10
11
Ocet /Kwasek cytrynowy
Przygotuj roztwór octu/kwasku z wodą w proporcji 3:1. Wlej do korpusu urządzenia roztwór do linii oznaczonej
kreską (maksimum). Pozostaw go w urządzeniu, dopóki kamień nie rozpuści się. Następnie wylej roztwór,
dokładnie opłucz wnętrze korpusu i osusz. NIGDY nie włączaj urządzenia kiedy roztwór znajduje się wewnątrz
korpusu.
OSTRZEŻENIE
• NIE używać żadnych żrących substancji lub środków chemicznych do czyszczenia produktu.
• NIE stosować wybielaczy ani chemicznych roztworów/tabletek dezynfekujących w urządzeniu lub do
produktów, które mają być w nim dezynfekowane.
• NIE używać w urządzeniu zmiękczonej wody.
ROZWIĄZYWANIE PROSTYCH PROBLEMÓW
Nie ma żadnych elementów w zestawie, które możesz naprawić sam. Jeżeli urządzenie nie działa poprawnie,
proszę sprawdź:
Sterylizator nie działa
• Sprawdź, czy przewód zasilający został włożony do gniazdka, a wtyczka
została właściwie dopasowana.
• Sprawdź, czy w gniazdo jest zasilane z sieci elektrycznej podłączając do niego
inne urządzenie.
Nadmierna ilość pary
wydostaje się spod
pokrywy
• Elementy urządzenia zostały niepoprawnie złożone lub jest ono niewłaściwie
wypełnione. Przeczytaj ponownie dział „INSTRUKCJA UŻYCIA”
Na butelkach widać
zaschnięte ślady kropli
lub osad
• Urządzenie wymaga usunięcia nadmiaru kamienia. Przeczytaj ponownie dział
„KONSERWACJA URZĄDZENIA”
Sterylizator zbyt długo się
wyłącza (pracuje)
• Do urządzenia nalano za dużo wody. Użyj dokładnie 100 ml wody do
przeprowadzenia procesu.
• Do urządzenia włożono tylko kilka elementów – małe wypełnienie spowoduje
wydłużenie cyklu
Błąd E1
• Brak wody w płycie grzewczej. Nalej 100ml.
Jeżeli urządzenie nadal nie działa, skonsultuj się ze sprzedawcą na temat możliwości naprawy lub wymiany. W tym
celu upewnij się, że:
• Urządzenie jest zapakowane w oryginalne opakowanie (zalecane).
• Masz ze sobą paragon lub dowód zakupu.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po
upływie okresu użytkowania produktu nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie
ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od
innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia
zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali
zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
RUS
Электрический стерилизатор LOVI HL-0893
Инструкция по эксплуатации
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ И ХРАНИТЕ ЕЕ В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО ПЕРИОДА ЭКСПЛУАТАЦИИ.
При использовании стерилизатора необходимо соблюдать следующие правила:
• ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током стерилизатор следует беречь от влаги. Не
погружайте шнур питания, вилку и основание стерилизатора в воду и другие жидкости. Не включайте
стерилизатор и не касайтесь включенного прибора влажными руками.
• ВНИМАНИЕ! Для безопасного подключения стерилизатора к электрической сети используйте розетку с
заземляющим контактом.
• Перед подключением стерилизатора к электрической сети убедитесь, что она соответствует его
техническим характеристикам (прибор предназначен для работы от сети переменного тока частотой 50
Гц при напряжении 220–240 В).
• Шнур питания должен быть максимально коротким (стерилизатор оснащен приспособлением для
намотки шнура питания, которое позволяет безопасно регулировать его длину).
• Во избежание повреждения стерилизатора и травмирования отрегулируйте длину шнура питания
так, чтобы он не мешал проходу и работе с прибором. Шнур не должен свисать, перекручиваться,
перегибаться и касаться горячих поверхностей.
• При необходимости допускается использовать удлинитель, отвечающий следующим требованиям.
• Удлинитель должен:
1) Соответствовать напряжению, указанному на стерилизаторе и в инструкции.
2) Соответствовать мощности, указанной на стерилизаторе и в инструкции.
3) Иметь маркировку «CE».
4) Быть исправным (без внешних механических и других повреждений).
5) Располагаться в недоступном для детей месте так, чтобы он не мешал проходу и работе с прибором.
Удлинитель не должен свисать, перекручиваться, перегибаться и касаться горячих поверхностей.
• Выключайте стерилизатор из розетки после использования и перед чисткой. При извлечении вилки не
тяните за шнур питания и придерживайте розетку.
• ВНИМАНИЕ! Не используйте стерилизатор при наличии внешних механических повреждений (в
том числе на шнуре питания или вилке), сбоев или других неисправностей. При возникновении
неисправности обратитесь к продавцу или в организацию, уполномоченную принимать претензии.
• Не допускается использование стерилизатора лицами с ограниченными возможностями здоровья, в
том числе несовершеннолетними и/или не имеющими необходимых для этого знаний, без контроля и
помощи со стороны лица, отвечающего за их безопасность.
• При использовании стерилизатора лицами с ограниченными возможностями здоровья или рядом с
детьми не оставляйте прибор без присмотра.
• Храните стерилизатор и его детали в недоступном для детей месте.
• Не оставляйте неиспользуемый стерилизатор включенным в сеть.
• Не ремонтируйте стерилизатор самостоятельно (запасные части не входят в комплект).
• Ремонт (в том числе замену шнура питания или вилки) должны выполнять только квалифицированные
специалисты. При возникновении неисправности обратитесь к продавцу или в организацию,
уполномоченную принимать претензии.
ВНИМАНИЕ! НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ
ПРИБОРА И ТРАВМИРОВАНИЮ.
• Перед использованием внимательно осмотрите стерилизатор. При обнаружении неисправности не
используйте его и обратитесь к продавцу или в организацию, уполномоченную принимать претензии.
• Стерилизатор предназначен только для бытового использования. Его ненадлежащая эксплуатация
может привести к неисправностям и травмам.
• Используйте стерилизатор строго по назначению (гарантия не распространяется на неисправности,
вызванные ненадлежащей эксплуатацией).
• Используйте стерилизатор только в помещении.
• После транспортировки в холодных условиях выдержите стерилизатор при комнатной температуре,
прежде чем приступить к его эксплуатации.
RUS
Summary of Contents for HL-0893
Page 45: ......