记

2

英寸。

C.5

放置支架,与隔块和墙齐平,
对准孔。将螺钉钻入支架的
孔中,穿过隔块。

支架

隔块

侧视图

墙壁

窗框

C.3

将支架与中心线对中,让支架顶部彼此
对齐,标记它们的位置,确保水平。

C.4

将支架放入就位,标记孔位置,然后
预钻螺钉孔。将隔块放在每个支架后
(确保有窗饰时,窗帘没有接触到
窗饰)。

C.6

参考A.5 ,将窗帘安装在支架上。

注:窗帘宽度超过

45

英寸(聚乙烯窗

帘盒)或

48

英寸(铝合金窗帘盒)将

需要第三支架 

(

3

(已配)。将支架

装在窗帘的中央。

如果窗帘宽度超过

72

英寸, 将需

要安装第三 

(

3

和第四支架 

(

4

)

(已配)。将每个支架安装在距离外
部支架三分之一处。

宽度超过

72

英寸窗帘的俯视图

宽度超过

45

英寸或

48

英寸的窗帘俯视图

清洁帘布

1

为了保持蜂巢帘的最佳外观状态,定期
用鸡毛掸擦抚或轻轻用带刷子型附件的
吸尘器除尘。

2

如果窗帘上有脏污,使用清洁软布、中性清
洁剂和热水

 

1

份清洁剂,

3

份水)擦去上

面的脏污。

重要:
清洁遮光布时请特别小心,因为可能会让帘
布永久起皱。

并且,请勿使用强力清洁剂或去污剂, 
并且请勿在专业干洗店干洗窗帘。

鸡毛掸

侧视图

带刷子型附件的吸
尘器

软布

稀释的中性清洁剂

从支架上取下窗帘

要完全将窗帘从支架上取下,首先需要
找到每个支架上的金属按钮。该按钮位
于窗帘帘布与最靠近窗户侧窗帘盒接触
的地方。

将小的平头螺丝刀插入穿过金属按钮上
的孔,让螺丝刀的尖部位于窗帘盒和按
钮之间。

朝自己拉螺丝刀,直到按钮松开窗帘
盒。为窗帘上的每个支架重复该步骤。

松开所有按钮后,举起窗帘让其脱离
支架。

1

3

2

路创电子公司窗帘系统解决方案

 – 

八年有限质量保证

有限质量保证

更多信息:

www.serenashades.com/warranty

从发货日期开始计算的年数

由路创提供减免的更换部件价格百分比

最多

5

100%

5

年以上但不超过

8

50%

8

年以上

0%

有关系统的安装或操作问题、质量保证问题或质量保证索赔问题,请拨打下面的电话号码与路创
技术支援部门联系,或与当地的路创销售代表联系。致电时请提供准确的型号。

Lutron

。 和旭日形徽标是路创电子公司的注册商标;

Serena

是路创电子公司的商标。

全球总部

 | 

美国

Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299 U.S.A.

电话: 

1.610.282.3800

传真: 

1.610.282.3090

技术支援:

1.888.445.8063

免费电话:

1.888.LUTRON1 

电子信箱:

[email protected]

网址:

www.lutron.com/serenashades

欧洲总部

 | 

英国

Lutron EA Ltd
6 Sovereign Close
London, E1W 3JF, UK

电话:

 +44.(0)20.7702.0657

传真: 

+44.(0)20.7480.6899

技术支援:

+44.(0)20.7480.6899

免费电话: 

0800.282.107

亚洲总部

 | 

新加坡

Lutron GL Ltd
15 Hoe Chiang Road
07-03
Singapore, 089316

电话: 

+65.6220.4666

传真: 

+65.6220.4333

技术支援:

 800.120.4491

路创技术支援

1

2

3

4

1

/

3

1

/

3

1

/

3

1

2

3

11/2013

P/N 045356 Rev. E

Summary of Contents for Serena CS-EDU3-SYJ

Page 1: ...ss the shade button on the shade you want to adjust The shade button illuminates green while in programming mode 4 4 Set Preset Levels OPTIONAL The preset level is preprogrammed to 50 open closed a Use the control s Raise and Lower buttons to adjust shade position to the level you prefer b Press and hold the Preset button on the control for about 5 seconds until the shade button blinks and turns o...

Page 2: ...ore est alimenté Raccordés à un panneau d alimentation à 10 sorties Pour les instructions de câblage d une alimentation à 10 sorties consultez le guide d instructions du panneau d alimentation n de pièce 045 348 fourni avec le panneau d alimentation à 10 sorties 3 3 Ramener le store en position de fonctionnement Basculez le store dans ses supports appuyez doucement jusqu à entendre un déclic 3 1 E...

Page 3: ...hrough the holes in the bracket B 3 Align the top of the brackets with the top of the trim and the center line Mark the hole locations and then pre drill holes for the screws Side view Bracket Spacer Wall Window trim Step 2 Installing Mounting Brackets Your shade was manufactured according to the mounting option you chose when ordering your shade Make sure you follow the appropriate mounting instr...

Page 4: ... looking their best regularly brush them with a feather duster or lightly vacuum them with a brush type attachment 2 If your shades get a spot of dirt or a stain on them use a clean soft cloth and a solution of mild detergent and warm water 1 part detergent to 3 parts water to blot or lightly rub the spot or stain Feather duster Vaccum cleaner with brush attachment Soft cloth Diluted mild detergen...

Page 5: ...s Coloque cada soporte al ras del contramarco usando espaciadores detrás de los soportes si es necesario Con el taladro inalámbrico coloque cada tornillo en los orificios que se encuentran en el soporte B 3 Alinee la parte superior de los soportes con la parte superior del contramarco de la ventana y la línea central Marque la ubicación de los orificios y luego taladre los orificios para los torni...

Page 6: ...pie las cortinas utilizando sistemas profesionales de limpieza en seco Plumero Vista lateral Aspiradora con accesorio en forma de cepillo Paño suave Detergente suave diluido Retirar la cortina de los soportes Para retirar completamente la cortina de sus soportes primero localice la lengüeta metálica que se encuentra en cada uno de los soportes La lengüeta está ubicada en la intersección entre la t...

Page 7: ...lacer chaque support à niveau avec le cadrage utiliser les spacers derrière les supports si nécessaire et en utilisant la perceuse sans fil enfoncer chaque vis dans les trous de support B 3 Aligner le dessus des supports avec le dessus du cadrage et la ligne centrale Marquer les emplacements des trous et ensuite percer des avants trous pour les vis Vue de profil Support Spacer Mur Cadrage de fenêt...

Page 8: ... pourriez froisser le tissu en permanence De plus ne pas utiliser de détergents ou de détachants et ne pas faire nettoyer à sec par un professionnel Plumeau Vue de profil Aspirateur avec brosse d attachement Linge doux Détergent doux dilué Enlever le store des supports Pour retirer complètement le store de ses supports premièrement localiser le taquet de métal sur chaque support Le taquet est loca...

Page 9: ...elado com a moldura utilizando spacers atrás dos suportes se necessário e utilizando a furadeira sem fio introduza cada parafuso nos furos do suporte B 3 Alinhe o topo dos suportes com o topo da moldura e a linha de centro Marque os locais dos furos e então pré perfure os mesmos para inserir os parafusos Vista lateral Suporte Spacer Parede Moldura da janela Passo 2 para instalar os suportes de mon...

Page 10: ...t pois o tecido pode ficar enrugado permanentemente Além disso não utilize detergentes fortes ou removedores de manchas e não mande suas cortinas para limpeza a seco profissional Espanador de penas Vista lateral Aspirador com bocal de escova Pano macio Detergente neutro diluído Para remover a cortina dos suportes Para remover completamente a cortina de seus suportes primeiro localize a aba de meta...

Page 11: ...支架的中心线 与步 骤B 1中所做的标记距离2英寸 侧视图 支架 窗框 2号十字钻头 A 3 将支架与中心线对中 并与窗饰的前 缘对齐 标记孔位置 然后预钻螺钉 孔 对所有支架重复该步骤 B 4 使用随配螺钉安装安装支架 将每个 支架与窗饰齐平 如果需要 在支架 后使用隔块 使用无绳电钻 将每 个螺钉钻入支架的孔中 B 3 将支架顶部与窗饰的顶部和中 心线对齐 标记孔的位置 然后预钻螺钉孔 侧视图 支架 隔块 墙壁 窗饰 第2步 安装安装支架 B 5 参考A 5 将窗帘安装在支架上 A 5 宽度超过45英寸或48英寸的窗帘俯视图 注 窗帘宽度超过45英寸 聚乙烯窗 帘盒 或48英寸 铝合金窗帘盒 将 需要第三支架 3 已配 安装此 支架距离驱动盒左边2英寸 驱动盒在 窗帘盒的中间 如果窗帘宽度超过72英寸 将需要安装第三 3 和第四支架 4 已配 将每个支架安装在距离外 部支架三分之一处 ...

Page 12: ...小的平头螺丝刀插入穿过金属按钮上 的孔 让螺丝刀的尖部位于窗帘盒和按 钮之间 朝自己拉螺丝刀 直到按钮松开窗帘 盒 为窗帘上的每个支架重复该步骤 松开所有按钮后 举起窗帘让其脱离 支架 1 3 2 路创电子公司窗帘系统解决方案 八年有限质量保证 有限质量保证 更多信息 www serenashades com warranty 从发货日期开始计算的年数 由路创提供减免的更换部件价格百分比 最多5个 100 5年以上但不超过8年 50 8年以上 0 有关系统的安装或操作问题 质量保证问题或质量保证索赔问题 请拨打下面的电话号码与路创 技术支援部门联系 或与当地的路创销售代表联系 致电时请提供准确的型号 Lutron 和旭日形徽标是路创电子公司的注册商标 Serena是路创电子公司的商标 全球总部 美国 Lutron Electronics Co Inc 7200 Suter Road Coo...

Page 13: ...the shade s at the desired favorite level LED ON LED FLASHING 4 The Shade button of each shade in the active Shade Group flashes Favorite level is set 1 Press and hold the device drive s Open button Before starting verify that the device drive LED is OFF and the window treatment is positioned at its Open Limit If the LED is illuminated tap the drive s Open button The LED will turn off IMPORTANT Th...

Page 14: ...id the user s authority to operate this equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and ...

Page 15: ...l LED se apagará IMPORTANTE La función Nivel favorito se aplica a los Grupos de Persianas Puede establecerse un nivel Favorito individual para cada uno de los 4 Grupos de Persianas Puede configurarse un quinto nivel favorito para Todas las Persianas Una persiana que pertenezca a múltiples grupos se desplazará al nivel Favorito configurado para el Grupo de Persianas que esté activo cuando se presiona...

Page 16: ...menos de 9 m 30 pies entre sí Los Grupos de Persianas individuales responden pero el botón Todas las Persianas no funciona Repita la asignación del grupo y seleccione el botón Todas las Persianas Nota El retorno del control remoto de RF Lutron 4 Grupo a sus valores predeterminados de fábrica eliminará todas las asignaciones de persianas y borrará toda la programación del control Paso 1 Toque el bo...

Page 17: ... se réglera au niveau favori réglé pour le groupe de stores actif lorsque le bouton Favori est pressé DEL ÉTEINTE 3 Appuyez sur le bouton sur la commande de l appareil bouton fléché à côté de la DEL 4 La commande de l appareil et son récepteur sans fil sont en mode d attribution la DEL clignote toutes les 4 secondes 2 La DEL de la commande clignote puis reste allumée Relâchez le bouton Ouvrir 5 Ch...

Page 18: ...ces radiophoniques S il n est pas installé et utilisé selon les directives peut causer des interférences radiophoniques nuisibles Cependant il n y a aucune garantie à l effet qu aucune interférence ne se produira dans une installation précise Si votre équipement produit de l interférence à la réception radiophonique ou télévisuelle ce qui peut être détecté en coupant et refermant l alimentation au...

Page 19: ...ed by a PicoR wireless control to the desired light setting Then press and hold the Preset button on the PicoR wireless control for 6 seconds until all LEDs on the dimmers switches flash several times Wireless Control of Multiple Switches If multiple wireless dimmers switches are paired with the same PicoR wireless control they will perform as follows Pressing the ON button on the PicoR wireless co...

Reviews: