background image

 

 

         Doc: I560IGB10_20.docx                                   07/10/2020 

p. 2 / 35

 

 

 

Introduzione 

Le unità di controllo FFL 700EP e FFL 800EP sono state progettate incorporando 

lo stato dell’arte delle funzioni richieste per la gestione di elettropompe  in 

applicazioni antincendio secondo la norma UNI EN 12845.  Realizzate  con un 

contenitore dedicato, di dimensioni estremamente compatte, FFL 700EP e FFL 

800EP uniscono il moderno design del frontale alla praticità di montaggio e alla 

possibilità di espansione sul retro  (solo per FFL  800EP), dove è possibile 

alloggiare  2  moduli della serie EXP....  Il display grafico LCD consente 

un’interfaccia utente chiara ed intuitiva.  

   

Introduction 

The FFL 700EP and FFL 800EP control units have been designed to offer state-

of-the-art functions for the management of  electric  pumps on fire fighting 

applications according to UNI EN 12845

.  Built  with  dedicated  components  and 

extremely compact, the FFL 700EP and FFL 800EP combines the modern design 

of the front panel with practical installation and the possibility of expansion from 

the rear (only for FFL 800EP), where 2 EXP… series modules can be slotted. The 

LCD screen provides a clear and intuitive user interface. 

 

   

 

Descrizione  

 

Controllo automatico gruppo elettropompa antincendio secondo norma 

EN12845. 

 

Display LCD grafico 128x80 pixel, retroilluminato, 4 livelli di grigio. 

 

8 tasti per funzioni ed impostazioni. 

 

7 LED per visualizzazione modalità di funzionamento e stati. 

 

Testi per misure, impostazioni e messaggi in 5 lingue. 

 

Bus di espansione 

con 2 slot per moduli di espansione serie EXP…T (solo 

FFL 800EP): 

o

 

interfacce di comunicazione RS485, Ethernet, GSM/GPRS; 

o

 

I/O digitali aggiuntivi, uscite statiche o a relè; 

o

 

I/O analogici in tensione, corrente, temperatura PT100.  

 

Funzioni di I/O avanzate programmabili. 

 

Logica PLC integrata con soglie, contatori, allarmi, stati. 

 

Allarmi completamente definibili dall’utente. 

 

Alimentazione ausiliaria 24VAC. 

 

Alimentazione ausiliaria 100..240VAC (solo FFL 800EP). 

 

Ingresso misura tensione rete trifase 100…600VAC.  

 

Ingresso misura corrente trifase da TA esterni. 

 

8 ingressi digitali programmabili. 

 

Uscite digitali: 

o

 

6 uscite a relè in scambio per FFL 800EP, 4 per FFL 700EP; 

o

 

3 uscite a relè NA 16A; 

o

 

1 uscita statica. 

 

Sensore di temperatura ambiente: 

o

 

1 NTC incorporato nella centralina; 

o

 

1 NTC remotabile. 

 

Interfaccia di programmazione ottica frontale, isolata galvanicamente, alta 

velocità,  impermeabile, compatibile con USB e Wi

-Fi. 

 

Interfaccia di comunicazione RS-485 isolata incorporata. 

 

Programmazione wireless con tecnologia NFC. 

 

Orologio datario con riserva di energia.  

 

PCB tropicalizzate.

 

 

Grado di protezione frontale IP65. 

 

Memorizzazione degli ultimi 128 eventi. 

 

Supporto per remotazione allarmi e per remote annunciator. 

   

Description 

 

 Electric fire pump controller according to EN12845.

 

 

Graphic LCD display 128x80 pixels, back lighted, 4 levels of gray. 

 

8 Keys for functions and setup.

 

 

7 LEDs to display operating modes and status.

 

 

Texts for measurements, settings and messages in 5 languages. 

 

 

Expansion bus with 2 slots for expansion modules EXP... T series (only for 

FFL 800EP): 

 

o

 

Communication interface RS485, Ethernet, GSM/GPRS; 

o

 

Additional digital I/O, static or relay outputs; 

o

 

PT100 temperature, current, voltage analog I/O.  

 

Advanced programmable I/O functions. 

 

Integrated PLC logic with thresholds, counters, alarms, status. 

 

Fully user-definable alarms. 

 

24 VAC auxiliary power supply. 

 

100…240VAC auxiliary supply (only for FFL 800EP). 

 

Three-phase voltage measuring inputs 100…600VAC. 

 

Three-phase current measuring input from external CTs. 

 

8  programmable digital inputs. 

 

Digital outputs: 

o

 

6 changeover relay outputs for FFL 800EP, 4 for FFL 700EP; 

o

 

3 NO relay outputs 16A; 

o

 

1 static output. 

 

Ambient temperature sensor:

 

o

 

1 built-in NTC;

 

o

 

1  remotable NTC.

 

 

Front optical programming interface, galvanically isolated, high speed, IP65, 

USB 

and Wi-Fi compatible. 

 

Isolated RS485 communication interface built in. 

 

Wireless setup with NFC technology. 

 

Calendar-clock (RTC) with backup reserve energy. 

 

Tropicalized 

PCB.

 

 

Degree of protection IP65 on front. 

 

Storage of last 128 events. 

 

Support for remoting the alarms and for remote annunciator. 

 

   

 

Funzione dei tasti frontali 

A.

 

5 tasti per navigazione / impostazione 

B.

 

Tasto di avviamento manuale 

C.

 

Tasto per arresto manuale 

D.

 

Tasto per tacitazione allarmi. 

   

Keyboard functions 

A.

 

5 keys for navigation and setup 

B.

 

Key for manual START 

C.

 

Key for manual STOP 

D.

 

Key to silence the alarms. 

 

 

 

 


B

 

Summary of Contents for FFL700EP

Page 1: ...d close by the equipment and within easy reach of the operator It must be marked as the disconnecting device of the equipment IEC EN 61010 1 6 11 3 1 Clean the instrument with a soft dry cloth do not...

Page 2: ...6 uscite a rel in scambio per FFL 800EP 4 per FFL 700EP o 3 uscite a rel NA 16A o 1 uscita statica Sensore di temperatura ambiente o 1 NTC incorporato nella centralina o 1 NTC remotabile Interfaccia d...

Page 3: ...t g STOP button enabled yellow It is lighted when it is requested the manual stop of the motor by pressing of the STOP button Pagina principale Main page Modi operativi Operating modes L apparecchio s...

Page 4: ...dal pressostato Ogni volta che i test sono eseguiti la data di esecuzione viene salvata e mostrata a display Commissioning procedure From this page pressing the key it is possible to carry out the tes...

Page 5: ...spento 2 l apparecchio viene resettato in seguito all uscita dal menu impostazioni 3 trascorrono pi di 2 minuti senza che l operatore tocchi alcun tasto Con il tasto si abbandona l impostazione passw...

Page 6: ...tistiche funzionamento pompa Manutenzione Pagina informativa Lista eventi Moduli di espansione solo FFL800EP Ingressi uscite Electric measurements Voltage Current Powers PF Pump monitoring Commissioni...

Page 7: ...remoti Livello della cisterna Stato degli allarmi Data ora Test automatico Pagina di sistema Statistiche di funzionamento della pompa pilota Digital inputs list and status Digital outputs list and sta...

Page 8: ...n the left of the expansion slot rotate right the module body inserting the connector on the bus push until the bottom clip snaps into its housing Unless otherwise specified the modules can be inserte...

Page 9: ...ata come COM1 quindi gli eventuali canali aggiuntivi saranno denominati COM2 e COM3 I canali di comunicazione sono completamente indipendenti sia dal punto di vista hardware tipo di interfaccia fisica...

Page 10: ...xpansion modules will be INP9 See the following table for the I O numbering COD DESCRIZIONE BASE EXP INPx Digital Inputs 1 8 9 20 OUTx Digital Outputs 1 10 11 20 COMx Communication ports 1 2 3 AINx An...

Page 11: ...e possibile stabilire 1 la sorgente cio la condizione che genera l allarme 2 il testo del messaggio che deve comparire sul display quando questa condizione si verifica 3 le propriet dell allarme come...

Page 12: ...executed and at what time of the day hours minutes See menu M07 Automatic test for more details on automatic test programming After starting the electric pump runs for a set time after which it will...

Page 13: ...the remote variable REMxx 1 Set to 1 the remote variable TIME ss Wait ss seconds before executing the remaining commands Invio dati ed eventi su file remoto tramite server FTP E possibile inviare tutt...

Page 14: ...default Impostazione parametri da app NFC Mediante l app LOVATO NFC disponibile per smart devices Android smartphone e tablet possibile accedere alla programmazione dei parametri in un modo semplice e...

Page 15: ...digitali programmabili M10 USCITE DIGITALI Funzioni uscite digitali programmabili M11 COMUNICAZIONE Indirizzo formato protocollo M12 SOGLIE LIMITE Soglie limite programmabili su misure M13 CONTATORI...

Page 16: ...sh English Italian French Spanish Deutsch P01 02 Impostazione orologio alla alimentazione OFF OFF ON P01 03 Contrasto display 50 0 100 P01 04 Intensit retroilluminazione display alta 100 0 100 P01 05...

Page 17: ...21 Cisterna vuota P02 20 Limite sul numero massimo di avviamenti giornalieri della pompa pilota Con P02 03 Nominal frequency Hz 50 50 60 P02 04 Nominal current A 10 0 0 1 1000 0 P02 05 Nominal power k...

Page 18: ...temperature room measure OFF measure desabled INT the measure come from the built in sensor EXT the measure come from the NTC remote probe connected to the terminals 29 and 30 P04 02 P04 03 Alarm A17...

Page 19: ...al mercoled ON OFF ON P07 06 Abilitazione TEST al gioved ON OFF ON P07 07 Abilitazione TEST al venerd ON OFF ON P07 08 Abilitazione TEST al sabato ON OFF ON P07 09 Abilitazione TEST alla domenica ON...

Page 20: ...lmente associato alla funzione programmata al parametro precedente Esempio Se la funzione dell uscita impostata sulla funzione Allarme Axx e si vuole far si che quest uscita si ecciti quando si verifi...

Page 21: ...P11 n 11 P11 n 12 P11 n 13 Coordinates for the connection to the remote server when P11 n 10 is set to the client M12 SOGLIE LIMITE LIMn n 1 8 UdM Default Range P12 n 01 Misura di riferimento OFF OFF...

Page 22: ...associata non attiva NOR uscita diseccitata REV uscita eccitata M14 REMOTE ALARMS STATUS RALn n 1 14 UoM Default Range P14 n 01 Output function RALn various See Output functions table P14 n 02 Channel...

Page 23: ...llarmi FFLRA connesse alla uscita remotazione allarmi La sequenza ed il significato di questi 14 stati pu essere modificata a piacere tramite il menu M14 P14 01 01 Mancanza tensione P14 02 01 Mancato...

Page 24: ...silenced and the alarm is still active after 4 hours the acoustic signal will be reactivated Sir 24 If the siren has been silenced and the alarm is still active after 24 hours the acoustic signal wil...

Page 25: ...locale pompe La temperatura del locale pompe superiore alla soglia impostata in P04 04 per un tempo superiore a P04 05 A19 Riserva idrica Allarme generato dall ingresso programmato con la funzione Ri...

Page 26: ...mmed input with the function Jockey pump activated A36 Drainage pump alarm failure Alarm generated by the programmed input with the function Drainage pump failure A37 Communication error RS 485 commun...

Page 27: ...programmabili OUTn Ciascun uscita pu essere poi impostato in modo da avere funzione normale o invertita NOR o REV Alcuni funzioni necessitano di un ulteriore parametro numerico definito con l indice x...

Page 28: ...tata immessa la password per accesso avanzato allora tramite il menu comandi anche possibile effettuare delle operazioni automatiche utili ai fini della configurazione dello strumento Nella seguente t...

Page 29: ...Con il corretto montaggio della guarnizione garantisce una protezione frontale IP65 Inserire il sistema nel foro del pannello accertandosi che la guarnizione sia posizionata correttamente fra il pann...

Page 30: ...3 L2 L1 N 58 57 59 60 VOLTAGE MAINS CURRENT INPUTS CT3 CT2 CT1 3x F1A 64 61 62 63 41 A2 N T2A AUX SUPPLY 24V 50 60Hz 37 36 35 34 GLOBAL ALARM A TR B SG RS485 S1 1 S1 2 S1 3 S2 COM SA1 1 44 45 2 1 3 54...

Page 31: ...bridge removed Mounting key top Aux contacts position SA1 3 4 SA1 2 SA1 1 Operating mode key switch LPC S332 Aux contacts position SA1 2 3 SA1 1 2 T1 1 L1 4 T2 6 T3 3 L2 5 L3 A1 FU1 L1 Q1 L2 L3 L L P...

Page 32: ...AUX SUPPLY 24V 50 60Hz 62 61 L2 L1 VOLTAGE INPUT A1 A2 31 33 29 NTC M340 30 NTC 32 FLL 800EP S1 1 S1 2 S1 3 S2 COM 25 26 27 28 22 21 20 19 57 58 59 60 RS485 6 5 4 3 2 1 8 7 9 15 14 13 12 11 10 18 17 1...

Page 33: ...V 240V 100mA 60mA Potenza massima assorbita dissipata 110V 240V 11VA 6W 14 4VA 6W Max power consumption dissipation 110V 240V 11VA 6W 14 4VA 6W Fusibili raccomandati T 1A Recommended fuses T 1A Ingres...

Page 34: ...nale AC1 8A 250V AC15 1 5A 250V Rated current AC1 8A 250V AC15 1 5A 250V Massima tensione d impiego 300V Max working voltage 300V Durata meccanica elettrica 1x107 1x105 operazioni Mechanical electrica...

Page 35: ...Conductor cross section min max 0 2 2 5mm 24 12AWG Dati d impiego UL Sezione conduttori min e max 0 75 2 5mm 18 12AWG UL Rating Conductor cross section min max 0 75 2 5mm 18 12AWG Coppia di serraggio...

Reviews: