19
O
R
I
G
I
N
Á
L
N
Á
V
O
D
U
CZ
Výrobek může pracovat pouze s čistou vodou. Nečistoty, zejména písek, kal nebo kamení, vedou k poškození čerpadla. Je zaká-
zané čerpat jiné kapaliny než je čistá voda, zejména lehce zápalné kapaliny, žíraviny, rozpouštědla a oleje. Nepřidávat do vody
žádné látky, např. detergenty.
Nikdy neponechávat výrobek bez dozoru, jestliže je zástrčka napájecího kabelu zapojena do elektrické sítě.
Při provozu musí být čerpadlo vždy zcela ponořeno do vody. Práce čerpadla bez vody vede k jeho přehřátí a neodvratnému
poškození.
OBSLUHA PŘÍSTROJE
Umístit čerpadlo pod povrch vody tak, aby bylo celé ponořeno (II).
Ujistit se, že vypínač je v pozici vypnuto – O, z toho důvodu vypínač stisknout a přestavit do pozice vypnuto.
Zapojit zástrčku napájecího kabelu do síťové zásuvky.
Nasměrovat výstup sprchy na bezpečné místo, mimo elektrická zařízení.
Vypínač přepnout do pozice zapnuto – I.
Počkat, než z výstupu sprchy začne proudit voda.
Během sprchování nevytahovat čerpadlo z vody. Pokud k tomu dojde, sprcha po opětovném ponoření do vody nebude pracovat
správně. Jestliže po ponoření čerpadla do vody neteče ze sprchy voda, vypínačem sprchu vypnout, odpojit zásuvku napájecího
kabelu a potom přidržet hadici svisle tak, aby všechna voda vytekla (III). Ponořit čerpadlo do vody a znovu sprchu zapnout podle
výše popsaného postupu.
Po ukončení činnosti sprchu vypínačem vypnout. Odpojit zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky a přidržet hadici svisle
tak, aby všechna voda vytekla (III).
Nyní začít s údržbou.
Regulace sprchy
Regulace intenzity proudu vody se provádí otočným knofl íkem umístěným za rukojetí (IV). Otáčení otočným knofl íkem ve směru
hodinových ručiček snižuje intenzitu proudu vody, otáčení v opačném směru intenzitu proudu vody zvyšuje.
Spuštění blokace páčky umožní její zablokování tak, aby nebylo nutné ji při sprchování přidržovat (IV).
Výstup sprchové hlavice je vybaven prstencem, jeho otáčením se mění druh proudu vody (V). Nastavení prstence ve vybrané
pozici je potvrzeno zvukem západkového mechanizmu.
Sprchovou hlavici je možné odpojit od hadice rychlospojkou. Je třeba přesunout a přidržet prstenec spojky hadice a potom spr-
chovou hlavici odmontovat (VI). Montáž se provádí zasunutím spojky sprchové hlavice do zásuvky spojky hadice tak hluboko,
až bude slyšet zvuk západkového mechanizmu. Po ukončení činnosti se usnadní odpojení sprchové hlavice odstraněním zbytku
vody z výrobku. Při průtoku vody sprchou neodpojovat sprchovou hlavici.
ÚDRŽBA, DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ
Po použití je třeba výrobek zcela vyprázdnit, nenechávat v něm vodu. Zamezí se tak rozmnožování mikroorganizmů uvnitř vodní
instalace a také se zamezí poškození výrobku, které by mohla způsobit mrznoucí voda.
Odšroubovat košík čerpadla a vytáhnout houbový fi ltr čerpadla (VII). Filtr a košík vypláchnout proudem tekoucí vlažné vody,
potom osušit a zpět namontovat do čerpadla. Je zakázáno používat čerpadlo bez fi ltru.
Vnější povrch výrobku čistit lehce navlhčeným hadříkem, potom osušit nebo nechat vyschnout .
Výrobek přepravovat a skladovat v dodaném plastovém krytu. Výrobek uchovávat na zastíněném a dobře větraném místě. Skla-
dovat na takovém místě, kam nemají přístup nepovolané osoby.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol poukazuje na nutnost separovaného sběru opotřebovaných elektrických a elektronických zařízení. Opotřebovaná elektrická zařízení jsou zdrojem druhotných
surovin – je zakázáno vyhazovat je do nádob na komunální odpad, jelikož obsahují látky nebezpečné lidskému zdraví a životnímu prostředí! Prosíme o aktivní pomoc
při úsporném hospodaření s přírodními zdroji a ochraně životního prostředí tím, že odevzdáte použité zařízení do sběrného střediska použitých elektrických zařízení.
Aby se omezilo množství odpadů, je nevyhnutné jejich opětovné využití, recyklace nebo jiná forma regenerace.
Summary of Contents for 82992
Page 10: ...10 RUS 82992 V d c 12 35 60 IPX8 20 o C 35 2 0 4 0 80...
Page 11: ...11 RUS 8 II O I III III IV IV V VI VII...
Page 12: ...12 UA 82992 12 35 60 IPX8 20 O C 35 2 0 4 0 80 8...
Page 13: ...13 UA II O I III III IV IV V VI VII...
Page 34: ...34 GR 82992 V d c 12 W 35 60 IPX8 l min 20 O C 35 m 2 0 m 4 0 g 80 8...
Page 35: ...35 GR IV IV V VI VII...