14
O R I G I N A L I I N S T R U K C I J A
LT
PRODUKTO CHARAKTERISTIKA
Turistinis automobilinis dušas susideda iš dušo galvutės, prijungtos lanksčia žarna su mažu vandens siurbliu. Siurblio maitinimas
iš automobilio elektros sistemos leidžia atlikti dušą, nuplauti automobilį, plauti indus arba laistyti augalus stovyklavimo sąlygomis.
Šis gaminys skirtas naudoti tik namų reikmėms ir draudžiama jį naudoti komerciniais tikslais. Tinkamas, patikimas ir saugus prie-
taiso veikimas priklauso nuo to, ar tinkamai veikia, todėl:
Prieš naudodami gaminį reikia perskaityti visą instrukciją ir ją išsaugoti ateičiai.
Tiekėjas neatsako už nuostolius, atsiradusius dėl saugos taisyklių ir šios instrukcijos rekomendacijų nesilaikymo.
KOMPLEKTACIJA
Dušas tiekiamas surinktas ir paruoštas naudojimui. Kartu su produktu tiekiamas plastikinis dėklas.
TECHNINIAI DUOMENYS
Parametras
Matavimo vienetas
Vertė
Katalogo numeris
82992
Nominali įtampa
[V d.c.]
12
Nominali galia
[W]
35-60
Apsaugos laipsnis
IPX8
Efektyvumas
[l/min]
20
Maks. vandens temperatūra
[
O
C]
35
Žarnos ilgis
[m]
2,0
Maitinimo laido ilgis
[m]
4,0
Siurblio masė
[g]
80
SAUGUMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO! Perskaityti žemiau esančias instrukcijas. Jų nesilaikymas gali sukelti elektros smūgį, gaisrą arba kūno sužalojimus.
LAIKYTIS ŠIŲ INSTRUKCIJŲ
Nenaudoti produkto aplinkoje, kurioje yra padidėjusi sprogimo rizika, kur yra lengvai užsidegančių skysčių, dujų ar garų.
Nedėti produkto šalia karščio ar ugnies šaltinių.
Produktas turėtų būti prijungtas tik prie prietaiso duomenų lentelėje nurodytos maitinimo įtampos ir dažnio.
Maitinimo kabelio kištukas turi atitikti maitinimo lizdą. Kištuko negalima modifi kuoti. Kištuko prijungimui prie lizdo nenaudoti jokių
adapterių. Prie lizdo tinkantis nemodifi kuotas kištukas sumažina elektros smūgio riziką.
Po kiekvieno naudojimo atjungti maitinimo kabelį iš elektros lizdo.
Neperkrauti maitinimo kabelio. Nenaudoti maitinimo laido nešiojimui, kištuko prijungimui arba atjungimui nuo maitinimo lizdo.
Vengti elektros laido kontakto su šiluma, alyvomis, aštriais kraštais ir judančiomis dalimis. Maitinimo kabelio pažeidimas padidina
elektros šoko riziką. Jei elektros laidas sugadintas (pvz. supjaustytas, išsileidusi izoliacija), nedelsiant atjunkti kabelio kištuką nuo
lizdo, o tada perduoti produktą į autorizuotą remontų įmonę. Draudžiama naudoti produktą su pažeistu maitinimo kabeliu. Drau-
džiama taisyti maitinimo kabelį, jį reikia pakeisti nauju autorizuotame techninės priežiūros centre. Jei naudojami prailgintuvai, jie
turėtų būti tokių parametrų kaip maitinimo šaltinio parametrai, kaip parodyta prietaiso duomenų lentelėje.
Jei pastebėta, kad kuri nors gaminio dalis yra pažeista, tolesnis naudojimas yra draudžiamas. Tokiu atveju prietaisas turėtų būti
perduotas įgaliotam techninės priežiūros centrui arba šią dalį pakeiskite savarankiškai jei naudojimo instrukcijoje leidžiama atlikti
tokius taisymo veiksmus.
Prieš pradėdami bet kokią veiklą, susijusią su dalių keitimu, valymu arba reguliavimu, išjunkite prietaisą ir atjunkite maitinimo laidą
iš elektros tinklo lizdo.
Prieš pradedant keisti priedus produktą išjungti, o maitinimo kabelio kištukas turi būti atjungtas nuo maitinimo lizdo.
Ši įranga gali būti naudojama vaikų ne mažiau kaip 8 metų amžiaus ir asmenų turinčių sumažintus fi zinius, protinius pajėgumus,
bei asmenų su patirties ir žinių apie prietaisą stoka, jei bus užtikrinta priežiūra arba įrangos naudojimo saugos instruktažas taip,
kad susijusi su tuo rizika būtų suprantama. Vaikai neturėtų žaisti su produktu. Vaikams be priežiūros negalima leisti atlikti įrenginio
valymo ir priežiūros.
Įspėjimas! Vengti vandens kontakto su maitinimo šaltiniu. Niekada nemerkti maitinimo kištuko arba jungiklio į vandenį. Nenukreipti
vandens srovės į kištuką, lizdą ar elektros instaliaciją.
Produktas gali veikti tik su švariu vandeniu. Užteršimas, ypač smėliu, dumblu ar akmenimis, gali sugadinti siurblį. Draudžiama pumpuoti
kitus skysčius nei švarus vanduo, ypač degių skysčių, šarminių skysčių, tirpiklių ir alyvų. Į vandenį nepilti jokių medžiagų, pvz., ploviklių.
Summary of Contents for 82992
Page 10: ...10 RUS 82992 V d c 12 35 60 IPX8 20 o C 35 2 0 4 0 80...
Page 11: ...11 RUS 8 II O I III III IV IV V VI VII...
Page 12: ...12 UA 82992 12 35 60 IPX8 20 O C 35 2 0 4 0 80 8...
Page 13: ...13 UA II O I III III IV IV V VI VII...
Page 34: ...34 GR 82992 V d c 12 W 35 60 IPX8 l min 20 O C 35 m 2 0 m 4 0 g 80 8...
Page 35: ...35 GR IV IV V VI VII...