background image

English

Español

Français

www.lutron.com/honeycombmaintenance

www.lutron.com/honeycombmaintenance

2

1

1

2

3

4

4

2

1

2

1

1

2

2

3

1

1

1

2

2

2

3

1

1

1

1

2

2

2

2

3

1

 Bracket

2

 Cord lift spool

3

 Drive

4

 Yellow shade label

1

 Soporte

2

 Bobina de cuerda de elevación

3

 Motor

4

 Etiqueta del soporte amarilla

1

 Support

2

 Bobine de levage à corde

3

 Conducteur

4

 Étiquette de support jaune

e

e

Motorized shade with wireless radio frequency (RF) control

Installation Guide—Please Read Before Installing

Serena

®

 RF Insulating Honeycomb Shade

Lutron Electronics Co., Inc.

7200 Suter Road

Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.

04/2015 

P/N 045382 Rev. C

Bracket Placement / Colocación de soportes  / Positionnement de support

Español

Français

Shade width / Anchura de la persiana / Largeur du store 

14.5 in – 25.875 in (368 mm – 657 mm)

Top view of shade and bracket

Vista superior de la persiana y soporte

Vue du dessus du store et support

Top view of shade

Vista superior de la persiana

Vue du dessus du store

Top view of shade

Vista superior de la persiana

Vue du dessus du store

Top view of shade

Vista superior de la persiana

Vue du dessus du store

Top view of shade

Vista superior de la persiana

Vue du dessus du store

Front view of shade

Vista frontal de la persiana

Vue du devant du store

Shade width / Anchura de la persiana / Largeur du store 

26 in – 45 in (660 mm – 1143 mm)

2 in

(5 cm)

2 in

(5 cm)

Shade width / Anchura de la persiana / Largeur du store 

45.125 in – 72 in (1146 mm – 1829 mm)

2 in

(5 cm)

2 in

(5 cm)

2 in

(5 cm)

Shade width / Anchura de la persiana / Largeur du store 

72.125 in – 96 in (1832 mm – 2438 mm)

2 in

(5 cm)

2 in

(5 cm) 

1/3 w

1/3 w

1/3 w

Solución de problemas

 A 

 La persiana no responde

IMPORTANTE: 

La persiana está diseñada para responder cuando sea liberado un botón de control

.

 

Para una mejor respuesta durante la operación normal, toque y suelte los botones de control. No 
pulse y mantenga pulsado a menos que así se le indique.

A-1

  Toque el Botón Persiana. 

¿Se ilumina de VERDE el LED del Botón Persiana?

NO

, el LED del Botón Persiana no se enciende en absoluto

Persiana operada a baterías:

 1) Asegúrese de que las baterías estén instaladas en 

la orientación correcta. 2) Asegúrese que las baterías tengan carga o instale baterías 
nuevas.

Persiana cableada:

 1) Asegúrese de que la fuente de alimentación o el panel estén 

enchufados a un tomacorriente energizado. 2) Asegúrese de que el cable de 
alimentación eléctrica de la persiana esté correctamente conectado al tomacorriente o 
el panel de alimentación eléctrica, y de que haya suministro eléctrico disponible para el 
sistema.

NO,

 el LED del Botón Persiana se ilumina de ROJO y/o destella. Consulte 

“Códigos de 

destello del Botón Persiana”
SÍ 

Continúe a 

A-2

 presente a continuación ...

A-2

  Asegúrese de que el control esté asignado a la persiana llevando a cabo los pasos de la sección 

4.1: “Asignación de controles” de las instrucciones de instalación. 

¿Destella de color VERDE el LED del Botón Persiana mientras se asignan los controles?

NO

, el LED del Botón Persiana no responde a la entrada de control

1) Consulte  la sección 2.3: “Reposicionamiento del clip de antena ...”

 

de las instrucciones 

de instalación. 

2) Restaure la confi guración de fábrica de la persiana. Consulte la sección: “Restauración 

de los valores predeterminados de fábrica”

 

de las instrucciones de instalación.

NO

, el LED del Botón Persiana se ilumina de ROJO y/o destella. Consulte 

“Códigos de 

destello del Botón Persiana”

, el LED del Botón Persiana responde correctamente, pero la persiana aún no se mueve 

1) Repita la sección 4.1: “Asignación de controles” de las instrucciones de instalación y 

asegúrese de mantener pulsado el botón “Cerrar” hasta que el LED del Botón Persiana 
destelle. 

2) Reinicialice los límites superior e inferior. Consulte las secciones 4.2: “Ajuste del límite 

superior” y 4.3: “Ajuste del límite inferior” de las instrucciones de instalación.

NOTA:

   Si la persiana responde al asignarle controles o establecer los límites superior e inferior, pero no 

responde luego, espere al menos 5 minutos y luego vuelva a intentar la operación normal.

 B 

 La persiana no está nivelada

 

B-1 

  Deje la persiana en la posición inferior para permitir que la tela se distienda. El tiempo 

de distensión podría variar (hasta 24 horas).

B-2  

Verifi que la alineación del soporte de la persiana y el nivel del riel superior. Ajuste las 
posiciones de los soportes o agregue cuñas (no incluidas) para nivelar el riel superior 
si fuera necesario.

 C 

 La persiana no llega al alféizar de la ventana

 C-1 

 Reinicialice el límite bajo. Consulte la sección 4.3: “Ajuste del límite inferior” de las 

instrucciones de instalación.

 C-2 

  Deje la persiana en la posición inferior para permitir que la tela se distienda. El tiempo 

de distensión podría variar (hasta 24 horas).

 C-3 

  Verifi que las medidas de la ventana, las medidas de la persiana y la altura del montaje.

Códigos de destello del Botón Persiana

ROJO/VERDE ROJO/VERDE ROJO/VERDE durante un lapso de 3 segundos indica un 
encendido normal cuando se insertan las baterías o se conecta el suministro eléctrico.

Un destello del LED ROJO cada 5 segundos = baterías bajas. Instale baterías nuevas.

Iluminación continua del LED ROJO durante el desplazamiento de la persiana = baterías bajas. 
Instale baterías nuevas.

Restauración de los valores predeterminados de fábrica

Pulse el Botón Persiana rápidamente tres veces, y manténgalo presionado luego de la tercera 
pulsación hasta que el LED del mismo destelle rápidamente de VERDE. 

Toque inmediatamente el Botón Persiana rápidamente tres veces más, hasta que el LED del 
Botón Persiana destelle rápidamente de VERDE, luego destelle tres veces de ROJO/VERDE y 
se apague.

Si tuviera alguna pregunta con respecto a sus persianas aisladoras celulares de Lutron, visite 
www.lutron.com, o comuníquese con la Asistencia Técnica de Lutron en el +1.610.282.6701. 
Nuestro personal de asistencia técnica se encuentra disponible las 24 horas del día, los 7 días de 
la semana.

Dépannage

 A 

 Le store ne répond pas

IMPORTANT :

 Le store est conçu pour répondre lorsqu’on relâche le bouton de commande. Pour 

une réponse optimale durant le fonctionnement normal, appuyez et relâchez de suite les boutons de 
commande. Ne maintenez pas la pression sauf indication.

A-1

  Appuyez sur le Bouton du Store. 

Est-ce que la LED du Bouton du Store s’allume en VERT?

NON

, la LED du Bouton du Store ne s’allume pas du tout

Store alimenté par piles :

 1) Assurez-vous que les piles sont installées dans le bon sens. 

2) Assurez-vous que les piles sont en bon état, ou installez des piles neuves.

Store câblé :

 1) Assurez-vous que l’alimentation/le panneau d’alimentation sont 

branchés sur une prise sous tension. 2) Assurez-vous que le câble d’alimentation du 
store est connecté correctement à l’alimentation ou au panneau d’alimentation, et que 
l’alimentation du système est disponible.

NON,

 la LED du Bouton du Store est ROUGE et/ou clignote. Voir 

« Codes de clignotement du 

Bouton du Store »
OUI 

Continuez avec 

A-2

 ci-dessous... 

A-2

  Assurez-vous que la commande est attribuée au store en effectuant les étapes de la section 

4.1 : « Attribuer les commandes » des instructions d’installation. 

Est-ce que la LED du Bouton du Store clignote en VERT pendant l’attribution des 
commandes ?

NON

, la LED du Bouton du Store ne répond pas à l’entrée de commande

1) Voir la section 2.3 : « Repositionner le support de l’antenne... » pour les instructions 

d’installation. 

2) Restaurer les réglages d’usine du store. Voir la section : « Restaurer les réglages d’usine » 

des instructions d’installation.

NON

, la LED du Bouton du Store est RED et/ou clignote. Voir 

« Codes de clignotement du 

Bouton du Store »
OUI

, la LED du Bouton du Store répond correctement, mais le store ne bouge toujours pas. 

1) Recommencez la section 4.1 : « Attribuer les commandes » des instructions d’installation, 

et veillez à appuyer et maintenir le bouton « Fermer » jusqu’à ce que la LED du Bouton du 
Store clignote. 

2) Restaurer les limites inférieures et supérieures. Voir la section 4.2 : « Régler la limite 

supérieure » et 4.3 : « Régler la limite inférieure » des instructions d’installation.

REMARQUE :

  Si le store répond pendant l’attribution des commandes ou le réglage des limites 

inférieures et supérieures, mais ne répond plus ensuite, attendez au moins 5 minutes puis 
réessayez le fonctionnement normal.

 B 

 Le store n’est pas lisse

 B-1 

  Laissez le store en position basse pour permettre au tissu de se détendre. Le temps 

de détente nécessaire peut varier (jusqu’à 24 heures).

B-2  

Vérifi ez l’alignement des supports des stores et du rail supérieur. Ajustez la position 
des supports ou ajoutez des cales (non incluses) pour égaliser le rail supérieur si 
nécessaire.

 C 

 Le store n’atteint pas le rebord de la fenêtre

 C-1 

  Réinitialisez la limite inférieure. Voir la section 4.3 : « Régler la limite inférieure » des 

instructions d’installation.

 C-2 

  Laissez le store en position basse pour permettre au tissu de se détendre. Le temps 

de détente nécessaire peut varier (jusqu’à 24 heures).

 C-3 

  Vérifi ez les dimensions de la fenêtre, les dimensions du store et la hauteur de 

montage.

Codes de clignotement du Bouton du Store

ROUGE/VERT ROUGE/VERT ROUGE/VERT pendant une durée de 3 secondes indique une 
mise sous tension normale lorsque les piles sont insérées ou que l’alimentation est connectée.

Un clignotement ROUGE toutes les 5 secondes = piles déchargées. Installez de nouvelles 
piles.

Voyant ROUGE pendant le mouvement du store = piles déchargées. Installez de nouvelles 
piles.

Restaurer les réglages d’usine

Appuyez trois fois rapidement sur le Bouton du Store, et maintenez le Bouton du Store après la 
troisième pression jusqu’à ce que la LED du Bouton du Store clignote rapidement en VERT. 

Appuyez immédiatement trois fois de nouveau sur le Bouton du Store, jusqu’à ce que la LED du 
Bouton du Store clignote rapidement en VERT, puis clignote en ROUGE/VERT et s'éteigne.

Si vous avez des questions concernant vos stores plissés en nid d’abeille isolants Lutron, veuillez 
consulter www.lutron.com, ou appelez l’assistance technique de Lutron au 1.800.523.9466. Notre 
personnel d’assistance technique est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

English

Troubleshooting

English

 A 

 Shade Does Not Respond

IMPORTANT: 

The shade is designed to respond when a control button is 

released.

 For best 

response during normal operation, tap-and-release control buttons. Do not press and hold 
unless instructed.

A-1

  Tap the Shade Button. 

Does the Shade Button LED light up GREEN?

NO

, Shade Button LED doesn't light up at all

Battery powered shade:

 1) Make sure the batteries are installed in the correct 

orientation. 2) Make sure batteries are fresh, or install new batteries.

Wired shade:

 1) Make sure the power supply/panel is plugged in to a powered outlet. 

2) Make sure the shade power cable is properly connected to the plug-in supply or 
power panel, and system power is available.

NO,

 Shade Button LED is RED and/or blinking. See 

“Shade Button Blink Codes”

YES 

Continue to 

A-2

 below...

A-2

  Make sure the control is assigned to the shade by performing the steps in section 

4.1: “Assign Controls” of the installation instructions. 

Does the Shade Button LED blink GREEN while assigning controls?

NO

, Shade Button LED does not respond to control input

Restore the shade’s factory default settings. See the section: 

“Restoring Factory 

Default Settings”

.

NO

, Shade Button LED is RED and/or blinking. See 

“Shade Button Blink Codes”

YES

, Shade Button LED responds correctly, but shade still not moving 

1) Repeat section 4.1: “Assign Controls” of the installation instructions, and be sure to 

hold the “Close” button until the Shade Button LED blinks. 

2) Reset the upper and lower limits. See sections 4.2: “Adjust Upper Limit” and 

4.3: “Adjust Lower Limit” of the installation instructions.

NOTE:

   If the shade responds while assigning controls or setting upper and lower limits, but fails 

to respond afterward, wait at least 5 minutes, then retry normal operation.

 B 

  Shade Is Not Level

 

B-1 

  Leave shade in lowered position to allow fabric to relax. Time required to relax may 

vary (up to 24 hours).

 

B-2 

Check shade bracket alignment and headrail level. Adjust bracket positions or add 
shims (not included) to level the headrail if necessary.

 C

 

 

Shade Does Not Reach Window Sill

 C-1 

  Reset the lower limit. See section 4.3: “Adjust Lower Limit” of the installation 

instructions.

 C-2 

  Leave shade in lowered position to allow fabric to relax. Time required to relax may 

vary (up to 24 hours).

 C-3 

  Check the window measurements, shade measurements, and the mounting height.

Shade Button Blink Codes

RED/GREEN RED/GREEN RED/GREEN Over a 3-second span indicates normal power-up 
when batteries are inserted or power connected.

One RED blink every 5 seconds = low batteries. Install new batteries.

Solid RED during shade movement = low batteries. Install new batteries.

Restoring Factory Default Settings

Tap the Shade Button quickly three times, and hold the Shade Button after the third tap until 
the Shade Button LED blinks GREEN rapidly. 

Immediately tap the Shade Button quickly three more times, until the Shade Button LED blinks 
GREEN rapidly, then blinks RED/GREEN three times, and turns off.

If you have any questions regarding your Lutron Insulating Honeycomb Shades, please visit 
www.lutron.com, or call Lutron Technical Support at 1.800.523.9466. Our technical support staff 
is available 24 hours a day, 7 days a week.

Shade button

(Clear plastic button above headrail)

 4.2   Adjust Upper Limit (OPTIONAL)

The shade's upper limit is factory programmed based on the window dimensions 

and mounting option. If adjustment is needed, follow these steps:

a. 

Press the "shade button" on the shade you want to adjust. The "shade button" 

illuminates green while in programming mode.

NOTE:

 Programming mode will time out after 30 seconds of inactivity.

b. 

Press and hold the "Open" and "Raise" buttons on the control simultaneously for 

about 5 seconds, until the "shade button" blinks and remains on.

c. 

Use the control's "Raise" and "Lower" buttons to adjust shade position to the 

upper limit you prefer.

NOTE:

 When raising the shades, do not compress the fabric too much. Cells 

should just be gently closed.

d. 

Press and hold "Open" button for about 5 seconds, until the shade button blinks 

and turns off, indicating the upper limit is set.

NOTE:

 For Pico wireless control's with an LED, simultaneously press and hold 

"Open" and "Raise" until the LED on the Pico turns off—exiting programming mode.

 4.3   Adjust Lower Limit (OPTIONAL)—continued

NOTE:

 Programming mode will time out after 30 seconds of inactivity.

b. 

Press and hold the "Open" and "Raise" buttons on the control simultaneously for 

about 5 seconds, until the "shade button" blinks and remains on.

c. 

Use the control's "Raise" and "Lower" buttons to adjust shade position to the 

lower limit you prefer.

d. 

Press and hold "Close" button for about 5 seconds, until the shade button blinks 

and turns off, indicating the lower limit is set.

NOTE:

 For Pico wireless control's with an LED, simultaneously press and hold 

"Open" and "Raise" until the LED on the Pico turns off—exiting programming 

mode.

 4.1   Assign Control

a. 

Press the "shade button" on one of the shades you want to assign. The "shade 

button" illuminates green while in programming mode.

NOTE:

 Programming mode will time out after 30 seconds of inactivity.

b. 

Press and hold the "Close" button on the control for about 6 seconds, until the 

"shade button" blinks and turns off—exiting programming mode.

c. 

Repeat steps a and b for each additional shade assigned to the same control.

d. 

Repeat steps a, b, and c.  for any shades assigned to additional controls.

 4 

 Assign Control and Program Shade

 4.3   Adjust Lower Limit (OPTIONAL)

The shade's lower limit is factory programmed based on the window dimensions and 

mounting option. If adjustment is needed, follow these steps:

a. 

Press the "shade button" on the shade you want to adjust. The "shade button" 

illuminates green while in programming mode.

 4.4   Set Preset Levels (OPTIONAL)

The preset level is preprogrammed to 50% open/closed.

a. 

Use the control's "Raise" and "Lower" buttons to adjust shade position to the 

level you prefer.

b. 

Press and hold the "Preset" button on the control for about 5 seconds, until the 

"shade button" blinks and turns off.

Worldwide Headquarters | USA

Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 USA
TEL: 1.610.282.3800 | FAX: 1.610.282.3090
Technical Support: 1.800.523.9466
Toll Free: 1.888.LUTRON1
[email protected]
lutron.com/shadingsolutions

Europe Headquarters | United Kingdom

Lutron EA Ltd
6 Sovereign Close, London, E1W3JF, UK
TEL: +44.(0)20.7702.0657 | FAX: +44.(0)20.7480.6899
Technical Support: +44.(0)20.7680.4481
FREEPHONE: 0800.282.107

 3.2   Connect Power Source
NOTE:

 Shades are manufactured for battery power or 

wired power according to the original order. The two types 

are not interchangeable or convertible.

Battery powered shades

Install the batteries as indicated in the battery holders (so 

the +/- signs match). Make sure the batteries are fully 

inserted into the trays. The "shade button" will blink red/

green 3 times when shade is powered.

NOTE:

 For best battery life, DO NOT mix old and new 

batteries. Use ONLY alkaline D size batteries or lithium AA 

size batteries. DO NOT install carbon-zinc or rechargeable 

batteries, and DO NOT mix battery types.

Cleaning the Fabric

To keep your shades looking their best, regularly brush them with a feather duster or lightly 

vacuum them with a clean brush-type attachment.
If your shades get a spot of dirt or a stain on them use a clean, soft cloth and a solution of mild 

detergent and warm water (1 part detergent to 3 parts water) to blot or lightly rub the spot or stain.
DO NOT use strong detergents or spot removers, and DO NOT have your shades dry cleaned.

IMPORTANT:

 Be extra careful if you are cleaning a room darkening fabric because you could 

permanently crease the fabric.

Wired-power shades

With individual plug-in power supply

Uncoil the cable from inside 

the headrail and plug it into the 

individual power supply. Plug 

the individual power supply into 

an outlet. The "shade button" 

will blink red/green 3 times 

when shade is powered.

Connected to 10-output power supply panel

For wiring instructions from a 10 output power 

supply, refer to the power panel instruction 

guide (P/N 045-348) that came with the 

10-output power supply panel.

 3.3   Return Shade to Operating Position

Tilt the shade back into the brackets; pressing gently until 

you hear a click.

 3.1   Expose Top of Headrail

Press ALL battery release tabs (

 

PUSH

) above the 

headrail. The shade will tilt forward.

 3 

 Install Power Source

 2 

 Mount Shade

 2.1   Verify Correct Shade Size

Hold the shade up to the window to make sure it is the 

correct size.

NOTE:

 For outside mounting, center the shade with the 

window and mark the wall or trim at each end of the shade.

Removing the Shade from the Brackets

• 

Each bracket includes a release tab at the bottom-center. When 

pushed, the bracket releases the back of the headrail.

• 

With the shade fully raised, support it with one hand while using a 

fi nger of the other hand to press the release tab. Repeat for each 

bracket on the shade.

• 

Once shade is released from all brackets you can lift the shade 

off the brackets.

Release Tab

Bracket

(front view,

no shade)

Press 

release tab

(side view)

 2.3   Mount Shade in Brackets 

Holding the shade in both hands, tilt the top of the shade slightly toward the window and 

hook the front edge into the brackets behind the battery release tabs (

 PUSH).Then 

rotate the back of the headrail up and press the bottom of the headrail fi rmly until you hear 

it click into place. 

IMPORTANT:

 Be certain no fabric cells are caught in the brackets.

hook 

front 

edge

bracket

end 

cap

omitted

for 

clarity

 2.2   Attach Brackets to Mounting Surface

a. 

Use Bracket Placement Table below to position bracket on mounting surface and 

mark hole locations for pre-drilling.

b. 

Use a level to make sure the marks are aligned.

c. 

Pre-drill holes for the screws. Repeat for all brackets.

d. 

Install the mounting brackets using the provided screws or other appropriate 

fasteners.

Inside Mount

Outside Mount 

On Trim

* Hole locations should be no 

less than 2.75 in (70 mm) 

above the trim.

Outside Mount 

Above Trim*

*  If window trim is angled, place an angled 

spacer (not included) behind each bracket. 

Ensure that the trim is level before placing 

the bracket fl ush against its edge Pre-drill a 

hole through the spacer.

**  If window trim protrudes, and/or the 

shade is equipped with an external 8AA 

battery pack, place a spacer (included) 

behind each bracket.

bracket

window 

trim

spacer**

wall

angled spacer*

wall

window 

trim

bracket

window frame

window glass

bracket

1.25 in (32 mm) 

minimum

CE Information

(For model numbers 

CS-EDU3-SYK, 

CS-EDU3-SYQ, and CS-EDU3-SYM)
Lutron Electronics hereby declares 

that models CS-EDU3-SYK, 

CS-EDU3-SYQ, and CS-EDU3-SYM 

are in compliance with the essential 

requirements and other relevant 

provisions of Directive 1999/5/EC. A 

copy of the DoC can be obtained by 

writing to: 
Lutron Electronics Co., Inc.

7200 Suter Road

Coopersburg, PA 18036 U.S.A.

Lutron, 

O

, Serena, and Pico are registered trademarks 

of Lutron Electronics Co., Inc.

 4.5   Set Preset on Multiple Shades to Different Levels (OPTIONAL)

a. 

Repeat step 4.4:a for one shade at a 

time; disconnecting the power source 

from all other shades while the preset 

level is set. To disconnect a shade's 

power source, remove one battery, 

(battery models), or, unplug the power 

supply, (wired models).

b. 

When all preset levels are set, restore 

power to all shades and perform step 

4.4:b to set the preset levels.

LIMITED WARRANTY

Subject to the exclusions and restrictions described below, Lutron 

warrants that each System will be free from manufacturing defects 

from the date of shipment by Lutron for a period of (a) one year as 

to the wall controls, interfaces and system accessories of the Shade 

System (“External Components”) and (b) eight years as to the other 

Systems and the electronic drive unit, shade fabric and shade hardware 

of the Shade System. If any manufacturing defect exists in the External 

Components, so long as Customer promptly notifies Lutron of the defect 

within the one year warranty period and, if requested by Lutron, returns 

the defective part(s), Lutron will, at its option, either repair the defective 

part(s) or provide comparable replacement part(s). If any manufacturing 

defect exists in any of the components of a System other than the 

External Components, so long as Cust omer promptly notifies Lutron 

of the defect within the eight year warranty period and, if requested 

by Lutron, returns the defective part(s), Lutron will, at its option, either 

repair the defective part(s) or issue a credit to the Customer against 

the purchase price of comparable replacement part(s) purchased from 

Lutron as provided below:

• Up to 5 years from ship date: 100% of cost

• More than 5 but not more than 8: 50% of cost

• More than 8: 0% of cost

Replacement parts for the System provided by Lutron or, at its sole 

discretion, an approved vendor may be new, used, repaired, reconditioned, 

and/or made by a different manufacturer.

EXCLUSIONS AND RESTRICTIONS

This Warranty will be void, and Lutron and its suppliers will have 

no responsibility under this Warranty, if Lutron or its representatives 

cannot access any components of the System to inspect, diagnose 

problems with or repair the System or any of its components as a 

result of concealment or inaccessibility of such components within 

a building structure.

This Warranty does not cover, and Lutron and its suppliers are not 

responsible for:

1. Damage, malfunction or inoperability diagnosed by Lutron or a 

Lutron approved third party as caused by normal wear and tear, 

abuse, misuse, incorrect installation, neglect, accident, interference 

or environmental factors, such as (a) use of incorrect line voltages 

fuses or circuit breakers; (b) failure to install, maintain and operate the 

System pursuant to the operating instructions provided by Lutron and 

the applicable provisions of the National Electrical Code and of the 

Safety Standards of Underwriter's Laboratories; (c) use of incompatible 

devices or accessories; (d) improper or insufficient ventilation; (e) 

unauthorized repairs or adjustments or alterations; (f) vandalism; (g) 

an act of God, such as fire, lightning, flooding, tornado, earthquake, 

hurricane or other problems beyond Lutron’s control; or (h) direct 

exposure to corrosive materials.

2. On-site labor costs to diagnose issues with, and remove, repair, replace, 

adjust, reinstall and/or reprogram the System or any of its components.

3. Components and equipment external to the System, such as, 

non-Lutron lighting and automation systems; building wiring audio-

visual equipment; and non-Lutron time clocks, photosensors and 

motion detectors.

4. The cost of repairing or replacing other property that is damaged 

when any System does not work properly, even if the damage was 

caused by the System.

THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. 

ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES 

OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR 

PURPOSE, ARE LIMITED TO EIGHT YEARS FROM THE DATE OF 

SHIPMENT, EXCEPT THAT SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE 

LIMITED TO ONE YEAR FROM THE DATE OF SHIPMENT AS TO 

THE EXTERNAL COMPONENTS.

NO LUTRON AGENT, EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE HAS 

ANY AUTHORITY TO BIND LUTRON TO ANY AFFIRMATION, 

REPRESENTATION OR WARRANTY CONCERNING THE SYSTEMS. 

UNLESS AN AFFIRMATION, REPRESENTATION OR WARRANTY MADE 

BY AN AGENT, EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE IS SPECIFICALLY 

INCLUDED HEREIN, OR IN STANDARD PRINTED MATERIALS PROVIDED 

BY LUTRON, IT DOES NOT FORM A PART OF THE BASIS OF ANY 

BARGAIN BETWEEN LUTRON AND CUSTOMER AND WILL NOT IN 

ANY WAY BE ENFORCEABLE BY CUSTOMER.

IN NO EVENT WILL LUTRON OR ANY OTHER PARTY BE LIABLE 

FOR EXEMPLARY, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL 

DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO DAMAGES FOR 

PERSONAL INJURY, FAILURE TO MEET ANY DUTY, INCLUDING 

OF GOOD FAITH OR REASONABLE CARE, NEGLIGENCE, OR 

ANY OTHER LOSS WHATSOEVER), NOR FOR ANY REPAIR WORK 

UNDERTAKEN WITHOUT LUTRON’S PRIOR WRITTEN CONSENT 

ARISING OUT OF OR IN ANY WAY RELATED TO THE INSTALLATION, 

DEINSTALLATION, USE OF OR INABILITY TO USE THE SYSTEM OR 

OTHERWISE UNDER OR IN CONNECTION WITH ANY PROVISION 

OF THIS WARRANTY, EVEN IN THE EVENT OF THE FAULT, TORT 

(INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY, BREACH OF CONTRACT 

OR BREACH OF WARRANTY OF LUTRON OR ANY OTHER PARTY, 

AND EVEN IF LUTRON OR SUCH OTHER PARTY WAS ADVISED OF 

THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

NOTWITHSTANDING ANY DAMAGES THAT CUSTOMER MIGHT 

INCUR FOR ANY REASON WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT 

LIMITATION, ALL DIRECT DAMAGES AND ALL DAMAGES LISTED 

ABOVE), THE ENTIRE LIABILITY OF LUTRON AND OF ALL OTHER 

PARTIES UNDER THIS WARRANTY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES 

ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE, 

SALE, INSTALLATION, DELIVERY, USE, REPAIR, OR REPLACEMENT 

OF THE SYSTEM, AND CUSTOMER'S SOLE REMEDY FOR THE 

FOREGOING, WILL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMER 

FOR THE SYSTEM. THE FOREGOING LIMITATIONS, EXCLUSIONS 

AND DISCLAIMERS WILL APPLY TO THE MAXIMUM EXTENT 

ALLOWED BY APPLICABLE LAW, EVEN IF ANY REMEDY FAILS ITS 

ESSENTIAL PURPOSE.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY 

ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. 

SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN 

IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION 

OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE 

LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.

FCC Information

NOTE: 

This equipment has been tested and found to comply with the limits 

for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits 

are designed to provide reasonable protection against harmful interference 

in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate 

radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with 

the instructions, may cause harmful interference to radio and television 

reception, which can be determined by turning the equipment off and on. 

The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of 

the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

•  Increase the separation between the equipment and receiver.

•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which 

the receiver is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Caution: 

Changes or modifications not expressly approved by Lutron 

Electronics Co. could void the user’s authority to operate this equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to 

the following two conditions:

(1)  This device may not cause harmful interference, and

(2)  This device must accept any interference received, including interference that may 

cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with 

Canadian ICES-003.

IC Information

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS 

standard(s). Operation is subject tot he following two conditions:

(1)  This device may not cause harmful interference, and

(2)  This device must accept any interference received, including 

interference that may cause undesired operation of the device.

Thank You!

Congratulations on your purchase of a Serena

®

 

remote-controlled shade by Lutron. We trust 
you will be delighted with the comfort and 
convenience these shades will bring to 
your home.
Be sure to register your shade(s) and share 
your experience with our products at 
www.lutron.com/serenaregistration.
As the world leader in light and shade control, 
we thank you for selecting Serena shades. If 
you have any questions, please email us at 
[email protected] or call our 24/7 
customer support hotline at 888.445.8063.

Sincerely,
The Lutron Serena Team

Open

Close

Shade

All

2

4

Lutron

®

 4-Group RF remote control

Open

Close

Shade 

Groups

Lower

Favorite

All Shade 

Groups

Raise

Pico

®

 wireless control

Open

Preset

Close

Lower

Raise

NOTE:

  If the Lutron

®

 Smart Bridge is installed, use the 

Lutron

®

 App to program and control the shade.

Compatible Controls (sold separately)

Included Components
• 

Shade

• 

Mounting brackets

• 

Mounting screws

• 

Spacers, if applicable

Required Tools
• 

Pencil  

• 

Tape measure

• 

Drill with 3/32 in drill bit

• 

#2 Phillips screwdriver

Power Source Options (sold separately)
• Batteries

 

(type and quantity vary with shade width):

 

Eight (8) AA, lithium 

 or 

Four (4) D, alkaline 

Six (6) D, alkaline 

 

Eight (8) D, alkaline 

Important Notes

Please Read Before Installing

 

!

 

WARNING:

 SHOCK HAZARD. Can cause 

serious injury or death. Turn off power at the main 

service panel before connecting or servicing a shade 

with wired power supply.

CAUTION:

 RISK OF FALLING OBJECTS. 

Securely install the shade system per the 

mounting instructions. Failure to do so could result 

in minor or moderate injury

1. 

Read, follow, and save these instructions.

2. 

When mounting the brackets, make sure you are 

screwing into wood studs if possible. If not, you 

must use appropriate fasteners (not included) for 

the mounting surface.

3. 

 Make sure the brackets are aligned with each 

other. If not, the shade may not properly snap 

into the brackets.

4. 

 Install the shade on its brackets and ensure a 

clear path for its travel before installing batteries.

5. 

Keep all LTE Devices (routers, mobile phones, 

etc.) at least 3 ft (1 m) away from shade.

6. 

Shades with wired power must be connected to 

a SELV power supply.

 1 

 Prepare to Install

Models:

CS-EDU3-SYJ

6-12 V

-

5 W

2,5 in-lb (0,28 N*m)

CS-EDU3-SYQ

6-12 V

-

5 W

2,5 in-lb (0,28 N*m)

CS-EDU3-SYK

6-12 V

-

5 W

2,5 in-lb (0,28 N*m)

CS-EDU3-SYM

6-12 V

-

5 W

2,5 in-lb (0,28 N*m)

Contact Lutron for more information about power 

supplies.

• Individual Power 

Supply:

• 10 Output Power 

Supply Panel:

TRA

Registered No: 

ER38604/15

Dealer No: 0016561/08

TRA Compliance Information

(For model number CS-EDU3-SYK)

Summary of Contents for Serena CS-EDU3-SYJ

Page 1: ...ss the shade button on the shade you want to adjust The shade button illuminates green while in programming mode 4 4 Set Preset Levels OPTIONAL The preset level is preprogrammed to 50 open closed a Use the control s Raise and Lower buttons to adjust shade position to the level you prefer b Press and hold the Preset button on the control for about 5 seconds until the shade button blinks and turns o...

Page 2: ...ore est alimenté Raccordés à un panneau d alimentation à 10 sorties Pour les instructions de câblage d une alimentation à 10 sorties consultez le guide d instructions du panneau d alimentation n de pièce 045 348 fourni avec le panneau d alimentation à 10 sorties 3 3 Ramener le store en position de fonctionnement Basculez le store dans ses supports appuyez doucement jusqu à entendre un déclic 3 1 E...

Page 3: ...hrough the holes in the bracket B 3 Align the top of the brackets with the top of the trim and the center line Mark the hole locations and then pre drill holes for the screws Side view Bracket Spacer Wall Window trim Step 2 Installing Mounting Brackets Your shade was manufactured according to the mounting option you chose when ordering your shade Make sure you follow the appropriate mounting instr...

Page 4: ... looking their best regularly brush them with a feather duster or lightly vacuum them with a brush type attachment 2 If your shades get a spot of dirt or a stain on them use a clean soft cloth and a solution of mild detergent and warm water 1 part detergent to 3 parts water to blot or lightly rub the spot or stain Feather duster Vaccum cleaner with brush attachment Soft cloth Diluted mild detergen...

Page 5: ...s Coloque cada soporte al ras del contramarco usando espaciadores detrás de los soportes si es necesario Con el taladro inalámbrico coloque cada tornillo en los orificios que se encuentran en el soporte B 3 Alinee la parte superior de los soportes con la parte superior del contramarco de la ventana y la línea central Marque la ubicación de los orificios y luego taladre los orificios para los torni...

Page 6: ...pie las cortinas utilizando sistemas profesionales de limpieza en seco Plumero Vista lateral Aspiradora con accesorio en forma de cepillo Paño suave Detergente suave diluido Retirar la cortina de los soportes Para retirar completamente la cortina de sus soportes primero localice la lengüeta metálica que se encuentra en cada uno de los soportes La lengüeta está ubicada en la intersección entre la t...

Page 7: ...lacer chaque support à niveau avec le cadrage utiliser les spacers derrière les supports si nécessaire et en utilisant la perceuse sans fil enfoncer chaque vis dans les trous de support B 3 Aligner le dessus des supports avec le dessus du cadrage et la ligne centrale Marquer les emplacements des trous et ensuite percer des avants trous pour les vis Vue de profil Support Spacer Mur Cadrage de fenêt...

Page 8: ... pourriez froisser le tissu en permanence De plus ne pas utiliser de détergents ou de détachants et ne pas faire nettoyer à sec par un professionnel Plumeau Vue de profil Aspirateur avec brosse d attachement Linge doux Détergent doux dilué Enlever le store des supports Pour retirer complètement le store de ses supports premièrement localiser le taquet de métal sur chaque support Le taquet est loca...

Page 9: ...elado com a moldura utilizando spacers atrás dos suportes se necessário e utilizando a furadeira sem fio introduza cada parafuso nos furos do suporte B 3 Alinhe o topo dos suportes com o topo da moldura e a linha de centro Marque os locais dos furos e então pré perfure os mesmos para inserir os parafusos Vista lateral Suporte Spacer Parede Moldura da janela Passo 2 para instalar os suportes de mon...

Page 10: ...t pois o tecido pode ficar enrugado permanentemente Além disso não utilize detergentes fortes ou removedores de manchas e não mande suas cortinas para limpeza a seco profissional Espanador de penas Vista lateral Aspirador com bocal de escova Pano macio Detergente neutro diluído Para remover a cortina dos suportes Para remover completamente a cortina de seus suportes primeiro localize a aba de meta...

Page 11: ...支架的中心线 与步 骤B 1中所做的标记距离2英寸 侧视图 支架 窗框 2号十字钻头 A 3 将支架与中心线对中 并与窗饰的前 缘对齐 标记孔位置 然后预钻螺钉 孔 对所有支架重复该步骤 B 4 使用随配螺钉安装安装支架 将每个 支架与窗饰齐平 如果需要 在支架 后使用隔块 使用无绳电钻 将每 个螺钉钻入支架的孔中 B 3 将支架顶部与窗饰的顶部和中 心线对齐 标记孔的位置 然后预钻螺钉孔 侧视图 支架 隔块 墙壁 窗饰 第2步 安装安装支架 B 5 参考A 5 将窗帘安装在支架上 A 5 宽度超过45英寸或48英寸的窗帘俯视图 注 窗帘宽度超过45英寸 聚乙烯窗 帘盒 或48英寸 铝合金窗帘盒 将 需要第三支架 3 已配 安装此 支架距离驱动盒左边2英寸 驱动盒在 窗帘盒的中间 如果窗帘宽度超过72英寸 将需要安装第三 3 和第四支架 4 已配 将每个支架安装在距离外 部支架三分之一处 ...

Page 12: ...小的平头螺丝刀插入穿过金属按钮上 的孔 让螺丝刀的尖部位于窗帘盒和按 钮之间 朝自己拉螺丝刀 直到按钮松开窗帘 盒 为窗帘上的每个支架重复该步骤 松开所有按钮后 举起窗帘让其脱离 支架 1 3 2 路创电子公司窗帘系统解决方案 八年有限质量保证 有限质量保证 更多信息 www serenashades com warranty 从发货日期开始计算的年数 由路创提供减免的更换部件价格百分比 最多5个 100 5年以上但不超过8年 50 8年以上 0 有关系统的安装或操作问题 质量保证问题或质量保证索赔问题 请拨打下面的电话号码与路创 技术支援部门联系 或与当地的路创销售代表联系 致电时请提供准确的型号 Lutron 和旭日形徽标是路创电子公司的注册商标 Serena是路创电子公司的商标 全球总部 美国 Lutron Electronics Co Inc 7200 Suter Road Coo...

Page 13: ...the shade s at the desired favorite level LED ON LED FLASHING 4 The Shade button of each shade in the active Shade Group flashes Favorite level is set 1 Press and hold the device drive s Open button Before starting verify that the device drive LED is OFF and the window treatment is positioned at its Open Limit If the LED is illuminated tap the drive s Open button The LED will turn off IMPORTANT Th...

Page 14: ...id the user s authority to operate this equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and ...

Page 15: ...l LED se apagará IMPORTANTE La función Nivel favorito se aplica a los Grupos de Persianas Puede establecerse un nivel Favorito individual para cada uno de los 4 Grupos de Persianas Puede configurarse un quinto nivel favorito para Todas las Persianas Una persiana que pertenezca a múltiples grupos se desplazará al nivel Favorito configurado para el Grupo de Persianas que esté activo cuando se presiona...

Page 16: ...menos de 9 m 30 pies entre sí Los Grupos de Persianas individuales responden pero el botón Todas las Persianas no funciona Repita la asignación del grupo y seleccione el botón Todas las Persianas Nota El retorno del control remoto de RF Lutron 4 Grupo a sus valores predeterminados de fábrica eliminará todas las asignaciones de persianas y borrará toda la programación del control Paso 1 Toque el bo...

Page 17: ... se réglera au niveau favori réglé pour le groupe de stores actif lorsque le bouton Favori est pressé DEL ÉTEINTE 3 Appuyez sur le bouton sur la commande de l appareil bouton fléché à côté de la DEL 4 La commande de l appareil et son récepteur sans fil sont en mode d attribution la DEL clignote toutes les 4 secondes 2 La DEL de la commande clignote puis reste allumée Relâchez le bouton Ouvrir 5 Ch...

Page 18: ...ces radiophoniques S il n est pas installé et utilisé selon les directives peut causer des interférences radiophoniques nuisibles Cependant il n y a aucune garantie à l effet qu aucune interférence ne se produira dans une installation précise Si votre équipement produit de l interférence à la réception radiophonique ou télévisuelle ce qui peut être détecté en coupant et refermant l alimentation au...

Page 19: ...ed by a PicoR wireless control to the desired light setting Then press and hold the Preset button on the PicoR wireless control for 6 seconds until all LEDs on the dimmers switches flash several times Wireless Control of Multiple Switches If multiple wireless dimmers switches are paired with the same PicoR wireless control they will perform as follows Pressing the ON button on the PicoR wireless co...

Reviews: