Luna 20433-0104 Manual Download Page 44

45

44

GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER

Arbeidsområdet

Pass på at arbeidsplassen er ren, ryddig og godt med lys. Rotete arbeidsplas-

ser er en like vanlig grunn til ulykker som dårlig opplyste områder. Pass 

alltid på at arbeidsplassen er ryddig og ren, og godt opplyst.

Bruk aldri strømdrevne verktøy i eksplosive miljøer, for eksempel der lett 

antennelige væsker eller gass finnes, eller områder som er ekstremt støvete. 

Elektrisk drevne verktøy avgir gnister som kan antenne både gasser og lett 

antennelige væsker. Støv kan komme inn i ventilasjonssystemet og forår-

sake overoppheting.

Pass  på  at  besøkende,  barn  og  tilskuere  ikke  kan  komme  i  kontakt  med 

verktøyets bevegelige deler. forstyrrelser kan gjøre at du mister kontrollen 

over verktøyet, noe som kan føre til skader.

Strømsikkerhet

Jordede verktøy må kobles til et strømuttak som er installert og jordet kor-

rekt, og etter gjeldende bestemmelser. Du får aldri ta bort jordsplinten fra 

kontakten,  eller  bygge  om  kontakten.  Bruk  ikke  noen  forgreningsbokser 

eller lignende. Om du ikke er sikker på at strømuttaket er korrekt jordet, 

skal du først be en godkjent elektriker å kontrollere dette. hvis en strømfeil 

oppstår i verktøyet, ledes elektrisiteten bort fra brukeren via den banen som 

har den minste motstanden, nemlig jordingen.

Bær aldri verktøyet i ledningen. Rykk heller ikke i ledningen eller slangen 

for å løsne dem fra uttaket. Bær alltid dine verktøy på egnet måte, og opp-

bevare dem på et sted som er uten fukt og støv.

hold kabler og slanger vekk fra sterk varme, olje og skarpe kanter. Skadede 

ledninger innebærer en økt risiko for elektrisk støt.

Utsett ikke elektrisk verktøy for regn eller fuktige miljøer. hvis vann trenger 

inn i et elektrisk verktøy innebærer det en økt risiko for elektrisk støt.

Når du bruker et elektrisk verktøy utendørs, skal du bruke en skjøteledning 

som er beregnet for utendørs bruk, og som er merket med .W-A. eller .W. 

Disse ledningene er spesielt laget for utendørs bruk og reduserer faren for 

elektrisk støt.

Personsikkerhet

Vær oppmerksom, tenk på hva du holder på med, og bruk sunn fornuft når 

du bruker et elektrisk verktøy. Bruk ikke verktøyet hvis du er påvirket av 

narkotisk stoff, alkohol eller medisiner. Et øyeblikks uoppmerksomhet når 

du bruker elektrisk verktøy kan føre til alvorlige personskader.

Bruk korrekt bekledning. Bruk ikke løst sittende klær eller smykker. Sett 

opp langt hår. Pass på at hår, klær og hansker ikke kommer i kontakt med 

bevegelige deler. Løst hengende klær, smykker og langt hår kan sette seg 

fast i de bevegelige delene.

Unngå ufrivillig start. Pass på at maskinen er slått av før du setter i kontak-

ten. hvis du bærer verktøy med fingeren på avtrekkeren eller kobler inn en 

maskin som er slått på, kan det føre til ulykker.

fjern skru- og justeringsnøkler før du starter verktøyet. En skrunøkkel eller 

en justeringsnøkkel som kommer inn i en roterende del av verktøyet kan 

føre til personskader.

Len deg ikke over maskinen. Pass alltid på å stå stødig, slik at du kan holde 

balansen. Du har større mulighet til å kontrollere uventede situasjoner hvis 

du står stødig..

Använd  säkerhetsutrustning.  Bär  alltid  skyddsglasögon.  Ansiktsmask, 

halkfria arbetsskor, hjälm och hörselskydd måste användas när så är till-

lämpligt.

Bruk og vedlikehold verktøyet

Bruk tvinger eller annen praktisk metode for å holde fast arbeidsstykket ved 

et stabilt underlag. hvis du holder arbeidsstykket i hånden eller trykker det 

mot kroppen kan du miste kontrollen over det.

Belast ikke verktøyet for hardt. Bruk i stedet riktig verktøy for oppgaven. 

Arbeidsresultatet blir bedre og sikrere om du velger riktig verktøy for job-

ben, og bruker det slik som det er tenkt.

Bruk ikke maskinen om den ikke kan slås på eller stenges med strømbry-

teren. Verktøy som ikke kan kontrolleres med strømbryteren er farlige og 

må repareres.

Ta ut kontakten fra strømuttaket før du gjør noen justeringer, bytter tilbehør 

eller legger vekk verktøyet. Ovenstående er enkle forebyggende tiltak som 

minsker farene for at verktøyet startes ufrivillig.

Oppbevare verktøy som ikke brukes utenfor uvedkommende og barns rek-

kevidde. Verktøy er farlige, og er absolutt ikke leketøy.

Vedlikehold dine verktøy med omhu. hold kappeverktøy skarpe og rene. Et 

nøye vedlikeholdt verktøy, med skarpe skjæreflater, reduserer faren for at 

verktøyet rister og gjør det enklere å kontrollere.

Pass på at bevegelige deler ikke rister eller er feil innstilt, og at ingen øde-

lagte deler eller andre forhold påvirker verktøyets bruk. Om verktøyet er 

skadet,  skal  du  levere  det  inn  på  service  før  du  bruker  det  igjen.  Dårlig 

vedlikeholdte verktøy forårsaker mange tilfeller av ulykker.

Bruk kun tilbehør som er anbefalt av produsenten, for din modell.

Tilbehør beregnet for ett verktøy kan bli livsfarlige hvis de brukes med et 

annet verktøy.

Service

Kun godkjent tekniker får utføre service på verktøyet. hvis service eller 

vedlikehold utføres av uvedkommende, kan dette innebære økt skaderisiko.

 Bruk kun identiske utbyttedeler ved service av verktøyet. følg instruks-

jonene i avsnittet Vedlikehold, i denne håndboken. hvis du ikke bruker god-

kjente deler, eller lar være å følge vedlikeholdsinstruksjonene, kan dette føre 

til risiko for elektriske støt eller skade.

Symboler som brukes i denne håndboken

VIKTIg: En del av disse symboler kan finnes på ditt verktøy. Ta rede på 

hvilke, og lær deg hva de betyr. Du kan bruke verktøyet mer effektivt og 

sikkert ved å forstå symbolenes betydning.

Signalord som brukes i denne håndbokenSignalord som används i den här 

handboken

Signalord som brukes i denne håndboken

1.  Advarsel! Dette signalordet innebærer at det finnes risiko for at bruke 

  ren og nærstående personer kan skades.

2.  forsiktighet! Dette signalordet innebærer at det finnes fare for at maski 

  nen, kappeverktøyet eller annet utstyr kan skades.

3.  Obs! Dette signalordet viser hvor du finner praktisk informasjon om  

  hvordan du bruker eller vedlikeholder maskinen.

Symbol

Navn

Betegnelse / forklaring

V

Volt

Spenning

A

Ampere

Strøm

hz

hertz

frekvens (sykluser pr sekund)

W

Watt

Effekt

kg

Kilo

Vekt

min

Minutter

Tid

s

Sekunder

Tid

φ

Diameter

Borbitsets størrelse

No

Tomgangsturtall

Rotasjonshastighet uten belastning 

.../min

Omdr. pr minutt

Omdreining, slag, hastighet pr minutt.

0

Avstengt posisjon

Nullhastighet, nullmoment … 

1, 2, 3

Innstillinger

hastighetsinnstilling, jo høyere verdi, desto høyere turtall

~

Vekselstrøm

En type strøm

Klasse ll-enhet

Dobbelisolert byggverktøy

p

Varselssymbol

gjør brukeren oppmerksom på advarsel

SPESIFIKKE SIKKERHETSREGLER

Bruk alltid sikkerhetslenket. festet kan løsne.

Magnetens vedheftingskraft avhenger av hvor tykt arbeidsstykket er. Pass 

alltid på at arbeidsstykket er minst 12 mm tykt. hvis ikke, skal du bruke en 

stålplate som er minst 12 mm tykk og større enn magneten under arbeids-

stykket. Dette forsterker den magnetiske vedheftingskraften.

Metallspon og annet skrap påvirker magnetkraften meget negativt. Pass all-

tid på å holde magneten ren.

Om andre enheter er påkoblet i samme strømuttak kan det gi ujevn spen-

ning, som kan få magneten å slippe grepet. Koble aldri på fler apparater i det 

strømuttaket som verktøyet er koblet til.

Det er farlig å bruke boret opp-og-ned. Overskrid ikke grensen på 90 grader 

fra vannrett posisjon.

Vær forsiktig slik at ikke magneten slipper grepet. Pass på at arbeidsstykket 

sitter skikkelig fast ved magneten før du begynner å bore.

Bruk ikke kjernebor uten kjølevæske. Kontroller alltid kjølevæskenivået før 

bruk.

Bruk ikke maskinen med sløve eller skadede skjæreverktøy. Motoren kan 

da overbelastes.

Beskytte motoren. La aldri skjærevæske, vann eller annet trenge inn i mo-

toren.

Metallspon er ofte veldig skarpe og varme. Rør aldri spon med bare hender. 

Rydd opp med hjelp av en magnetisk sponsamler og sponkrok, eller andre 

egnede verktøy.

fORSIKTIghET:  Plasser ALDRI  et  arbeidsstykke  mellom  elektrode  og 

jord på et sveiseaggregat av type bue. Maskinen kommer garantert til å ska-

des ettersom sveisen kommer til å skjære gjennom jordkabelen.

ADVARSEL: forsøk ALDRI å bruke maskinen med feil type strøm, eller 

strøm med unormalt lavt spenningsnivå. Kontroller maskinens merkeskilt 

for å passe på at riktig spenning og frekvens brukes.

MONTERING

Kjølevæskebeholderen  må  først  monteres.  fest  først  den  gjennomsiktige 

slangen ved kjølevæskebeholderens bunn. Dette gjør du ved først å løsne 

mutteren  og  så  la  den  gli  ned  på  slangen.  Skyv  slangen  over  nippelen. 

Trekk så til mutteren. heng opp beholderen på skruen som sitter lengst opp 

til høyre på glidestangen og trekk til skruen. Sett til sist den andre enden 

av slangen i hurtigkoblingen i gearkassen. Du behøver kun å trykke inn 

slangen. (Du tar løs slangen ved å trykke inn den røde kragen på koblingen 

og dra ut slangen.) Skjærevæske må alltid brukes sammen med kjernebor. 

Åpne beholderens lokk og fyll på. Kontrollere kjølevæskenivået ofte. Steng 

kranen til kjølevæsken når den ikke brukes.

Sponbeskyttelse må brukes. Du fester sponbeskyttelsen ved magneten med 

de medfølgende vingskruene. Du behøver ikke å ta bort beskyttelsen for å 

kunne rengjøre magneten for spon. Du behøver kun å heve opp beskyttelsen 

til den øverste posisjonen.

Sikkerhetslenken må brukes. Legg lenken i en løkke rundt arbeidsstykket, 

og så føre lenket rundt maskinens håndtak og hekte den fast.

STILLE INN GLIDESTANGENS HØYDE

Modeller med  en  innstillbar  glidehøyde  innebærer  at  du  raskt  kan  endre 

høyde for motorhodet, som sitter på glidestangen. Dette er for eksempel 

praktisk når du vil bytte mellom spiral- og kjernebor. for kjernebor bør du 

bruke lavest mulig posisjon ettersom det gir det beste stabilitet. for spiral-

bor hever du motorhodet nok for å kunne sette inn spiralboret.

Stille inn høyden:

1.  Bruk momentnøkkelen med T-håndtak for å løsne skruen på sperren for  

  glidehøyden. 

2.   Skyv motoren til passe posisjon.

3.  Trekk til sperren for glidehøyden.

Sperre for glidehøyde

MONTERE KJERNEBOR

fORSIKTIghET: Bruk aldri skjæreverktøy som overstiger 

maskinens maksimale kapasitet.

for spindel med stillskrue:

Du monterer et kjernebor ved først å sette inn utstøterstiften i boret. Skyv 

så inn kjerneboret i spindelen, justere vinkelen med låseskruene og trekk til 

sist skikkelig til med den medfølgende inseksnøkkelen.

Inseksnøkkel

FORSIKTIGHET: Kontrollere at låseskruen ligger an mot en plan del 

av borstålet, og ikke mot den rundede halsen.

MODELLER MED 2 HASTIGHETER

VEKSELVELGER

hvis det er en modell med to hastigheter skal du stille inn ønsket utveksling 

før du begynner å bore, ved å skyve ut vekselvelgeren fra sporet og plas-

sere den i passe posisjon. Sett så tilbake vekselvelgeren i uttaket. I de fleste 

tilfeller må du vri spindelen for hånd noe for å få den til å veksle fullstendig.

2-HASTIGHETSTABELL

gearvelger

gEAR 1

gEAR 2

TOMgANgS-

TURTALL

450/min

300/min

TURTALL ved 

fULL BELAST.

270/min

180/min

BORSTØRRELSE

Opp til 50 mm hSS - 

borstål

Opp til 50 mm TCT - 

borstål

OBS!  Disse  turtall  er  kun  generelle  anbefalinger.  faktiske  turtall  må 

bedømmes med utgangspunkt i materialet og turtall som anbefales av pro-

dusenten av skjæret.

fORSIKTIghET: Pass på at tennene hekter i skikkelig.

fORSIKTIghET:  Pass ALLTID  på  at  maskinen  har  stoppet  helt  før  du 

forsøker å bytte gear! Bytt ALDRI gear på en maskin som er i gang!

Summary of Contents for 20433-0104

Page 1: ......

Page 2: ...l ches GB Warning loose fitting clothes LT sp jimas laisvi drabu iai LV Br din jums plando as dr bes NO Advarsel l stsittende kl r PL Ostrze enie lu no dopasowana odzie SE Varning l st sittande kl de...

Page 3: ...eltuvu LV Paceliet m izmantojot cel anas meh nismu NO L ft med wire PL Podno za pomoc d wigu SE Lyft med vajer DE l einf llen DK P fyld olie EE T itke liga FI ljyn lis ys FR Faire le plein d huile GB...

Page 4: ...n s alkuper isten ohjeiden 17 English Original instructions 23 Lietuvi kai Vertimas originali instrukcija 29 Latviski Ori in lo instrukciju tulkojums 35 Norsk Oversettelse av den opprinnelige instruks...

Page 5: ...temet og endda personskade INDhOLDSfORTEgNELSE gENERELLE SIKKERhEDSINSTRUKTIONER 8 SPECIfIKKE SIKKERhEDSREgLER Og REgULATIVER 9 SAMLINg 9 JUSTERINg Af SL DEh JDEN 9 MONTERINg Af RINgfR SERE 9 MODELLE...

Page 6: ...000 N Overbelastnings beskyttelse Med Nettov gt 11 85 kg Standardudstyr Skruen gle M8 Sekskantn gle M2 5 M4 Sp nafsk rmningss t K lev sketanks t Sikkerhedsk de Tilbeh rsadapter og 13 mm patron medf lg...

Page 7: ...5 1 2 Magnetisk binding 15 000 N Overbelastnings beskyttelse Med Nettov gt 12 36 kg Standardudstyr Skruen gle M8 Sekskantn gle M2 5 M4 Sp nafsk rmningss t K lev sketanks t Sikkerhedsk de Tilbeh rsada...

Page 8: ...re sko hjelm eller h rev rn skal benyttes under forhold hvor s dant udstyr m tte v re relevant Brug og pasning af v rkt jet Benyt skruetvinger eller andre praktisk anvendelige metoder til at fastg re...

Page 9: ...tanken og fyld Kontroll r k lev skestanden ofte hold hanen til k lev sken lukket n r der ikke skal bruges k lev ske Der skal benyttes sp nafsk rmning P s t sp nafsk rmningen ved at be nytte de medf l...

Page 10: ...alvcirkler eller bore overlappende huller med en TCT fr ser Dette kan del gge fr seren fORSIgTIg fors g aldrig at s tte v rkt jet i et halvf rdigt snit igen hvis magneten har v ret sl et fra og maskin...

Page 11: ...tuse ohtu inimestele ning samuti ka masina vigastamise ohtu SISUKORD LDISED OhUTUSN UDED 14 Eriohutusn uded ja reeglid 15 KOKKUPANEK 15 Liuguri k rguse reguleerimine 15 R NgASfREESI PAIgALDAMINE 15 2...

Page 12: ...gnetj ud 15 000 N lekoormuskaitse Ja Neto mass 11 85 kg Standardtarvikud V ti M8 Kuuskantv tmed M2 5 M4 Laastukaitsekomplekt Jahutusvedeliku paak Ohutuskett Adapter ja 13mm padrun ei ole komplektis Ja...

Page 13: ...1 2 x 5 1 2 Magnetj ud 15 000 N lekoormuskaitse finns Neto mass 12 36 kg Standardtarvikud V ti M8 Kuuskantv tmed M2 5 M4 Laastukaitsekomplekt Jahutusvedeliku paak Ohutuskett Adapter ja 13mm padrun ei...

Page 14: ...sina kasutamine ja hooldus Kasuta v imaluse korral klambreid v i pitskruvisid tooriku hoidmiseks kindlal alusel hoides toorikut k ega v i oma kehaga v id sa kaotada kon trolli tooriku le ra kasuta t r...

Page 15: ...agi kaas ja kalla l i kevedelik sisse Kontrolli sagedasti vedeliku taset paagis Kui sa masinat ei kasuta hoia jahutusvedeliku kraan kinni Laastukaitset tuleb alati kasutada Kinnita laastukaitse kaasas...

Page 16: ...a ega osalise kattuvusega avasid See v ib freesi l hkuda hOIATUS ra proovi sisestada freesi varem pooleldi puuritud avasse kui magnet on vahepeal v lja l litatud ja masin on nihkunud See v ib freesi l...

Page 17: ...enkil vahinkoi hin SIS LLySLUETTELO yLEISET TURVALLISUUSOhJEET 20 TURVALLISUUTTA KOSKEVAT ERITyISM R yKSET 21 ASENTAMINEN 21 PORAUSKORKEUDEN S T MINEN 21 REIK PORANTERIEN ASENTAMINEN 21 KAKSINOPEUKSIS...

Page 18: ...na Moottorikytkin Magneettikytkin Magneettijalusta Kara Ter npidin Reik poranter ei sis lly Ohjausk rki ei sis lly Kahva Liukukiskolukko Moottoriteho 1 100 W J nnite 230V Kuormitettuna Kuormittamatta...

Page 19: ...2 x 5 1 2 Magneettinen vetovoima 15 000 N ylikuormitussuojaus Kyll Nettopaino 12 36 kg Vakiotarvikkeet Avain M8 Kuusio koloavain M2 5 ja M4 Lastusuojussarja J hdytysnestes ili sarja Turvaketju Vaihto...

Page 20: ...yssuojain luis tamattomat keng t kyp r ja kuulonsuojaimet saattavat olla v ltt m tt mi varusteita tietyiss tilanteissa Ty kalukoneen k ytt ja kunnossapito Kiinnit ty kappale vakaasti puristinten tai m...

Page 21: ...te rien kanssa Avaa s ili n kansi ja lis nestett Tarkasta j hdytysnesteen m r s nn llisesti Pid j hdytysnestehana kiinni silloin kun nestett ei tarvita page 11 Lastusuojusta on k ytett v Lastusuojus k...

Page 22: ...yleens kest sit VAROITUS l koskaan yrit jatkaa puolivalmiin rei n poraamista ellet olet kytkenyt magneettia irti ja siirt nyt konetta v lill Se voi tuhota ter n PORAAMINEN KIERUKKATER LL 1 Asenna ens...

Page 23: ...tem and even personal injury INDEX gENERAL SAfETy INSTRUCTIONS 26 SPECIfIC SAfETy RULES AND REgULATIONS 27 ASSEMBLy 27 ADJUSTINg ThE SLIDE hEIghT 27 MOUNTINg ANNULAR CUTTERS 27 2 SPEED MODELS 27 2 SPE...

Page 24: ...netic Adhesion 15 000 N Overload Protectioc With Net weight 11 85 kg Standard Accessories Wrench M8 hex Key M2 5 M4 Chip guard kit Coolant Tank kit Safety Chain Optional adaptor and 13mm chuck Not inc...

Page 25: ...mm 1 2 x 5 1 2 Magnetic Adhesion 15 000 N Overload Protectioc With Net weight 12 36 kg Standard Accessories Wrench M8 hex Key M2 5 M4 Chip guard kit Coolant Tank kit Safety Chain Optional adaptor and...

Page 26: ...protection must be used for appropriate conditions Tool use and care Use clamps or other practical way to secure and support the work piece to a stable platform holding the work by hand or against you...

Page 27: ...when using annular cutters Open tank cover and fill Check coolant fluid level often Keep coolant tap closed when not in use Chip guard must be used To attach the chip guard use the supplied butterfly...

Page 28: ...lap ping holes with a TCT cutter This may destroy the cutter CAUTION Never attempt to re enter a half finished cut if the magnet has been turned off and the machine shifted in the interim This may des...

Page 29: ...TURINyS BENDRI SAUgOS NURODyMAI 32 SPECIALIOS SAUgOS TAISyKL S IR NURODyMAI 33 SURINKIMAS 33 SLyDIMO AUK IO REgULIAVIMAS 33 IEDINI gR T MONTAVIMAS 33 2 gREI I MODELIAI 33 2 gREI I PAVAROS LENTEL 33 N...

Page 30: ...psauga nuo perkrovos yra Neto svoris 11 85 kg Standartiniai priedai Ver liaraktis M8 e raktas M2 5 M4 Apsaugai nuo dro li Au intuvo talpyklos Apsaugin grandin 13mm kum telinis griebtuvas ne eina Au in...

Page 31: ...mas 15 000 N Apsauga nuo perkrovos yra Neto svoris 12 36 kg Standartiniai priedai Ver liaraktis M8 e raktas M2 5 M4 Apsaugai nuo dro li Au intuvo talpyklos Apsaugin grandin 13mm kum telinis griebtuvas...

Page 32: ...mis aus priemon mis ranki naudojimas ir j prie i ra Kad ruo inys stabiliai laikyt si ant pagrindo naudokite spaustuvus ar ki tas prakti kas priemones Rankose ar remtas k n laikomas ruo inys gali tapti...

Page 33: ...ojate au inimo skys io iaupas turi b ti u darytas Reikalingas apsaugos nuo skiedr naudojimas Nor dami u d ti apsaug nuo skiedr pasinaudo kite sparnuotais var tais ir prisukite magnet Jei reikia nuvaly...

Page 34: ...mo rank ATSARgIAI Jei magnetas buvo i jungtas o ma ina tuo tarpu perjungiama niekada nebandykite i naujo prad ti gr ti pusiau baigt pjovim galite sugadinti pjovimo rank GR IMAS SPIRALINIU GR TU 1 Pirm...

Page 35: ...umus un pat fiziskas traumas R D T JS VISP R JI NOR D JUMI PAR DRO BU 38 KONKR TI DRO BAS NOTEIKUMI UN NOSAC JUMI 39 MONT A 39 B D AAUgSTUMA REgUL ANA 39 gREDZENVEIDA gRIE U UZST D ANA 39 2 TRUMU MODE...

Page 36: ...i ir Neto svars 11 85 kg 26 07 lbs Standarta piederumi Uzgrie atsl ga MB Se st atsl ga M2 5 un M4 Skaidu aizsarga komplekts Aukstuma enta tvertnes komplekts Dro bas de Izv les adapteris un 13 mm patro...

Page 37: ...ba pret p rslodzi ir Neto svars 12 36 kg 27 19 lbs Standarta piederumi Uzgrie atsl ga MB Se st atsl ga M2 5 un M4 Skaidu aizsarga komplekts Aukstuma enta tvertnes komplekts Dro bas de Izv les adapteri...

Page 38: ...nm r valk jiet aizsargbrilles Attiec gos apst k os vienm r j lieto putek u maska nesl do i dro bas apavi ivere vai ausu aizsargi Instrumentu lietojums un apkope Lietojiet skavas vai k du citu praktisk...

Page 39: ...rie us vienm r ir nepiecie ams grie anas dzes anas idrums Atveriet tvertnes v ku un piepildiet tvertni Bie i p rbaudiet dzes anas idruma l meni Kad tas netiek lietots turiet aukstuma enta kr nu aizv r...

Page 40: ...rkl jo s atveres ar TCT griezni Tas var griezni salauzt UZMAN BU Nekad nem iniet atk rtoti urbt da ji pabeigtu griezumu ja magn ts ir izsl gts un darbma na pa to laiku ir p rsl gta cit re m T var sal...

Page 41: ...Ng gENERELT 46 BORE MED SPIRALBOR 46 KILENE fOR gLIDESTANgEN 46 KULLB RSTENE 46 KULLB RSTER 46 Koblingsskjema 60 Reservedelsliste 62 EU deklarasjon om overensstemmelse 66 NORSK ADVARSEL Du m lese og f...

Page 42: ...g 15 000 N Overbelastningsvern finnes Total vekt 11 85 kg Standardtilbeh r M8 n kke Inseksn kler M2 5 og M4 Sponbeskyttelsessett Kj lev skebeholdersett Sikkerhetslenke Som tilvalg finnes adapter og 13...

Page 43: ...agnetisk vedhefting 15 000 N Overbelastningsvern finnes Total vekt 12 36 kg Standardtilbeh r M8 n kke Inseksn kler M2 5 og M4 Sponbeskyttelsessett Kj lev skebeholdersett Sikkerhetslenke Som tilvalg fi...

Page 44: ...las gon Ansiktsmask halkfria arbetsskor hj lm och h rselskydd m ste anv ndas n r s r till l mpligt Bruk og vedlikehold verkt yet Bruk tvinger eller annen praktisk metode for holde fast arbeidsstykket...

Page 45: ...es sammen med kjernebor pne beholderens lokk og fyll p Kontrollere kj lev skeniv et ofte Steng kranen til kj lev sken n r den ikke brukes Sponbeskyttelse m brukes Du fester sponbeskyttelsen ved magnet...

Page 46: ...aldri bore halvsirkler eller skape overlappende hull med et TCT borst l Da kan borst let delegges fORSIKTIghET fors k aldri g tilbake til et halvferdig borehull hvis magneten er blitt stengt av og ma...

Page 47: ...wiertarskiego a nawet uszkodzeniem cia a SPIS TRE CI Og LNE ZALECENIA BhP 50 SZCZEg LNE ZALECENIA BhP 51 MONTA 51 REgULACJA WySOKO CI 51 ZAK ADANIE fREZA PIER CIENIOWEgO 51 MODELE O 2 PR DKO CIACh OB...

Page 48: ...asa netto 11 85 kg Akcesoria standardowe Klucz p aski M8 Klucze sze ciok M2 5 i M4 Zesp os ony wi rowej Zesp zbiornika ch odzenia a cuch bezpiecze stwa Opcjonalny adapter i uchwyt wiertarski 13 mm zam...

Page 49: ...asa netto 12 36 kg Akcesoria standardowe Klucz p aski M8 Klucze sze ciok M2 5 i M4 Zesp os ony wi rowej Zesp zbiornika ch odzenia a cuch bezpiecze stwa Opcjonalny adapter i uchwyt wiertarski 13 mm zam...

Page 50: ...s uchu musz by u ywane zawsze gdy wymagaj tego warunki U ytkowanie i konserwacja elektronarz dzia Nale y u ywa zacisk w lub innych mo liwych sposob w aby zabezpieczy obrabiany element i stworzy mu st...

Page 51: ...freza pier cieniowego Otworzy zbiornik i nape ni go ch odziwem Cz sto sprawdza poziom ch odziwa Je eli ch odziwa si nie u ywa nale y zamkn zaw r Nale y u ywa os ony przeciwwi rowej Os on mocuje si do...

Page 52: ...frez w z ostrzami z w glik w spiekanych Mo e to spowodowa uszkodzenie frezu OSTRZE ENIE Nigdy nie pr bowa kontynuowa wycinania niedoko czonego otworu w sytuacji gdy dosz o w mi dzyczasie do zwolnie n...

Page 53: ...h ven personskador INNEh LLSf RTECKNINg ALLM NNA S KERhETSANVISNINgAR 56 SPECIfIKA S KERhETSREgLER 57 MONTERINg 57 ST LLA IN gLIDST NgENS h JD 57 MONTERA K RNBORRAR 57 MODELLER MED 2 hASTIghETER 57 2...

Page 54: ...vidh ftning 15 000 N verbelastningsskydd finns Total vikt 11 85 kg Standardtillbeh r M8 nyckel Insexnycklar M2 5 och M4 Sp nskyddssats Kylv tskebeh llarsats S kerhetskedja Som tillval finns adapter oc...

Page 55: ...x 5 1 2 Magnetisk vidh ftning 15 000 N verbelastningsskydd finns Total vikt 12 36 kg Standardtillbeh r M8 nyckel Insexnycklar M2 5 och M4 Sp nskyddssats Kylv tskebeh llarsats S kerhetskedja Som tillva...

Page 56: ...las gon Ansiktsmask halkfria arbetsskor hj lm och h rselskydd m ste anv ndas n r s r till l mpligt Anv nda och v rda verktyget Anv nd tvingar eller annan praktisk metod f r att h lla fast arbetsstycke...

Page 57: ...ndas tillsammans med k rn borrar ppna beh llarens lock och fyll p den Kontrollera kylv tskeniv n ofta St ng kranen till kylv tskan n r den inte anv nds Sp nskyddet m ste anv ndas Du f ster sp nskydde...

Page 58: ...k aldrig att borra halvcirklar eller skapa verlap pande h l med ett TCT borrst l D kan borrst let f rst ras f RSIKTIghET f rs k aldrig att terg till ett halvf rdigt borrh l om magneten har st ngts av...

Page 59: ...59...

Page 60: ...60 MMD 35...

Page 61: ...61 MMD 50...

Page 62: ...06 08 13 12 14 15 16 17 44 85 86 87 75 111 109 110 85 106 107 34 35 123 63 64 65 66 124 31 99 55 63 108 102 101 122 126 91 91 127 110V 230V 128 128 131 131 130 65 131 121 Optional 55 129 115 112 131 R...

Page 63: ...LANTTANK BRACKET 1 141 COOLANTTANK BRACKET 1 No Parts Name Q TY 1 INTERNAL CIRCLIP R 19 1 2 ARBORWASHER 10 x 18 5 x 0 8 1 3 O RING 12 x 20 x 4 1 4 COOLANT SEAL 12 x 10 2 x 15 1 5 SPRING 1 2 x 10 1 x 1...

Page 64: ...57 56 58 59 65 66 67 68 34 35 124 31 126 74 69 70 72 73 75 120 123 91 80 116 117 85 86 87 75 111 109 110 85 106 107 125 99 55 63 108 102 101 122 66 55 81 112 122 100 101 118 91 127 RECTIFIER EMC RECT...

Page 65: ...TTANK BRACKET 1 No Parts Name Q TY 1 INTERNAL CIRCLIP R 19 1 2 ARBORWASHER 10 x 18 5 x 0 8 1 3 O RING 12 x 20 x 4 1 4 COOLANT SEAL 12 x 10 2 x 15 1 5 SPRING 1 2 x 10 1 x 12 5 x 12T x 90L 1 6 LOCKING P...

Page 66: ...unternehmengemacht Obligatorisk frivillig afpr vning har fundet sted hos nedenst ende autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud j rgnevalt maini tud organi ettev tte poo...

Page 67: ...aangegeven veiligheidseisen voldoen DIN EN 61029 VDE 0740 Teil 500 12 2003 IEC 61029 1 1990 modified DIN EN 55014 1 2007 06 Compulsory voluntary test is done by the below mentioned notified body comp...

Page 68: ...orisk frivillig test er gjort hos nedenforst nde oppgitte organ foretak W nast puj cej zarejestrowanej instytucji przedsi biorstwie zosta o przeprowadzone obowi zkowe nieprzymusowe testowanie Testes o...

Page 69: ...69...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Reviews: