Luna 20433-0104 Manual Download Page 57

57

56

ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR

Arbetsområdet

Se till att arbetsplatsen är ren, städad och väl upplyst. Stökiga arbetsplatser 

är en lika vanlig olycksorsak som illa upplysta områden. Se alltid till att 

arbetsplatsen är prydlig och väl upplyst.

Använd aldrig eldrivna verktyg i explosiv atmosfär, t.ex. där lättantändliga 

vätskor eller gaser finns eller områden som är extremt dammiga. Eldrivna 

verktyg avger gnistor som kan antända både gaser och lättantändliga väts-

kor. Damm kan komma in i ventilationssystemet och orsaka överhettning.

Se till att åskådare, barn och besökare inte kan komma i kontakt med verk-

tygets rörliga delar. Störningar kan göra att du tappar kontrollen över verk-

tyget vilket kan leda till skador.

Elsäkerhet

Jordade verktyg måste anslutas till ett eluttag som har installerats och jor-

dats korrekt och enligt gällande bestämmelser. Du får aldrig ta bort jord-

ningsstiftet från kontakten eller bygga om kontakten. Använd inte några för-

greningsdosor eller liknande. Om du inte är säker på att eluttaget är korrekt 

jordat ska du först be en behörig elektriker att kontrollera detta. Om ett elfel 

uppstår i verktyget leds elektriciteten bort från användaren via den bana som 

erbjuder det minsta motståndet, nämligen jordningen.

Bär aldrig verktyg i sladden. Ryck heller inte i sladden eller slangen för att 

lossa dem från uttagen. Bär alltid dina verktyg på lämpligt sätt och förvara 

dem på en plats fri från fukt och damm.

håll kablar och slangar borta från stark värme, olja och vassa kanter. Ska-

dade sladdar innebär en förhöjd risk för elstötar.

Utsätt inte elverktyg för regn eller fuktiga miljöer. Om vatten tränger in i ett 

elverktyg innebär det en förhöjd risk för elstötar.

När du använder ett elverktyg utomhus ska du använda en förlängnings-

sladd avsedd för utomhusbruk och som är märkt med .W-A. eller .W. Dessa 

sladdar är speciellt tillverkade för utomhusbruk och minskar riskerna för 

elstötar.

Personsäkerhet

Var uppmärksam, tänk på vad du håller på med och tillämpa ditt sunda för-

nuft när du använder ett elverktyg. Använd inte verktyget om du är påverkad 

av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du 

använder elverktyg kan leda till allvarliga personskador.

Använd korrekt klädsel. Använd inte löst sittande kläder eller smycken. Sätt 

upp långt hår. Se till att hår, kläder och handskar inte kommer i kontakt med 

rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och långt hår kan fastna i de 

rörliga delarna.

Undvik oavsiktliga starter. Se till att maskinen är avstängd innan du sätter 

i kontakten. Om du bär verktyg med fingret på avtryckaren eller kopplar in 

en påslagen maskin kan det leda till olyckor.

Avlägsna skruv- och justeringsnycklar innan du startar verktyget. En skruv-

nyckel eller en justeringsnyckel som lämnas fäst vid en roterande del av 

verktyget kan leda till personskador.

Sträck dig inte. Se till att alltid stå stadigt så att du kan hålla balansen. Du 

har större möjlighet att kontrollera oväntade situationer om du står stadigt.

Använd  säkerhetsutrustning.  Bär  alltid  skyddsglasögon.  Ansiktsmask, 

halkfria arbetsskor, hjälm och hörselskydd måste användas när så är till-

lämpligt.

Använda och vårda verktyget

Använd tvingar eller annan praktisk metod för att hålla fast arbetsstycket 

vid ett stabilt underlag. Om du håller arbetsstycket i handen eller trycker det 

mot kroppen kan du förlora kontrollen över det.

Belasta inte verktyget för hårt. Använd i stället rätt verktyg för uppgiften. 

Arbetsresultatet blir bättre och säkrare om du väljer rätt verktyg för jobbet 

och använder det så som det är tänkt.

Använd inte maskinen om den inte går att sätta på och stänga av med ström-

brytaren. Verktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farliga 

och måste repareras.

Dra ut kontakten från eluttaget innan du gör några justeringar, byter tillbe-

hör eller lägger undan verktyget. Ovanstående är enkla förebyggande åtgär-

der som minskar riskerna för att verktyget startas oavsiktligen.

förvara verktyg som inte används utom räckhåll för barn och andra obehö-

riga. Verktyg är farliga, och absolut inga leksaker.

Underhåll dina verktyg omsorgsfullt. håll kapverktyg skarpa och rena. Ett 

noga underhållet verktyg, med skarpa skärytor, reducerar risken att verkty-

get kärvar och gör det enklare att kontrollera.

Se till att rörliga delar inte kärvar eller är felinriktade och att inga trasiga de-

lar eller andra förhållanden påverkar verktygets användning. Om verktyget 

är skadat ska du lämna in det på service före användning. Dåligt underhållna 

verktyg orsakar många olycksfall.

Använd endast tillbehör rekommenderade av tillverkaren av din modell.

Tillbehör avsedda för ett verktyg kan bli livsfarliga när de används med ett 

annat verktyg.

Service

Endast behörig tekniker får utföra service på verktyget. Om service eller 

underhåll utförs av obehöriga kan detta innebära förhöjd skaderisk.

 Använd endast identiska utbytesdelar vid service av verktyget. följ instruk-

tionerna i avsnittet Underhåll i denna handbok. Om du använder ej god-

kända delar eller låter bli att följa underhållsinstruktionerna kan detta leda 

till risk för elstötar eller skada.

Symboler som används i den här handboken

VIKTIgT: En del av dessa symboler kan finnas på ditt verktyg. Ta reda på 

vilka, och lär dig vad de betyder. Du kan använda verktyget mer effektivt 

och säkert genom att förstå symbolernas innebörd.

Signalord som används i den här handboken

1.   Varning! Detta signalord innebär att det finns risk för att användaren  

  och närstående personer skadas eller avlider.

2.  försiktighet! Detta signalord innebär att det finns risk för att maskinen,  

  kapverktyget eller annan utrustning skadas.

3.  Obs! Detta signalord visar var du hittar praktisk information om hur du  

  använder eller underhåller maskinen.

Symbol

Namn

Beteckning/förklaring

V

Volt

Spänning

A

Amper

Ström

hz

hertz

frekvens (cykler per sekund)

W

Watt

Effekt

kg

Kilo

Vikt

min

Minuter

Tid

s

Sekunder

Tid

φ

Diameter

Borrbitsens storlek

No

Tomgångsvarvtal

Rotationshastighet utan belastning

.../min

Varv per minut

Varv, slag, ythastighet per minut

0

Avstängt läge

Nollhastighet, nollmoment …

1, 2, 3

Inställningar

hastighetsinställning, ju högre värde, desto högre varvtal

~

Växelström

En typ av ström

Klass ll-enhet

Dubbelisolerat byggverktyg

p

Varningssymbol

Uppmärksammar användaren på varningsmeddelanden

SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER

Använd alltid säkerhetskedjan. fästet kan lossna.

Magnetens vidhäftningskraft beror på hur tjockt arbetsstycket är. Se alltid 

till att arbetsstycket är minst 12 mm tjockt. Om inte, ska du använda en stål-

plåt som är minst 12 mm tjock och större än magneten under arbetsstycket. 

Detta förstärker den magnetiska vidhäftningskraften.

Metallspån  och  annat  skräp  påverkar  magnetkraften  mycket  negativt.  Se 

alltid till att hålla magneten ren.

Om andra enheter är inkopplade i samma eluttag kan det ge ojämn spänning 

som kan få magneten att släppa greppet. Koppla aldrig in flera apparater i 

det eluttag som verktyget är anslutet till.

Det är farligt att använda borren upp-och-ned. Överskrid inte gränsen på 90 

grader från vågrätt läge.

Var försiktig så att inte magneten släpper greppet. Se till att arbetsstycket 

sitter ordentligt fast vid magneten innan du börjar borra.

Använd inte kärnborrar utan kylvätska. Kontrollera alltid kylvätskenivån 

före användning.

Använd inte maskinen med slöa eller skadade skärverktyg. Då kan motorn 

överbelastas.

Skydda motorn. Låt aldrig skärvätska, vatten eller annat tränga in i motorn.

Metallspån är ofta väldigt vassa och heta. Rör aldrig vid spånen med bara 

händer. Städa upp med hjälp av en magnetisk spånsamlare och spånkrok 

eller andra lämpliga verktyg.

FÖRSIKTIGHET: Placera ALDRIg ett arbetsstycke mellan elektrod och 

jord  på  ett  svetsaggregat  av  bågtyp.  Maskinen  kommer  oundvikligen  att 

skadas eftersom svetsen kommer att skära genom dess jordkabel.

VARNINg: försök ALDRIg att använda maskinen med fel typ av ström 

eller ström med onormalt låg spänningsnivå. Kontrollera maskinens märk-

skylt för att se till att rätt spänning och frekvens användas.

MONTERING

Kylarvätskebehållaren måste först monteras. fäst först den genomskinliga 

slangen vid kylvätskebehållarens botten. Detta gör du genom att först lossa 

muttern och sedan låta den glida ned på slangen. Skjut slangen över nippeln. 

Dra sedan åt muttern. häng upp behållaren på skruven som sitter längst upp 

till höger på glidstången och dra åt skruven. Sätt till sist den andra änden av 

slangen i snabbkopplingen i växellådan. Du behöver bara trycka in slangen. 

(Du tar loss slangen genom att trycka in den röda kragen på kopplingen och 

dra ut slangen.) Skärvätska måste alltid användas tillsammans med kärn-

borrar. Öppna behållarens lock och fyll på den. Kontrollera kylvätskenivån 

ofta. Stäng kranen till kylvätskan när den inte används.

Spånskyddet måste användas. Du fäster spånskyddet vid magneten med de 

medföljande vingskruvarna. Du behöver inte ta bort skyddet för att kunna 

rengöra magneten från spån. Du behöver bara höja upp skyddet till det övre 

läget.

Säkerhetskedjan måste användas. Lägg kedjan i en ögla runt arbetsstycket, 

och för sedan kedjan runt maskinens handtag och haka fast den.

STÄLLA IN GLIDSTÅNGENS HÖJD

Modeller med en inställbar glidhöjd innebär att du snabbt kan ändra höjd för 

motorhuvudet som sitter på glidstången. Detta är till exempel praktiskt när 

du vill byta mellan spiral- och kärnborrar. för kärnborrar bör du använda 

lägsta möjliga position eftersom det ger bästa stabilitet. för spiralborrar höj-

der du motorhuvudet tillräckligt för att kunna sätta in spiralborren.

Ställa in höjden:

1.  Använd momentnyckeln med T-handtag för att lossa skruven på 

  spärren för glidhöjden. 

2.  Skjut motorn till lämpligt läge.

3.  Dra åt spärren för glidhöjden.

Kylvätskekran

MONTERA KÄRNBORRAR

FÖRSIKTIGHET: Använd aldrig skärverktyg som överstiger maski-

nens maximala kapacitet.

För spindel med ställskruv:

Du monterar en kärnborr genom att först sätta in styrstiftet i borren. Skjut 

sedan in kärnborren i spindeln, justera vinkeln med låsskruvarna och dra till 

sist åt ordentligt med den medföljande insexnyckeln. 

Insexnyckel

FÖRSIKTIGHET: Kontrollera att låsskruven ligger an mot en plan del 

av borrstålet och inte mot den rundade halsen.

MODELLER MED 2 HASTIGHETER

VÄXELVÄLJARE

Om det är en modell med två hastigheter ska du ställa in önskad utväx-

ling innan du börjar borra genom att skjuta ut växelväljaren ur skåran och 

placera den i lämpligt läge. Sätt sedan tillbaka växelväljaren i uttaget. I de 

flesta fall måste du vrida spindeln för hand något för att få den att växla 

fullständigt

2-HASTIGHETSTABELL

Växelväljare

VÄXEL 1

VÄXEL 2

TOMgÅNgSVARV

450/min

300/min

VARVTAL VID 

fULL BELASTNINg

270/min

180/min

BORRSTORLEK

Upp till 50 mm hSS-

borrstål

Upp till 50 mm TCT-

borrstål

OBS! Dessa varvtal är endast allmänna rekommendationer. faktiska varv-

tal måste bedömas med 

utgångspunkt från materialet och de varvtal som rekommenderas av tillver-

karen av skäret.

fÖRSIKTIghET: Se till att kuggarna hakar i ordentligt.

fÖRSIKTIghET: Se ALLTID till att maskinen har stannat helt innan du 

försöker att byta växel! Byt ALDRIg växel på en maskin som är igång!

Summary of Contents for 20433-0104

Page 1: ......

Page 2: ...l ches GB Warning loose fitting clothes LT sp jimas laisvi drabu iai LV Br din jums plando as dr bes NO Advarsel l stsittende kl r PL Ostrze enie lu no dopasowana odzie SE Varning l st sittande kl de...

Page 3: ...eltuvu LV Paceliet m izmantojot cel anas meh nismu NO L ft med wire PL Podno za pomoc d wigu SE Lyft med vajer DE l einf llen DK P fyld olie EE T itke liga FI ljyn lis ys FR Faire le plein d huile GB...

Page 4: ...n s alkuper isten ohjeiden 17 English Original instructions 23 Lietuvi kai Vertimas originali instrukcija 29 Latviski Ori in lo instrukciju tulkojums 35 Norsk Oversettelse av den opprinnelige instruks...

Page 5: ...temet og endda personskade INDhOLDSfORTEgNELSE gENERELLE SIKKERhEDSINSTRUKTIONER 8 SPECIfIKKE SIKKERhEDSREgLER Og REgULATIVER 9 SAMLINg 9 JUSTERINg Af SL DEh JDEN 9 MONTERINg Af RINgfR SERE 9 MODELLE...

Page 6: ...000 N Overbelastnings beskyttelse Med Nettov gt 11 85 kg Standardudstyr Skruen gle M8 Sekskantn gle M2 5 M4 Sp nafsk rmningss t K lev sketanks t Sikkerhedsk de Tilbeh rsadapter og 13 mm patron medf lg...

Page 7: ...5 1 2 Magnetisk binding 15 000 N Overbelastnings beskyttelse Med Nettov gt 12 36 kg Standardudstyr Skruen gle M8 Sekskantn gle M2 5 M4 Sp nafsk rmningss t K lev sketanks t Sikkerhedsk de Tilbeh rsada...

Page 8: ...re sko hjelm eller h rev rn skal benyttes under forhold hvor s dant udstyr m tte v re relevant Brug og pasning af v rkt jet Benyt skruetvinger eller andre praktisk anvendelige metoder til at fastg re...

Page 9: ...tanken og fyld Kontroll r k lev skestanden ofte hold hanen til k lev sken lukket n r der ikke skal bruges k lev ske Der skal benyttes sp nafsk rmning P s t sp nafsk rmningen ved at be nytte de medf l...

Page 10: ...alvcirkler eller bore overlappende huller med en TCT fr ser Dette kan del gge fr seren fORSIgTIg fors g aldrig at s tte v rkt jet i et halvf rdigt snit igen hvis magneten har v ret sl et fra og maskin...

Page 11: ...tuse ohtu inimestele ning samuti ka masina vigastamise ohtu SISUKORD LDISED OhUTUSN UDED 14 Eriohutusn uded ja reeglid 15 KOKKUPANEK 15 Liuguri k rguse reguleerimine 15 R NgASfREESI PAIgALDAMINE 15 2...

Page 12: ...gnetj ud 15 000 N lekoormuskaitse Ja Neto mass 11 85 kg Standardtarvikud V ti M8 Kuuskantv tmed M2 5 M4 Laastukaitsekomplekt Jahutusvedeliku paak Ohutuskett Adapter ja 13mm padrun ei ole komplektis Ja...

Page 13: ...1 2 x 5 1 2 Magnetj ud 15 000 N lekoormuskaitse finns Neto mass 12 36 kg Standardtarvikud V ti M8 Kuuskantv tmed M2 5 M4 Laastukaitsekomplekt Jahutusvedeliku paak Ohutuskett Adapter ja 13mm padrun ei...

Page 14: ...sina kasutamine ja hooldus Kasuta v imaluse korral klambreid v i pitskruvisid tooriku hoidmiseks kindlal alusel hoides toorikut k ega v i oma kehaga v id sa kaotada kon trolli tooriku le ra kasuta t r...

Page 15: ...agi kaas ja kalla l i kevedelik sisse Kontrolli sagedasti vedeliku taset paagis Kui sa masinat ei kasuta hoia jahutusvedeliku kraan kinni Laastukaitset tuleb alati kasutada Kinnita laastukaitse kaasas...

Page 16: ...a ega osalise kattuvusega avasid See v ib freesi l hkuda hOIATUS ra proovi sisestada freesi varem pooleldi puuritud avasse kui magnet on vahepeal v lja l litatud ja masin on nihkunud See v ib freesi l...

Page 17: ...enkil vahinkoi hin SIS LLySLUETTELO yLEISET TURVALLISUUSOhJEET 20 TURVALLISUUTTA KOSKEVAT ERITyISM R yKSET 21 ASENTAMINEN 21 PORAUSKORKEUDEN S T MINEN 21 REIK PORANTERIEN ASENTAMINEN 21 KAKSINOPEUKSIS...

Page 18: ...na Moottorikytkin Magneettikytkin Magneettijalusta Kara Ter npidin Reik poranter ei sis lly Ohjausk rki ei sis lly Kahva Liukukiskolukko Moottoriteho 1 100 W J nnite 230V Kuormitettuna Kuormittamatta...

Page 19: ...2 x 5 1 2 Magneettinen vetovoima 15 000 N ylikuormitussuojaus Kyll Nettopaino 12 36 kg Vakiotarvikkeet Avain M8 Kuusio koloavain M2 5 ja M4 Lastusuojussarja J hdytysnestes ili sarja Turvaketju Vaihto...

Page 20: ...yssuojain luis tamattomat keng t kyp r ja kuulonsuojaimet saattavat olla v ltt m tt mi varusteita tietyiss tilanteissa Ty kalukoneen k ytt ja kunnossapito Kiinnit ty kappale vakaasti puristinten tai m...

Page 21: ...te rien kanssa Avaa s ili n kansi ja lis nestett Tarkasta j hdytysnesteen m r s nn llisesti Pid j hdytysnestehana kiinni silloin kun nestett ei tarvita page 11 Lastusuojusta on k ytett v Lastusuojus k...

Page 22: ...yleens kest sit VAROITUS l koskaan yrit jatkaa puolivalmiin rei n poraamista ellet olet kytkenyt magneettia irti ja siirt nyt konetta v lill Se voi tuhota ter n PORAAMINEN KIERUKKATER LL 1 Asenna ens...

Page 23: ...tem and even personal injury INDEX gENERAL SAfETy INSTRUCTIONS 26 SPECIfIC SAfETy RULES AND REgULATIONS 27 ASSEMBLy 27 ADJUSTINg ThE SLIDE hEIghT 27 MOUNTINg ANNULAR CUTTERS 27 2 SPEED MODELS 27 2 SPE...

Page 24: ...netic Adhesion 15 000 N Overload Protectioc With Net weight 11 85 kg Standard Accessories Wrench M8 hex Key M2 5 M4 Chip guard kit Coolant Tank kit Safety Chain Optional adaptor and 13mm chuck Not inc...

Page 25: ...mm 1 2 x 5 1 2 Magnetic Adhesion 15 000 N Overload Protectioc With Net weight 12 36 kg Standard Accessories Wrench M8 hex Key M2 5 M4 Chip guard kit Coolant Tank kit Safety Chain Optional adaptor and...

Page 26: ...protection must be used for appropriate conditions Tool use and care Use clamps or other practical way to secure and support the work piece to a stable platform holding the work by hand or against you...

Page 27: ...when using annular cutters Open tank cover and fill Check coolant fluid level often Keep coolant tap closed when not in use Chip guard must be used To attach the chip guard use the supplied butterfly...

Page 28: ...lap ping holes with a TCT cutter This may destroy the cutter CAUTION Never attempt to re enter a half finished cut if the magnet has been turned off and the machine shifted in the interim This may des...

Page 29: ...TURINyS BENDRI SAUgOS NURODyMAI 32 SPECIALIOS SAUgOS TAISyKL S IR NURODyMAI 33 SURINKIMAS 33 SLyDIMO AUK IO REgULIAVIMAS 33 IEDINI gR T MONTAVIMAS 33 2 gREI I MODELIAI 33 2 gREI I PAVAROS LENTEL 33 N...

Page 30: ...psauga nuo perkrovos yra Neto svoris 11 85 kg Standartiniai priedai Ver liaraktis M8 e raktas M2 5 M4 Apsaugai nuo dro li Au intuvo talpyklos Apsaugin grandin 13mm kum telinis griebtuvas ne eina Au in...

Page 31: ...mas 15 000 N Apsauga nuo perkrovos yra Neto svoris 12 36 kg Standartiniai priedai Ver liaraktis M8 e raktas M2 5 M4 Apsaugai nuo dro li Au intuvo talpyklos Apsaugin grandin 13mm kum telinis griebtuvas...

Page 32: ...mis aus priemon mis ranki naudojimas ir j prie i ra Kad ruo inys stabiliai laikyt si ant pagrindo naudokite spaustuvus ar ki tas prakti kas priemones Rankose ar remtas k n laikomas ruo inys gali tapti...

Page 33: ...ojate au inimo skys io iaupas turi b ti u darytas Reikalingas apsaugos nuo skiedr naudojimas Nor dami u d ti apsaug nuo skiedr pasinaudo kite sparnuotais var tais ir prisukite magnet Jei reikia nuvaly...

Page 34: ...mo rank ATSARgIAI Jei magnetas buvo i jungtas o ma ina tuo tarpu perjungiama niekada nebandykite i naujo prad ti gr ti pusiau baigt pjovim galite sugadinti pjovimo rank GR IMAS SPIRALINIU GR TU 1 Pirm...

Page 35: ...umus un pat fiziskas traumas R D T JS VISP R JI NOR D JUMI PAR DRO BU 38 KONKR TI DRO BAS NOTEIKUMI UN NOSAC JUMI 39 MONT A 39 B D AAUgSTUMA REgUL ANA 39 gREDZENVEIDA gRIE U UZST D ANA 39 2 TRUMU MODE...

Page 36: ...i ir Neto svars 11 85 kg 26 07 lbs Standarta piederumi Uzgrie atsl ga MB Se st atsl ga M2 5 un M4 Skaidu aizsarga komplekts Aukstuma enta tvertnes komplekts Dro bas de Izv les adapteris un 13 mm patro...

Page 37: ...ba pret p rslodzi ir Neto svars 12 36 kg 27 19 lbs Standarta piederumi Uzgrie atsl ga MB Se st atsl ga M2 5 un M4 Skaidu aizsarga komplekts Aukstuma enta tvertnes komplekts Dro bas de Izv les adapteri...

Page 38: ...nm r valk jiet aizsargbrilles Attiec gos apst k os vienm r j lieto putek u maska nesl do i dro bas apavi ivere vai ausu aizsargi Instrumentu lietojums un apkope Lietojiet skavas vai k du citu praktisk...

Page 39: ...rie us vienm r ir nepiecie ams grie anas dzes anas idrums Atveriet tvertnes v ku un piepildiet tvertni Bie i p rbaudiet dzes anas idruma l meni Kad tas netiek lietots turiet aukstuma enta kr nu aizv r...

Page 40: ...rkl jo s atveres ar TCT griezni Tas var griezni salauzt UZMAN BU Nekad nem iniet atk rtoti urbt da ji pabeigtu griezumu ja magn ts ir izsl gts un darbma na pa to laiku ir p rsl gta cit re m T var sal...

Page 41: ...Ng gENERELT 46 BORE MED SPIRALBOR 46 KILENE fOR gLIDESTANgEN 46 KULLB RSTENE 46 KULLB RSTER 46 Koblingsskjema 60 Reservedelsliste 62 EU deklarasjon om overensstemmelse 66 NORSK ADVARSEL Du m lese og f...

Page 42: ...g 15 000 N Overbelastningsvern finnes Total vekt 11 85 kg Standardtilbeh r M8 n kke Inseksn kler M2 5 og M4 Sponbeskyttelsessett Kj lev skebeholdersett Sikkerhetslenke Som tilvalg finnes adapter og 13...

Page 43: ...agnetisk vedhefting 15 000 N Overbelastningsvern finnes Total vekt 12 36 kg Standardtilbeh r M8 n kke Inseksn kler M2 5 og M4 Sponbeskyttelsessett Kj lev skebeholdersett Sikkerhetslenke Som tilvalg fi...

Page 44: ...las gon Ansiktsmask halkfria arbetsskor hj lm och h rselskydd m ste anv ndas n r s r till l mpligt Bruk og vedlikehold verkt yet Bruk tvinger eller annen praktisk metode for holde fast arbeidsstykket...

Page 45: ...es sammen med kjernebor pne beholderens lokk og fyll p Kontrollere kj lev skeniv et ofte Steng kranen til kj lev sken n r den ikke brukes Sponbeskyttelse m brukes Du fester sponbeskyttelsen ved magnet...

Page 46: ...aldri bore halvsirkler eller skape overlappende hull med et TCT borst l Da kan borst let delegges fORSIKTIghET fors k aldri g tilbake til et halvferdig borehull hvis magneten er blitt stengt av og ma...

Page 47: ...wiertarskiego a nawet uszkodzeniem cia a SPIS TRE CI Og LNE ZALECENIA BhP 50 SZCZEg LNE ZALECENIA BhP 51 MONTA 51 REgULACJA WySOKO CI 51 ZAK ADANIE fREZA PIER CIENIOWEgO 51 MODELE O 2 PR DKO CIACh OB...

Page 48: ...asa netto 11 85 kg Akcesoria standardowe Klucz p aski M8 Klucze sze ciok M2 5 i M4 Zesp os ony wi rowej Zesp zbiornika ch odzenia a cuch bezpiecze stwa Opcjonalny adapter i uchwyt wiertarski 13 mm zam...

Page 49: ...asa netto 12 36 kg Akcesoria standardowe Klucz p aski M8 Klucze sze ciok M2 5 i M4 Zesp os ony wi rowej Zesp zbiornika ch odzenia a cuch bezpiecze stwa Opcjonalny adapter i uchwyt wiertarski 13 mm zam...

Page 50: ...s uchu musz by u ywane zawsze gdy wymagaj tego warunki U ytkowanie i konserwacja elektronarz dzia Nale y u ywa zacisk w lub innych mo liwych sposob w aby zabezpieczy obrabiany element i stworzy mu st...

Page 51: ...freza pier cieniowego Otworzy zbiornik i nape ni go ch odziwem Cz sto sprawdza poziom ch odziwa Je eli ch odziwa si nie u ywa nale y zamkn zaw r Nale y u ywa os ony przeciwwi rowej Os on mocuje si do...

Page 52: ...frez w z ostrzami z w glik w spiekanych Mo e to spowodowa uszkodzenie frezu OSTRZE ENIE Nigdy nie pr bowa kontynuowa wycinania niedoko czonego otworu w sytuacji gdy dosz o w mi dzyczasie do zwolnie n...

Page 53: ...h ven personskador INNEh LLSf RTECKNINg ALLM NNA S KERhETSANVISNINgAR 56 SPECIfIKA S KERhETSREgLER 57 MONTERINg 57 ST LLA IN gLIDST NgENS h JD 57 MONTERA K RNBORRAR 57 MODELLER MED 2 hASTIghETER 57 2...

Page 54: ...vidh ftning 15 000 N verbelastningsskydd finns Total vikt 11 85 kg Standardtillbeh r M8 nyckel Insexnycklar M2 5 och M4 Sp nskyddssats Kylv tskebeh llarsats S kerhetskedja Som tillval finns adapter oc...

Page 55: ...x 5 1 2 Magnetisk vidh ftning 15 000 N verbelastningsskydd finns Total vikt 12 36 kg Standardtillbeh r M8 nyckel Insexnycklar M2 5 och M4 Sp nskyddssats Kylv tskebeh llarsats S kerhetskedja Som tillva...

Page 56: ...las gon Ansiktsmask halkfria arbetsskor hj lm och h rselskydd m ste anv ndas n r s r till l mpligt Anv nda och v rda verktyget Anv nd tvingar eller annan praktisk metod f r att h lla fast arbetsstycke...

Page 57: ...ndas tillsammans med k rn borrar ppna beh llarens lock och fyll p den Kontrollera kylv tskeniv n ofta St ng kranen till kylv tskan n r den inte anv nds Sp nskyddet m ste anv ndas Du f ster sp nskydde...

Page 58: ...k aldrig att borra halvcirklar eller skapa verlap pande h l med ett TCT borrst l D kan borrst let f rst ras f RSIKTIghET f rs k aldrig att terg till ett halvf rdigt borrh l om magneten har st ngts av...

Page 59: ...59...

Page 60: ...60 MMD 35...

Page 61: ...61 MMD 50...

Page 62: ...06 08 13 12 14 15 16 17 44 85 86 87 75 111 109 110 85 106 107 34 35 123 63 64 65 66 124 31 99 55 63 108 102 101 122 126 91 91 127 110V 230V 128 128 131 131 130 65 131 121 Optional 55 129 115 112 131 R...

Page 63: ...LANTTANK BRACKET 1 141 COOLANTTANK BRACKET 1 No Parts Name Q TY 1 INTERNAL CIRCLIP R 19 1 2 ARBORWASHER 10 x 18 5 x 0 8 1 3 O RING 12 x 20 x 4 1 4 COOLANT SEAL 12 x 10 2 x 15 1 5 SPRING 1 2 x 10 1 x 1...

Page 64: ...57 56 58 59 65 66 67 68 34 35 124 31 126 74 69 70 72 73 75 120 123 91 80 116 117 85 86 87 75 111 109 110 85 106 107 125 99 55 63 108 102 101 122 66 55 81 112 122 100 101 118 91 127 RECTIFIER EMC RECT...

Page 65: ...TTANK BRACKET 1 No Parts Name Q TY 1 INTERNAL CIRCLIP R 19 1 2 ARBORWASHER 10 x 18 5 x 0 8 1 3 O RING 12 x 20 x 4 1 4 COOLANT SEAL 12 x 10 2 x 15 1 5 SPRING 1 2 x 10 1 x 12 5 x 12T x 90L 1 6 LOCKING P...

Page 66: ...unternehmengemacht Obligatorisk frivillig afpr vning har fundet sted hos nedenst ende autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud j rgnevalt maini tud organi ettev tte poo...

Page 67: ...aangegeven veiligheidseisen voldoen DIN EN 61029 VDE 0740 Teil 500 12 2003 IEC 61029 1 1990 modified DIN EN 55014 1 2007 06 Compulsory voluntary test is done by the below mentioned notified body comp...

Page 68: ...orisk frivillig test er gjort hos nedenforst nde oppgitte organ foretak W nast puj cej zarejestrowanej instytucji przedsi biorstwie zosta o przeprowadzone obowi zkowe nieprzymusowe testowanie Testes o...

Page 69: ...69...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Reviews: