Luna 20433-0104 Manual Download Page 33

33

32

BENDRI SAUGOS NURODYMAI

Darbo aplinka

Darbo aplinka turi būti švari ir gerai apšviesta. Nelaimingi atsitikimai gali 

atsitikti patalpose, jei darbo vietos užgriozdintos staklėmis ir jose blogas 

apšvietimas. Visada įsitikinkite, kad darbo vieta švari ir gerai apšviesta. Ne-

galima naudotis elektriniais įrankiais sprogioje aplinkoje, pvz., ten, kur yra 

degių skysčių, dujų arba daug dulkių. Elektriniai įrankiai sukuria kibirkštis, 

kurios gali uždegti dujas ir degius skysčius. Į ventiliacijos sistemą pateku-

sios dulkės gali sistemą užteršti bei perkaitinti.

Šalia stovintys asmenys, vaikai ir lankytojai turi laikytis toliau nuo judančių 

elektrinio įrankio dalių. Jei jus kas nors blaško, galite blogai valdyti elektrinį 

įrankį ir susižaloti.

Elektros sauga

Įžemintus  įrankius  reikia  sujungti  į  atitinkamai  sumontuotus  lizdus,  ku-

rie  įžeminti  pagal  visus  reikalavimus  ir  potvarkius.  Draudžiama  nuimti 

įžeminimo  kaiščius  arba  modifikuoti  kištukinį  lizdą.  Negalima  naudoti 

kontaktinių  kaiščių.  Pasikonsultuokite  su  kompetentingu  elektriku,  jei 

abejojate, ar tinkamai įžemintas lizdas. Jei elektriniai įrankiai blogai funk-

cionuoja ar genda, vadinasi blogai veikia  įžeminimo pasipriešinimo trasa.

Negalima įrankio nešti paėmus už kabelio ar laido bei, norint ištraukti iš 

kištukinio  lizdo,  tampyti  už  laido.  Visada  tinkamai  neškite  elektrinius 

įrankius bei laikykite juos sausoje ir nedulkėtoje vietoje. Laikykite kabelius 

ir laidus toliau nuo karščio šaltinių, alyvos ir aštrių kraštų. Sugadinti kabe-

liai didina elektros šoko pavojų.

Negalima laikyti elektrinių įrankių vietose, kur lyja ar drėgna. Į elektrinį 

įrankį patekęs vanduo padidina elektros šoko pavojų.

Dirbdami su elektriniu įrankiu lauke, naudokite prailginimo laidą, pažymėtą 

W-A.  arba  W.  Šie  kabeliai  skirti  naudoti  lauke  ir  mažina  elektros  šoko 

pavojų.

Asmeninė sauga

Būkite budrūs, stebėkite, ką darote, ir protingai naudokite elektrinį įrankį. 

Nenaudokite įrankio, jei esate pavargę ar naudojote narkotikus, alkoholį ar 

vaistus.  Jei  darbo  su  elektriniu įrankiumetu  būsite  neatidūs,  galite rimtai 

susižeisti.Apsirenkite tinkamai. Nedėvėkite laisvų drabužių ar papuošalų. 

Susiriškite  ilgus  plaukus.  Saugokite  plaukus,  drabužius  ir  pirštines  nuo 

judančių dalių. Judančios dalys gali įsukti laisvus drabužius, papuošalus ar 

ilgus plaukus.Stenkitės išvengti netyčinio įsijungimo. Įsitikinkite, kad, prieš 

įjungiant  kištuką,  jungiklis  yra  išjungtas.  Negalima  nešti  įrankių  uždėjus 

pirštą ant jungiklio ar juos įjungus į kištukinį lizdą, jei jie įjungti, nes gali 

įvykti nelaimingas atsitikimas.Prieš įjungdami įrankį, išimkite reguliavimo 

raktus ar jungiklius. galima susižeisti, jei veržliaraktį ar raktą paliksite prie 

besisukančios  įrankio  dalies.Nepersitempkite.  Visada  stenkitės  išlaikyti 

balansą ir stovėti tvirtai. Jei stovėsite tvirtai ir išlaikysite pusiausvyrą, bus 

lengviau  suvaldyti  įrankį  netikėtose  situacijose.Naudokite  apsaugos  prie-

mones.  Visada  dėvėkite  akių  apsaugą.  Atitinkamomis  sąlygomis  reikia 

naudotis kauke nuo dulkių, neslystančiais apsauginiais batais, šalmu arba 

apsauginėmis ausų priemonėmis.

Įrankių naudojimas ir jų priežiūra

Kad ruošinys stabiliai laikytųsi ant pagrindo, naudokite spaustuvus ar ki-

tas praktiškas priemones. Rankose ar įremtas į kūną laikomas ruošinys gali 

tapti nestabilus irišsprūsti.

Nespauskite įrankio. Darbui naudokite tinkamą įrankį. Naudodami tinkamą 

įrankį, darbą atliksite geriau ir saugiau.

Nenaudokite įrankio, jei jungiklis neįjungia ar neišjungia įrankio. Įrankis, 

kurio  negalima  kontroliuoti  jungiklio  pagalba,  yra  pavojingas  ir  jį  reikia 

sutaisyti.

Norėdami atlikti reguliavimo darbus, pakeisti dalis ar padėti įrankį saugoji-

mui, pirmiausia išjunkite kištuką iš maitinimo šaltinio. Tokios profilaktinės 

saugumo priemonės apsaugos, kad įrankis netyčia neįsijungtų.

Laikykite neveikiančius įrankius vaikams ir kitiems neapmokytiems asme-

nims  neprieinamose  vietose.  Neapmokytų  vartotojų  rankose  įrankiai  yra 

pavojingi.

Atsargiai  prižiūrėkite  įrankius.  Pjovimui  skirti  įrankiai  turi  būti  aštrūs  ir 

švarūs. Nuolat prižiūrėkite, kad įrankių ašmenys išliktų aštrūs – jie išlaikys 

tvirtumą ir bus lengviau dirbti.

Patikrinkite, ar judančių, lūžtančių dalių ašys sutampa ir laikosi tvirtai. Taip 

pat patikrinkite kitas sąlygas, kurios gali paveikti įrankių darbą. Jei įrankis 

sugadintas, pirmiausia jį sutaisykite. Nemažai nelaimingų atsitikimų kyla 

dėl prastai prižiūrimų įrankių.

Naudokite tik tuos priedus, kuriuos jūsų modeliui rekomendavo gamintojas. 

Priedai, kurie gali tikti vienam įrankiui, gali tapti pavojingais naudojant su 

kitu.

Aptarnavimas

Įrankius gali aptarnauti tik kvalifikuotas techninis personalas. Jei aptarna-

vimo ir priežiūros darbus atlieka nekvalifikuotas personalas, gali padidėti 

sužeidimų rizika.

Atlikdami  įrankio  aptarnavimo  ir  taisymo  darbus,  naudokite  tik  tokias 

pat  atsargines  dalis.  Laikykitės  šio  vadovo  priežiūros  skyriuje  nurodytų 

instrukcijų. Jei naudosite neautentiškas dalis ar nesilaikysite priežiūros sky-

riuje nurodytų instrukcijų, galite patirti elektros šoką arba susižeisti.

Šiame vadove naudojami simboliai

SVARBU: Su jūsų įrankiu gali būti naudojami kai kurie iš šių simbolių. 

Prašom juos išnagrinėti ir įsiminti jų reikšmes. Jei teisingai išsiaiškinsite šių 

simbolių reikšmes, geriau ir saugiau dirbsite su įrankiu.

Šiame vadove naudojami terminai

1.  Įspėjimas: Šis terminas reiškia, kad operatoriui ar šalia esantiems  

  žmonėms galima fizinių sužeidimų ar mirties rizika. 

2.  Atsargiai: Šis terminas reiškia, kad galima sugadinti mašiną, pjovimo  

  įrankį arba kitą įrangą.

3.  Pastaba: Šie terminai susiję su naudinga informacija apie mašinos darbą  

  arba jos priežiūra.

Simbolis

Pavadinimas

Paskirtis/paaiškinimas

V

Voltai

Įtampa (potencialas)

A

Amperai

Srovė 

hz

hercai

Dažnis (ciklai per sekundę)

W

Vatai 

galia 

kg

Kilogramai

Svoris

min

Minutės

Laikas 

s

Sekundės

Laikas 

φ

Diametras

gręžimo galvutės dydis

No

greitis be apkrovos

Apsisukimų greitis be apkrovos

.../min

Apsisukimai per minutę

Apsisukimai, pastūma, paviršinis greitis per minutę.

0

Padėtis „išjungta“

Nulinis greitis, nulinis sukimo momentas…

1, 2, 3

Parametrų pasirinkimas

greičio nustatymas, didesnis skaičius reiškia didesnį greitį

~

Kintamoji srovė

Tipas arba savybės, arba srovė

ll klasės konstrukcija

Dvigubai izoliuotas statybinis įrankis

p

Įspėjimo simbolis

Įspėja vartotoją apie įspėjamuosius pranešimus

SPECIALIOS SAUGOS TAISYKLĖS IR NURODYMAI

Magnetinis sukibimas priklauso nuo ruošinio storio. Visada įsitikinkite, kad 

ruošinio storis yra mažiausiai 12 mm (7/16.). Jei storis kitoks ir norite, kad 

būtų geresnis magnetinis sukibimas, naudokite plieno plokštę, kurios sto-

ris yra mažiausiai 12 mm, ir kuri yra didesnė už ruošinio apačioje esantį 

magnetą.

Magnetinį sukibimą apsunkina metalo drožlės ir kitos nuolaužos. Visada 

įsitinkinkite, kad magnetas yra švarus.

Kiti tame pačiame lizde naudojami elementai sukelia nelygią įtampą, dėl 

kurios magnetas gali atsileisti. Į lizdą visada įjunkite tik vieną įrankį.

grąžtą  pavojinga  naudoti  aukštyn  kojomis.  Neviršykite  90  laipsnių  nuo 

horizontalės.

Stebėkite,  kad  magnetas  neatsileistų.  Prieš  pradėdami  gręžti  pirmiausiai 

įsitikinkite, kad magnetas tinkamai prikibo prie ruošinio.

Negalima  naudoti  žiedinių  grąžtų  be  aušinimo  skysčio.  Prieš  pradėdami 

darbą visada patikrinkite aušinimo skysčio lygį.

Negalima  dirbti  su  bukais  ar  sugadintais  pjovimo  įrankiais.  galite 

perkrautivariklį.

Saugokite variklį. Prižiūrėkite, kad į variklį nepatektų pjovimo skystis, van-

duo ar kiti teršalai.

Metalo  drožlės  dažnai  yra  labai  aštrios  ir  karštos.  Niekada  jų  nelieskite 

plikomis  rankomis.  Nuvalykite  naudodami  magnetinį  skiedrų  rinktuvą  ir 

griebtuvą arba kitą tinkamą įrankį.

ATSARgIAI: NEgALIMA dėti staklių ant ruošinio, esančio tarp elektrodo 

ir bet kokio arkinio tipo suvirinimo aparato įžeminimo. Staklės gali sugesti, 

nes suvirinimo aparatas bus įžemintas per mašinos įžeminimo kabelį.

ĮSPĖJIMAS:  Darbui  su  mašina  NEgALIMA  naudoti  neteisingos  srovės 

arba neįprastai žemos įtampos. Patikrinkite mašinos lentelę ir įsitikinkite, 

kad tikrai naudojate teisingą įtampą ir hz.

SURINKIMAS

Būtinas aušinimo skysčio talpyklos surinkimas. Iš pradžių prie aušinimo 

skysčio  bako  pagrindo  pridėkite  permatomą  vamzdį.  Atleiskite  movą  ir 

nustumkite  ją  ant  vamzdžio.  Tada  paslinkite  vamzdį  ant  įmovos.  Movą 

priveržkite. Nustumkite talpyklos pakabą virš sraigto, esančio ant viršutinės 

dešinės  slankiojančios  mechanizmo  dalies  pusės,  ir  suveržkite.  Kitą 

vamzdžio galą įdėkite į pavarų dėžėje esančio greito atjungimo jungiklį. 

Tiesiog  pastumkite  ir  jis  įsistatys.  (Norėdami  nuimti,  pirmiausia  tvirtai 

pastumkite  raudoną  jungiklio  žiedą  ir  ištraukite  vamzdį.)  Jei  naudojami 

žiediniai grąžtai, visada reikalingas aušinimo skystis. Atidarykite talpyklos 

dangtį ir jį pripildykite. Dažnai tikrinkite aušinimo skysčio lygį. Kai nenau-

dojate, aušinimo skysčio čiaupas turi būti uždarytas.Reikalingas apsaugos 

nuo skiedrų naudojimas. Norėdami uždėti apsaugą nuo skiedrų, pasinaudo-

kite sparnuotais varžtais ir prisukite magnetą. Jei reikia nuvalyti drožles nuo 

apsaugos, apsaugos nuimti nereikia, tereikia pakelti ją į viršų. 

Reikalingas  apsauginės  grandinės  naudojimas.  Apsukite  grandinę  aplink 

ruošinį, pastumkite per mašinos rankeną ir pritvirtinkite.

SLYDIMO AUKŠČIO REGULIAVIMAS

Jei operatorius dirba su modeliais, kuriuose reguliuojamas slydimo aukštis, 

jis gali greitai pakeisti ant slankiojančios mechanizmo dalies esančios va-

riklio galvutės padėtį. Pavyzdžiui, tai naudinga perjungiant sraigtinį grąžtą 

ir  žiedinius  grąžtus.  Kad  žiediniai  grąžtai  laikytųsi  stabiliai,  panaudokite 

žemiausią padėtį. Kad būtų galima uždėti sraigtinį grąžtą, nuleiskite variklio 

galvutę, kad tarp jos ir grąžto susidarytų pakankamas tarpas..

Reguliavimas:

1.  Naudodami T formos rankenos šešiakampį veržliaraktį, atleiskite 

  ant slydimo aukščio stabilizatoriaus esantį lizdo dangtelio sraigtą. 

2.  Paslinkite variklio galvutę į pageidaujamą padėtį. 

3.  Priveržkite slydimo aukščio stabilizatorių.

Slydimo aukščio 

stabilizatorius

ŽIEDINIŲ GRĄŽTŲ MONTAVIMAS

ATSARGIAI: Negalima naudoti įrankio, kuris yra ilgesnis nei leidžia 

maksimalus nominalus staklių galingumas.

Kaip įstatyti sraigtinio tipo ašis:

Norėdami  įstatyti  žiedinį  grąžtą,  iš  pradžių  į  pjovimo  įrankį  įdėkite 

kreipiamąjį  grąžtą.  Tada  užmaukite  pjovimo  įrankį  ant  ašies,  tinkamai 

išlyginkite blokuojamojo, -ųjų sraigto, -ų pagalba ir saugiai suveržkite nau-

dodami L formos šešiakampį raktą.

L formos šešiakampis 

raktas

ATSARGIAI: Įsitikinkite, kad blokuojamasis sraigtas yra ant pjovimo 

įrankio plokštumos, o ne prieš apvalų jungiamąjį įtaisą.

2 GREIČIŲ MODELIAI

PAVAROS PASIRINKIMAS

Prieš pradėdami gręžti, 2 greičių modelyje pasirinkite pageidaujamą pavarų 

intervalą – pirmiausia iš stabdiklio griovelio išsukite įrenginio selektori-

aus auselę ir perjunkite į tinkamą režimą. Įkiškite selektoriaus auselę at-

gal į stabdiklį. Paprastai reikia šiek tiek pasukti stūmiklį rankomis, kad jis 

pasikeistų iki galo

2 GREIČIŲ PAVAROS LENTELĖ

Pavaros selektorius

PAVARA 1

PAVARA 2

gREITIS BE 

APKROVOS

450/min

300/min

gREITIS SU 

PILNA APKROVA

270/min

180/min

PJOVIMO

 ĮRANKIO DyDIS

Iki 50mmmm ( 2” ) 

hSS pjovimo įr.

Iki 50mmmm ( 2” ) 

TCT pjovimo įr.

PASTABA: Šie greičiai yra tik rekomenduojami. Tikrasis greitis nustato-

mas pagal medžiagą ir pjovimo įrankio gamintojo rekomenduojamą pjo-

vimo greitį.

ATSARgIAI: Įsitikinkite, kad visos pavaros pilnai įsijungia.

ATSARgIAI: Norėdami pakeisti pavaras, VISADA įsitikinkite, ar staklės 

pilnai sustabdytos. NEgALIMA keisti pavarų, kai staklės veikia!

Summary of Contents for 20433-0104

Page 1: ......

Page 2: ...l ches GB Warning loose fitting clothes LT sp jimas laisvi drabu iai LV Br din jums plando as dr bes NO Advarsel l stsittende kl r PL Ostrze enie lu no dopasowana odzie SE Varning l st sittande kl de...

Page 3: ...eltuvu LV Paceliet m izmantojot cel anas meh nismu NO L ft med wire PL Podno za pomoc d wigu SE Lyft med vajer DE l einf llen DK P fyld olie EE T itke liga FI ljyn lis ys FR Faire le plein d huile GB...

Page 4: ...n s alkuper isten ohjeiden 17 English Original instructions 23 Lietuvi kai Vertimas originali instrukcija 29 Latviski Ori in lo instrukciju tulkojums 35 Norsk Oversettelse av den opprinnelige instruks...

Page 5: ...temet og endda personskade INDhOLDSfORTEgNELSE gENERELLE SIKKERhEDSINSTRUKTIONER 8 SPECIfIKKE SIKKERhEDSREgLER Og REgULATIVER 9 SAMLINg 9 JUSTERINg Af SL DEh JDEN 9 MONTERINg Af RINgfR SERE 9 MODELLE...

Page 6: ...000 N Overbelastnings beskyttelse Med Nettov gt 11 85 kg Standardudstyr Skruen gle M8 Sekskantn gle M2 5 M4 Sp nafsk rmningss t K lev sketanks t Sikkerhedsk de Tilbeh rsadapter og 13 mm patron medf lg...

Page 7: ...5 1 2 Magnetisk binding 15 000 N Overbelastnings beskyttelse Med Nettov gt 12 36 kg Standardudstyr Skruen gle M8 Sekskantn gle M2 5 M4 Sp nafsk rmningss t K lev sketanks t Sikkerhedsk de Tilbeh rsada...

Page 8: ...re sko hjelm eller h rev rn skal benyttes under forhold hvor s dant udstyr m tte v re relevant Brug og pasning af v rkt jet Benyt skruetvinger eller andre praktisk anvendelige metoder til at fastg re...

Page 9: ...tanken og fyld Kontroll r k lev skestanden ofte hold hanen til k lev sken lukket n r der ikke skal bruges k lev ske Der skal benyttes sp nafsk rmning P s t sp nafsk rmningen ved at be nytte de medf l...

Page 10: ...alvcirkler eller bore overlappende huller med en TCT fr ser Dette kan del gge fr seren fORSIgTIg fors g aldrig at s tte v rkt jet i et halvf rdigt snit igen hvis magneten har v ret sl et fra og maskin...

Page 11: ...tuse ohtu inimestele ning samuti ka masina vigastamise ohtu SISUKORD LDISED OhUTUSN UDED 14 Eriohutusn uded ja reeglid 15 KOKKUPANEK 15 Liuguri k rguse reguleerimine 15 R NgASfREESI PAIgALDAMINE 15 2...

Page 12: ...gnetj ud 15 000 N lekoormuskaitse Ja Neto mass 11 85 kg Standardtarvikud V ti M8 Kuuskantv tmed M2 5 M4 Laastukaitsekomplekt Jahutusvedeliku paak Ohutuskett Adapter ja 13mm padrun ei ole komplektis Ja...

Page 13: ...1 2 x 5 1 2 Magnetj ud 15 000 N lekoormuskaitse finns Neto mass 12 36 kg Standardtarvikud V ti M8 Kuuskantv tmed M2 5 M4 Laastukaitsekomplekt Jahutusvedeliku paak Ohutuskett Adapter ja 13mm padrun ei...

Page 14: ...sina kasutamine ja hooldus Kasuta v imaluse korral klambreid v i pitskruvisid tooriku hoidmiseks kindlal alusel hoides toorikut k ega v i oma kehaga v id sa kaotada kon trolli tooriku le ra kasuta t r...

Page 15: ...agi kaas ja kalla l i kevedelik sisse Kontrolli sagedasti vedeliku taset paagis Kui sa masinat ei kasuta hoia jahutusvedeliku kraan kinni Laastukaitset tuleb alati kasutada Kinnita laastukaitse kaasas...

Page 16: ...a ega osalise kattuvusega avasid See v ib freesi l hkuda hOIATUS ra proovi sisestada freesi varem pooleldi puuritud avasse kui magnet on vahepeal v lja l litatud ja masin on nihkunud See v ib freesi l...

Page 17: ...enkil vahinkoi hin SIS LLySLUETTELO yLEISET TURVALLISUUSOhJEET 20 TURVALLISUUTTA KOSKEVAT ERITyISM R yKSET 21 ASENTAMINEN 21 PORAUSKORKEUDEN S T MINEN 21 REIK PORANTERIEN ASENTAMINEN 21 KAKSINOPEUKSIS...

Page 18: ...na Moottorikytkin Magneettikytkin Magneettijalusta Kara Ter npidin Reik poranter ei sis lly Ohjausk rki ei sis lly Kahva Liukukiskolukko Moottoriteho 1 100 W J nnite 230V Kuormitettuna Kuormittamatta...

Page 19: ...2 x 5 1 2 Magneettinen vetovoima 15 000 N ylikuormitussuojaus Kyll Nettopaino 12 36 kg Vakiotarvikkeet Avain M8 Kuusio koloavain M2 5 ja M4 Lastusuojussarja J hdytysnestes ili sarja Turvaketju Vaihto...

Page 20: ...yssuojain luis tamattomat keng t kyp r ja kuulonsuojaimet saattavat olla v ltt m tt mi varusteita tietyiss tilanteissa Ty kalukoneen k ytt ja kunnossapito Kiinnit ty kappale vakaasti puristinten tai m...

Page 21: ...te rien kanssa Avaa s ili n kansi ja lis nestett Tarkasta j hdytysnesteen m r s nn llisesti Pid j hdytysnestehana kiinni silloin kun nestett ei tarvita page 11 Lastusuojusta on k ytett v Lastusuojus k...

Page 22: ...yleens kest sit VAROITUS l koskaan yrit jatkaa puolivalmiin rei n poraamista ellet olet kytkenyt magneettia irti ja siirt nyt konetta v lill Se voi tuhota ter n PORAAMINEN KIERUKKATER LL 1 Asenna ens...

Page 23: ...tem and even personal injury INDEX gENERAL SAfETy INSTRUCTIONS 26 SPECIfIC SAfETy RULES AND REgULATIONS 27 ASSEMBLy 27 ADJUSTINg ThE SLIDE hEIghT 27 MOUNTINg ANNULAR CUTTERS 27 2 SPEED MODELS 27 2 SPE...

Page 24: ...netic Adhesion 15 000 N Overload Protectioc With Net weight 11 85 kg Standard Accessories Wrench M8 hex Key M2 5 M4 Chip guard kit Coolant Tank kit Safety Chain Optional adaptor and 13mm chuck Not inc...

Page 25: ...mm 1 2 x 5 1 2 Magnetic Adhesion 15 000 N Overload Protectioc With Net weight 12 36 kg Standard Accessories Wrench M8 hex Key M2 5 M4 Chip guard kit Coolant Tank kit Safety Chain Optional adaptor and...

Page 26: ...protection must be used for appropriate conditions Tool use and care Use clamps or other practical way to secure and support the work piece to a stable platform holding the work by hand or against you...

Page 27: ...when using annular cutters Open tank cover and fill Check coolant fluid level often Keep coolant tap closed when not in use Chip guard must be used To attach the chip guard use the supplied butterfly...

Page 28: ...lap ping holes with a TCT cutter This may destroy the cutter CAUTION Never attempt to re enter a half finished cut if the magnet has been turned off and the machine shifted in the interim This may des...

Page 29: ...TURINyS BENDRI SAUgOS NURODyMAI 32 SPECIALIOS SAUgOS TAISyKL S IR NURODyMAI 33 SURINKIMAS 33 SLyDIMO AUK IO REgULIAVIMAS 33 IEDINI gR T MONTAVIMAS 33 2 gREI I MODELIAI 33 2 gREI I PAVAROS LENTEL 33 N...

Page 30: ...psauga nuo perkrovos yra Neto svoris 11 85 kg Standartiniai priedai Ver liaraktis M8 e raktas M2 5 M4 Apsaugai nuo dro li Au intuvo talpyklos Apsaugin grandin 13mm kum telinis griebtuvas ne eina Au in...

Page 31: ...mas 15 000 N Apsauga nuo perkrovos yra Neto svoris 12 36 kg Standartiniai priedai Ver liaraktis M8 e raktas M2 5 M4 Apsaugai nuo dro li Au intuvo talpyklos Apsaugin grandin 13mm kum telinis griebtuvas...

Page 32: ...mis aus priemon mis ranki naudojimas ir j prie i ra Kad ruo inys stabiliai laikyt si ant pagrindo naudokite spaustuvus ar ki tas prakti kas priemones Rankose ar remtas k n laikomas ruo inys gali tapti...

Page 33: ...ojate au inimo skys io iaupas turi b ti u darytas Reikalingas apsaugos nuo skiedr naudojimas Nor dami u d ti apsaug nuo skiedr pasinaudo kite sparnuotais var tais ir prisukite magnet Jei reikia nuvaly...

Page 34: ...mo rank ATSARgIAI Jei magnetas buvo i jungtas o ma ina tuo tarpu perjungiama niekada nebandykite i naujo prad ti gr ti pusiau baigt pjovim galite sugadinti pjovimo rank GR IMAS SPIRALINIU GR TU 1 Pirm...

Page 35: ...umus un pat fiziskas traumas R D T JS VISP R JI NOR D JUMI PAR DRO BU 38 KONKR TI DRO BAS NOTEIKUMI UN NOSAC JUMI 39 MONT A 39 B D AAUgSTUMA REgUL ANA 39 gREDZENVEIDA gRIE U UZST D ANA 39 2 TRUMU MODE...

Page 36: ...i ir Neto svars 11 85 kg 26 07 lbs Standarta piederumi Uzgrie atsl ga MB Se st atsl ga M2 5 un M4 Skaidu aizsarga komplekts Aukstuma enta tvertnes komplekts Dro bas de Izv les adapteris un 13 mm patro...

Page 37: ...ba pret p rslodzi ir Neto svars 12 36 kg 27 19 lbs Standarta piederumi Uzgrie atsl ga MB Se st atsl ga M2 5 un M4 Skaidu aizsarga komplekts Aukstuma enta tvertnes komplekts Dro bas de Izv les adapteri...

Page 38: ...nm r valk jiet aizsargbrilles Attiec gos apst k os vienm r j lieto putek u maska nesl do i dro bas apavi ivere vai ausu aizsargi Instrumentu lietojums un apkope Lietojiet skavas vai k du citu praktisk...

Page 39: ...rie us vienm r ir nepiecie ams grie anas dzes anas idrums Atveriet tvertnes v ku un piepildiet tvertni Bie i p rbaudiet dzes anas idruma l meni Kad tas netiek lietots turiet aukstuma enta kr nu aizv r...

Page 40: ...rkl jo s atveres ar TCT griezni Tas var griezni salauzt UZMAN BU Nekad nem iniet atk rtoti urbt da ji pabeigtu griezumu ja magn ts ir izsl gts un darbma na pa to laiku ir p rsl gta cit re m T var sal...

Page 41: ...Ng gENERELT 46 BORE MED SPIRALBOR 46 KILENE fOR gLIDESTANgEN 46 KULLB RSTENE 46 KULLB RSTER 46 Koblingsskjema 60 Reservedelsliste 62 EU deklarasjon om overensstemmelse 66 NORSK ADVARSEL Du m lese og f...

Page 42: ...g 15 000 N Overbelastningsvern finnes Total vekt 11 85 kg Standardtilbeh r M8 n kke Inseksn kler M2 5 og M4 Sponbeskyttelsessett Kj lev skebeholdersett Sikkerhetslenke Som tilvalg finnes adapter og 13...

Page 43: ...agnetisk vedhefting 15 000 N Overbelastningsvern finnes Total vekt 12 36 kg Standardtilbeh r M8 n kke Inseksn kler M2 5 og M4 Sponbeskyttelsessett Kj lev skebeholdersett Sikkerhetslenke Som tilvalg fi...

Page 44: ...las gon Ansiktsmask halkfria arbetsskor hj lm och h rselskydd m ste anv ndas n r s r till l mpligt Bruk og vedlikehold verkt yet Bruk tvinger eller annen praktisk metode for holde fast arbeidsstykket...

Page 45: ...es sammen med kjernebor pne beholderens lokk og fyll p Kontrollere kj lev skeniv et ofte Steng kranen til kj lev sken n r den ikke brukes Sponbeskyttelse m brukes Du fester sponbeskyttelsen ved magnet...

Page 46: ...aldri bore halvsirkler eller skape overlappende hull med et TCT borst l Da kan borst let delegges fORSIKTIghET fors k aldri g tilbake til et halvferdig borehull hvis magneten er blitt stengt av og ma...

Page 47: ...wiertarskiego a nawet uszkodzeniem cia a SPIS TRE CI Og LNE ZALECENIA BhP 50 SZCZEg LNE ZALECENIA BhP 51 MONTA 51 REgULACJA WySOKO CI 51 ZAK ADANIE fREZA PIER CIENIOWEgO 51 MODELE O 2 PR DKO CIACh OB...

Page 48: ...asa netto 11 85 kg Akcesoria standardowe Klucz p aski M8 Klucze sze ciok M2 5 i M4 Zesp os ony wi rowej Zesp zbiornika ch odzenia a cuch bezpiecze stwa Opcjonalny adapter i uchwyt wiertarski 13 mm zam...

Page 49: ...asa netto 12 36 kg Akcesoria standardowe Klucz p aski M8 Klucze sze ciok M2 5 i M4 Zesp os ony wi rowej Zesp zbiornika ch odzenia a cuch bezpiecze stwa Opcjonalny adapter i uchwyt wiertarski 13 mm zam...

Page 50: ...s uchu musz by u ywane zawsze gdy wymagaj tego warunki U ytkowanie i konserwacja elektronarz dzia Nale y u ywa zacisk w lub innych mo liwych sposob w aby zabezpieczy obrabiany element i stworzy mu st...

Page 51: ...freza pier cieniowego Otworzy zbiornik i nape ni go ch odziwem Cz sto sprawdza poziom ch odziwa Je eli ch odziwa si nie u ywa nale y zamkn zaw r Nale y u ywa os ony przeciwwi rowej Os on mocuje si do...

Page 52: ...frez w z ostrzami z w glik w spiekanych Mo e to spowodowa uszkodzenie frezu OSTRZE ENIE Nigdy nie pr bowa kontynuowa wycinania niedoko czonego otworu w sytuacji gdy dosz o w mi dzyczasie do zwolnie n...

Page 53: ...h ven personskador INNEh LLSf RTECKNINg ALLM NNA S KERhETSANVISNINgAR 56 SPECIfIKA S KERhETSREgLER 57 MONTERINg 57 ST LLA IN gLIDST NgENS h JD 57 MONTERA K RNBORRAR 57 MODELLER MED 2 hASTIghETER 57 2...

Page 54: ...vidh ftning 15 000 N verbelastningsskydd finns Total vikt 11 85 kg Standardtillbeh r M8 nyckel Insexnycklar M2 5 och M4 Sp nskyddssats Kylv tskebeh llarsats S kerhetskedja Som tillval finns adapter oc...

Page 55: ...x 5 1 2 Magnetisk vidh ftning 15 000 N verbelastningsskydd finns Total vikt 12 36 kg Standardtillbeh r M8 nyckel Insexnycklar M2 5 och M4 Sp nskyddssats Kylv tskebeh llarsats S kerhetskedja Som tillva...

Page 56: ...las gon Ansiktsmask halkfria arbetsskor hj lm och h rselskydd m ste anv ndas n r s r till l mpligt Anv nda och v rda verktyget Anv nd tvingar eller annan praktisk metod f r att h lla fast arbetsstycke...

Page 57: ...ndas tillsammans med k rn borrar ppna beh llarens lock och fyll p den Kontrollera kylv tskeniv n ofta St ng kranen till kylv tskan n r den inte anv nds Sp nskyddet m ste anv ndas Du f ster sp nskydde...

Page 58: ...k aldrig att borra halvcirklar eller skapa verlap pande h l med ett TCT borrst l D kan borrst let f rst ras f RSIKTIghET f rs k aldrig att terg till ett halvf rdigt borrh l om magneten har st ngts av...

Page 59: ...59...

Page 60: ...60 MMD 35...

Page 61: ...61 MMD 50...

Page 62: ...06 08 13 12 14 15 16 17 44 85 86 87 75 111 109 110 85 106 107 34 35 123 63 64 65 66 124 31 99 55 63 108 102 101 122 126 91 91 127 110V 230V 128 128 131 131 130 65 131 121 Optional 55 129 115 112 131 R...

Page 63: ...LANTTANK BRACKET 1 141 COOLANTTANK BRACKET 1 No Parts Name Q TY 1 INTERNAL CIRCLIP R 19 1 2 ARBORWASHER 10 x 18 5 x 0 8 1 3 O RING 12 x 20 x 4 1 4 COOLANT SEAL 12 x 10 2 x 15 1 5 SPRING 1 2 x 10 1 x 1...

Page 64: ...57 56 58 59 65 66 67 68 34 35 124 31 126 74 69 70 72 73 75 120 123 91 80 116 117 85 86 87 75 111 109 110 85 106 107 125 99 55 63 108 102 101 122 66 55 81 112 122 100 101 118 91 127 RECTIFIER EMC RECT...

Page 65: ...TTANK BRACKET 1 No Parts Name Q TY 1 INTERNAL CIRCLIP R 19 1 2 ARBORWASHER 10 x 18 5 x 0 8 1 3 O RING 12 x 20 x 4 1 4 COOLANT SEAL 12 x 10 2 x 15 1 5 SPRING 1 2 x 10 1 x 12 5 x 12T x 90L 1 6 LOCKING P...

Page 66: ...unternehmengemacht Obligatorisk frivillig afpr vning har fundet sted hos nedenst ende autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud j rgnevalt maini tud organi ettev tte poo...

Page 67: ...aangegeven veiligheidseisen voldoen DIN EN 61029 VDE 0740 Teil 500 12 2003 IEC 61029 1 1990 modified DIN EN 55014 1 2007 06 Compulsory voluntary test is done by the below mentioned notified body comp...

Page 68: ...orisk frivillig test er gjort hos nedenforst nde oppgitte organ foretak W nast puj cej zarejestrowanej instytucji przedsi biorstwie zosta o przeprowadzone obowi zkowe nieprzymusowe testowanie Testes o...

Page 69: ...69...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Reviews: