background image

12

1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

1.1 De last die moet worden opgeheven mag nooit de nominale

capaciteit van de krik overschrijden.

1.2 Bedien de krik nooit voorbij de maximumindicatie op het

label.

1.3 Parkeer het voertuig of de op te heffen last op een stevige

vlakke ondergrond en plaats wiggen onder de wielen om
wegglijden te voorkomen.

1.4 Plaats de krik op een stevige, egale en horizontale onder-

grond; gebruik de krik nooit op een hellend vlak.

1.5 Plaats de krik zodanig dat de gebruiker hem niet onder het

voertuig hoeft te bedienen. Elk voertuig dat met behulp van
een krik wordt opgetild, moet altijd zijn voorzien van een
tweede veiligheidssteun, zoals mechanische steunpoten.

1.6 Gebruik de krik nooit om een persoon op te tillen. Zorg er-

voor dat alle personen uit het voertuig gestapt zijn alvorens
de krik te bedienen. 

1.7 Het is noodzakelijk dat de gebruiker het hefapparaat en de

last goed kan zien tijdens alle bewegingen.   

1.8 Verzeker u ervan dat zich geen passagiers meer in het voer-

tuig bevinden en dat de handrem is ingeschakeld en de mo-
tor is uitgeschakeld.

1.9 Raadpleeg het handboek van het voertuig voor de krikpun-

ten.

1.10 Bij het ontbreken van krikpunten moet de verrijdbare krik

onder het midden van de last worden geplaatst. Als de krik
niet juist wordt geplaatst, kan de last hierdoor uit balans ra-
ken, wat kan leiden tot mogelijke schade aan appara-
tuur/last en letsel bij de gebruiker.

1.11 Het is absoluut noodzakelijk om alle mogelijke voorzorgs-

maatregelen te nemen om te voorkomen dat de voertuiglast
onverwachts gaat schuiven tijdens het optillen.

1.12 De krik is enkel een hefgereedschap en mag nooit worden

gebruikt om het voertuig of de last te verplaatsen.

1.13 Als deze basisregels niet worden opgevolgd, kan dit leiden

tot persoonlijk letsel of beschadiging van de krik of de last.

1.14 De krik is uitgerust met een aanvullende veiligheidsfunctie,

namelijk een klep om oververhitting van het apparaat te vo-
orkomen. Deze functie wordt in de fabriek ingesteld en hier
mag niets aan worden gewijzigd.

2. GEBRUIK EN BEDIENING

2.1

Plaats de hendel in de opening en draai de schroef vast.

2.2

Voordat u de krik gebruikt, moet u de lucht van het klep-
systeem opschonen. Dit doet u door de hendel omhoog te
trekken en vervolgens rechtsom te draaien. Pomp de krik
een aantal keren terwijl u de hendel in deze positie houdt.
Laat de hendel los, waarna deze automatisch naar de begin-
positie zal terugkeren (dodemansprincipe). De krik is nu
klaar voor gebruik.

2.3

Deze krikken zijn uitgerust met een voetpedaal waarmee de
last sneller benaderd kan worden.

2.4

Om de last te laten zakken, draait u de hendel langzaam re-
chtsom. Onze krikken zijn uitgerust met een veiligheidsfun-
ctie die ervoor zorgt dat de last altijd soepel zal zakken door
middel van een automatische snelheidsregeling op een ni-
veau dat afhankelijk is van de omvang van de last (L.C.S.).

2.5

Zorg er na gebruik voor dat de hefboom volledig ingetrok-
ken is.

3. ONDERHOUD

3.1

Smeer alle bewegende delen regelmatig.

3.2

Houd de krik altijd schoon en bescherm hem tegen agressi-
eve omstandigheden.

3.3

Als de olie ververst moet worden, kunt u het juiste volume
aflezen in de onderdelenlijst. Zorg ervoor dat de piston vol-
ledig ingetrokken is.  

BELANGRIJK:

Overmatige olie zal de krik onbruikbaar

maken.

3.4

Gebruik enkel hydraulische olie, type HL of HM, met een
ISO-geclassificeerde kinematische viscositeit van 30 cST
bij 40°C of een Englerviscositeit van 3 bij 50°C.

UITERST BELANGRIJK:

Gebruik nooit remvloeistof.

3.5

Vermeld bij het bestellen van reserveonderdelen het refe-
rentienummer van het onderdeel zoals aangegeven in de bi-
jgeleverde opengewerkte tekening. Er is een reparatieset le-
verbaar met alle standaard reserveonderdelen.

4. REPARATIE

Zowel onderhoud als reparatie mogen enkel worden uitgevoerd
door gekwalificeerd en geautoriseerd personeel.

NETHERLANDS

1. Pomp hendel
2. Voetpedaal
3. Draaiende wiel

4. Vast wiel
5. Tillen arm
6. Saddle

1.10 Bij het ontbreken van krikpunten m

onder het midden van de last worde
niet juist wordt geplaatst, kan de las
ken, wat kan leiden tot mogelijk
tuur/last en letsel bij de gebruiker.

1.11 Het is absoluut noodzakelijk om alle

maatregelen te nemen om te voorko
onverwachts gaat schuiven tijdens h

1.12 De krik is enkel een hefgereedschap

gebruikt om het voertuig of de last te

1.13 Als deze basisregels niet worden op

tot persoonlijk letsel of beschadiging

1.14 De krik is uitgerust met een aanvulle

namelijk een klep om oververhitting
orkomen. Deze functie wordt in de f
mag niets aan worden gewijzigd.

2. GEBRUIK EN BEDIENING

2.1

Plaats de hendel in de opening en dr

2.2

Voordat u de krik gebruikt, moet u
systeem opschonen. Dit doet u doo
trekken en vervolgens rechtsom te
een aantal keren terwijl u de hende
Laat de hendel los, waarna deze auto
positie zal terugkeren (dodemansp
klaar voor gebruik.

2.3

Deze krikken zijn uitgerust met een v
last sneller benaderd kan worden.

2.4

Om de last te laten zakken, draait u
chtsom. Onze krikken zijn uitgerust m

ti di

t d t d l t ltijd

NETHERLANDS

1. Pomp hendel
2. Voetpedaal

4. Vast wiel
5. Tillen arm

2

6

4

3

1

Summary of Contents for 20811-0106

Page 1: ...Domkraft Trolley jack 20811 0106 20811 0106 20811 0106...

Page 2: ...i n reservados Valmistajalla on oikeus tehd muutoksia laitteeseen Tout droit de modification de construction r serv s Right of construction changes reserved Il produttore si riserva il diritto di appo...

Page 3: ...oben zu verschie ben und im Uhrzeigersinn zu drehen In solchem Zustand muss der Hebebock mehrmals aufgepumpt werden Danach den Handgriff loslassen und er kehr automatisch in die Ausgangsposition zur c...

Page 4: ...orsynet med en fodpedal som f rer donkraften t ttere p l sset hurtigere 2 4 For at s nke l sset ned drej h ndtaget langsomt med uret Vores donkrafter er forsynede med sikkerhedsudstyr som s rger for a...

Page 5: ...asutamiseks valmis 2 3 Tungraual on jalgpedaal tungraua kiireks koormuse vastu t stmiseks 2 4 Koormuse allalaskmiseks p ra k epidet aeglaselt p rip e va Meie tungrauad on varustatud ohutusseadmega mis...

Page 6: ...sto para efectuar la elevaci n 2 3 Para facilitar su aproximaci n r pida a la carga nuestros ga tos est n provistos de un pedal de bombeo 2 4 Para descender la carga gire lentamente la palanca en sent...

Page 7: ...ssa on jalkapoljin jonka avulla kuorman nostaminen sujuu nopeammin 2 4 Kuorma lasketaan nostamalla vartta ja kiert m ll sit my t p iv n Tunkeissa on turvalaite joka laskee kuorman hitaasti valvo en no...

Page 8: ...une p dale permettant une mi se en contact rapide de l assiette de levage avec le point de prise de la charge 2 4 Pour descendre la charge tourner lentement le levier dans le sens des aiguilles d une...

Page 9: ...s are fitted with a foot pedal that gives a faster approach to the load 2 4 To lower the load turn the handle slowly clockwise Our jacks are fitted with a safety device that only permits the lo ad to...

Page 10: ...8 1 1 1 2 1 3 1 4 7 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 2 1 2 2 2 3 2 4 6 2 5 3 1 3 2 3 3 3 4 0 62 30 F67 Engler 3 5 1 11 1 12 1 13 1 14 2 1 2 2 2 3 2 6 5 4 3 1...

Page 11: ...opo rilascio il principio libero chiu so Quindi il martinetto pronto per uso 2 3 I martinetti di questo tipo sono attrezzati con la pedale per rapido avvicinamento al carico 2 4 Per far scendere il ca...

Page 12: ...arbui 2 3 iame k liklyje yra kojinis pedalas skirtas greitesniam pri art jimui prie keliamo krovinio 2 4 Jeigu norite nuleisti krovin tai l tai pasukite ranken pagal laikrod io rodykl M s k likliuose...

Page 13: ...bar k liklis paruo tas darbui 2 3 iame k liklyje yra kojinis pedalas skirtas greitesniam pri art jimui prie keliamo krovinio 2 4 Jeigu norite nuleisti krovin tai l tai pasukite ranken pagal laikrod io...

Page 14: ...rincipe De krik is nu klaar voor gebruik 2 3 Deze krikken zijn uitgerust met een voetpedaal waarmee de last sneller benaderd kan worden 2 4 Om de last te laten zakken draait u de hendel langzaam re ch...

Page 15: ...e til startposisjonen D dmannsgrep prinsipp Jekken er n klar for bruk 2 3 Jekken er utstyrt med fotpedal for raskere l ft opp til lasten 2 4 For senke l ft opp og vri h ndtaket medurs Jekkene er utsty...

Page 16: ...do pozycji wyj cio wej Podno nik jest gotowy do u ytku 2 3 Podno niki te wyposa one s w peda umo liwiaj cy szyb sze doj cie g owicy do ci aru 2 4 W celu opuszczenia ci aru nale y powoli pokr ci r ko j...

Page 17: ...ara o uso 2 3 Estes macacos est o equipados com um pedal que permite uma aproxima o mais r pida carga 2 4 Para baixar a carga gire a alavanca devagar no sentido anti hor rio Nossos macacos est o equip...

Page 18: ...16 L C S HM 30 cST ISO 40 C 3 3 Swiveling 2 6 5 4 3 1...

Page 19: ...pp princip Domkraften r nu klar f r anv ndning 2 3 Domkraften r utrustade med fotpedal f r snabbare lyft upp till lasten 2 4 F r att s nka lyft upp och vrid handtaget medurs Domkrafterna r utrustade m...

Page 20: ...0217000035 7 GR2 1516 8 0210000002 9 0202000066 G3 C2M 10 T2 1213 11 TE2X 1240 12 0205000041 0205000048 13 0205000042 0205000043 14 T2 1108 15 GR2 1108S Negro Black 16 0316000183 0316000184 17 031600...

Page 21: ...que le produ it indiqu correspond aux exigences de s curit nomm es EN ISO 15744 2002 EN 28662 1 Obligatorisher freiwilliger Test wurde bei dem nachstehenden angemeldeten Organ unternehmengemacht Oblig...

Page 22: ...jiem standartiem Ondergetekende verklaart dat de vermelde producten aan de aangegeven veiligheidseisen voldoen EN ISO 15744 2002 EN 28662 1 Compulsory voluntary test is done by the below mentioned not...

Page 23: ...seguran a Tillverkning har skett i enlighet med f ljande harmoniserade standarder EN ISO 15744 2002 EN 28662 1 Obligatorisk frivillig test er gjort hos nedenforst nde oppgitte organ foretak W nast pu...

Page 24: ...etto carellato Ve im lis su k likliu Rati u domkrats Verrijdbare krik Garasjejekk Podno nik przewo ny Macaco jacar Domkraft DK DE EE ES FI FR GB GR IT LT LV NL NO PL PT RU SE LUNA VERKTYG MASKIN AB Sa...

Reviews: