background image

Manuel d’installation, d’entretien et d’emploi  

Marmites à gaz -  PMR.G…A 

- FR - 

Page 

20 di 26

 

 

 

 

4.2. MESURAGE DE LA PRESSION  

DU GAZ EN ENTREE 

 

LEGENDE:

 

 

Prise de pression en entrée 

Prise de pression en sortie 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

B

Summary of Contents for PMRDG100

Page 1: ...MANUALE D ISTRUZIONE PER L INSTALLAZIONE LA MANUTENZIONE E L USO PENTOLE A GAS PMR G A Cat II2H3 0085 AU0433 ...

Page 2: ...fe Handbuch Modifiè manuel d iinstallation Budel 02 25 06 2004 Tutti Modificato libretto Modify instruction manual Veränderfe Handbuch Modifiè manuel d iinstallation Budel 03 18 09 07 Pag 19 Cap 3 2 1 Modificato libretto Modify instruction manual Veränderfe Handbuch Modifiè manuel d iinstallation Budel 04 04 03 11 Cap 2 6 1 3 2 Modificato libretto Modify instruction manual Veränderfe Handbuch Modi...

Page 3: ...o gas 11 2 3 1 Controllo della pressione del gas in entrata 11 2 3 2 Controllo della regolazione dell aria primaria 11 2 4 Collaudo e messa in funzione 11 2 5 Trasformazione ad altri tipi di gas 12 2 5 1 Sostituzione degli ugelli per i bruciatori principali 12 2 5 2 Sostituzione dell ugello per il bruciatore pilota 12 2 5 3 Regolazione della portata per il minimo 12 2 6 Manutenzione dell apparecch...

Page 4: ...e degli allacciamenti 18 4 2 Misurazione della pressione del gas in entrata 20 4 3 Rubinetto valvolato del gas 21 4 4 Bruciatore pilota 22 4 5 Bruciatore principale 22 4 6 Regolazione dell aria primaria 23 4 7 Comandi 24 4 7 1 Comandi MOD PMRIG200 PMRIG300 PMRIG500 24 4 8 Valvola di sfiato solo modelli autoclave 25 4 9 Schema elettrico MOD PMRIG200 PMRIG300 PMRIG500 26 ...

Page 5: ... il funzionamento le superfici esterne dell apparecchio possono diventare anche molto calde fare particolarmente attenzione Disattivare l apparecchiatura in caso di guasto o di cattivo funzionamento In caso di riparazioni o manutenzioni rivolgersi solamente ad un centro d assistenza qualificato Tutte le informazioni importanti sull apparecchio per l assistenza tecnica sono contenute nella targhett...

Page 6: ...150 A indiretto 135 0 05 0 5 PMRDG200 diretto 200 PMRDG200 A diretto 200 0 05 PMRIG200 indiretto 200 0 5 PMRIG200 A indirettto 200 0 05 0 5 PMRDG300 diretto 300 PMRDG300 A diretto 300 0 05 PMRIG300 indiretto 300 0 5 PMRIG 300 A indiretto 300 0 05 0 5 PMRDG500 diretto 500 PMRDG500 A diretto 500 0 05 PMRIG500 indiretto 500 0 5 PMRIG 500 A indiretto 500 0 05 0 5 Tabella 2 Dimensioni vedi anche figura...

Page 7: ... PMR G100 PMR G150 PMR G200 PMR G300 PMR G500 G 20 20 mbar 2 5 mbar 8 6 mbar 5 6 mbar G 30 28 30 37 mbar 3 mbar 12 mbar 8 5 mbar Tabella 5 Dati gastecnici Descrizione PMR G100 PMR G150 PMR G200 PMR G300 PMR G500 Potere calorifero Hi Potenza nominale kW 21 34 5 48 58 Potenza al minimo kW 7 22 5 26 5 Attacco del gas R G20 2H m 3 h 2 22 3 65 5 07 6 1 kWh m 3 9 45 Consumo di gas G30 3 Kg h 1 65 2 72 3...

Page 8: ...ierato e bilanciato a molla in tutte le posizione di apertura Rubinetto di scarico della pentola in ottone cromato Riscaldamento della vasca tramite bruciatori tubolari in acciaio inox ad alto rendimento resistenti alle sollecitazioni meccaniche e termiche alle quali vengono sottoposti nell uso normale L alimentazione del gas al bruciatore è regolata da un rubinetto valvolato L apparecchio è dotat...

Page 9: ...impianti a gas alimentati dalla rete di distribuzione o gas GPL Norma UNI CIG 7723 77 Apparecchi di cottura e similari funzionanti a gas per grandi impianti Prescrizioni di sicurezza Norma UNI CIG 8723 86 Impianti a gas per apparecchi utilizzati in cucine professionali e comunità eventuali prescrizioni dell ente erogatore gas altre eventuali prescrizioni locali 1 5 PREDISPOSIZIONI SPECIFICHE PER I...

Page 10: ... caratteristiche delle erogazioni presenti se l apparecchio è predisposto per queste erogazioni 2 2 1 ALLACCIAMENTO ALLA RETE IDRICA La pressione dell acqua nella rete d alimentazione deve essere compresa tra 50 e 300 kPa in caso contrario si deve installare a monte dell apparecchio un riduttore di pressione A monte dell apparecchio deve essere installato un rubinetto d intercettazione per ogni li...

Page 11: ...ettamente alla presa di pressione in entrata posta sul rubinetto gas Per accedere alla presa di pressione Vedi figura Misurazione della pressione del gas in entrata Prima di allacciare il manometro togliere la vite di tenuta della presa di pressione in entrata Collegare il manometro ad U e con apparecchio funzionante rilevare la pressione Il valore rilevato dal manometro deve essere compreso nel c...

Page 12: ...a Con una chiave fissa SW 11 svitare l ugello e sostituirlo con quello appropriato Posizionare la staffa per la regolazione dell aria primaria Regolare la distanza H come riportato in tabella 5 vedi anche figura Regolazione dell aria primaria 2 5 2 SOSTITUZIONE DELL UGELLO PER IL BRUCIATORE PILOTA L accessibilità all ugello pilota si ottiene dopo aver aperto il pannello frontale rivestimento vasca...

Page 13: ...E ANODO Pentole fuoco indiretto gas 200 300 500 lt Queste macchine dispongono di protezione catodica anodo posizionato nell intercapedine macchina La protezione catodica è una tecnica elettrochimica di salvaguardia dalla corrosione di strutture metalliche esposte ad un ambiente elettrolitico Manutenzione L anodo nel tempo è soggetto ad usura necessita di un controllo periodico almeno una volta ogn...

Page 14: ...ontale rivestimento vasca Il bruciatore pilota è posizionato nella parte anteriore della camera di combustione Candela d accensione e termocoppia Smontare il pannello frontale rivestimento vasca 3 1 AVVERTENZE ED INDICAZIONI PER L UTENTE Il presente manuale comprende tutte le indicazioni necessarie affinché le nostre apparecchiature possano essere impiegate in modo corretto e sicuro Conservare il ...

Page 15: ...ll apparecchio Svitare il tappo per il riempimento che è inserito nel gruppo della valvola di sicurezza Il gruppo di sicurezza si trova sul lato destro del piano dell apparecchio vedi figura Dimensioni dell apparecchio e posizione degli allacciamenti Infilare il tappo tolto è predisposto di un foro esterno sul perno esterno della valvola di depressione Questa operazione è indispensabile per evitar...

Page 16: ... fiamma pilota resta accesa ruotando ulteriormente la manopola fino alla posizione si ottiene lo spegnimento del bruciatore pilota Vedi anche figura Comandi 3 3 PULIZIA E CURA DELL APPARECCHIO Non sono da impiegare sostanze aggressive oppure detersivi abrasivi durante la pulizia delle parti di acciaio inossidabile L uso di pagliette di ferro sulle parti di acciaio è da evitare poiché potrebbero ve...

Page 17: ...e prescrizioni oppure ad una installazione non conforme Altrettanto vale in caso di uso improprio dell apparecchio da parte dell operatore 3 6 COSA FARE SE Attenzione Anche impiegando correttamente l apparecchio possono insorgere degli inconvenienti e guasti Di seguito sono elencate le più probabili situazioni ed i controlli che deve effettuare l operatore affinché non richieda inutilmente l inter...

Page 18: ...ne la manutenzione e l uso Pentole a gas PMR G A Pagina 18 di 26 4 1 DIMENSIONI DELL APPARECCHIO E POSIZIONE DEGLI ALLACCIAMENTI Modelli PMR G100 150 LEGENDA G Attacco gas R secondo ISO 7 1 A Attacco acqua calda da B Attacco acqua fredda da ...

Page 19: ...stallazione la manutenzione e l uso Pentole a gas PMR G A Pagina 19 di 26 Modelli PMR G200 PMR G300 PMR G500 LEGENDA G Attacco gas R secondo ISO 7 1 A Attacco acqua calda da E Attacco elettrico SOLO mod IG B Attacco acqua fredda da ...

Page 20: ...ruzione per l installazione la manutenzione e l uso Pentole a gas PMR G A Pagina 20 di 26 4 2 MISURAZIONE DELLA PRESSIONE DEL GAS IN ENTRATA LEGENDA A Presa di pressione in entrata B Presa di pressione in uscita A B ...

Page 21: ...26 4 3 RUBINETTO VALVOLATO DEL GAS LEGENDA A Dado per termocoppia E Vite di regolazione per la portata nominale B Uscita gas F Entrata gas C Presa di pressione in uscita G Attacco gas per bruciatore pilota D Presa di pressione in entrata H Vite di regolazione per la portata del minimo B C A D E F G H ...

Page 22: ...tenzione e l uso Pentole a gas PMR G A Pagina 22 di 26 4 4 BRUCIATORE PILOTA LEGENDA A Termocoppia D Ugello B Bruciatore pilota E Vite di tenuta C Candela d accensione 4 5 BRUCIATORE PRINCIPALE LEGENDA A Bruciatore C Rampa porta ugello B Ugello B C A ...

Page 23: ...Manuale d istruzione per l installazione la manutenzione e l uso Pentole a gas PMR G A Pagina 23 di 26 4 6 REGOLAZIONE DELL ARIA PRIMARIA PER I BRUCIATORI PRINCIPALI H ...

Page 24: ...NDA A Manopola di comando E Posizione di massimo C Posizione di chiuso F Posizione pilota D Posizione di minimo 4 7 1 COMANDI MOD PMRIG200 PMRIG300 PMRIG500 LEGENDA 1 Pulsante accensione bruciatori 3 Lampada spia arancione riserva acqua 2 Lampada spia verde presenza tensione 4 Lampada spia rossa mancanza acqua A C F D E ...

Page 25: ...istruzione per l installazione la manutenzione e l uso Pentole a gas PMR G A Pagina 25 di 26 4 8 VALVOLA DI SFIATO SOLO MODELLI AUTOCLAVE LEGENDA Valvola in posizione di funzionamento Valvola in posizione aperta ...

Page 26: ...coppia di sicurezza F1 Fusibile 3 15 A T Gi Giunto interrotto termocoppia SL Centralina controllo livello Rg Rubinetto gas LV Led spia verde presenza tensione Pa Pulsante accensione LR Led spia arancio riserva acqua TR Trasformatore per accensione LA Led spia rossa mancanza acqua Ca Candela di accensione TS Termostato di sicurezza S1 Elettrovalvola carico intercapedine optional PAAR dis 90100480 0...

Page 27: ...INSTRUCTION MANUAL FOR INSTALLATION MAINTENANCE AND USE GAS KETTLES PMR G A Cat II2H3 0085 AU0433 ...

Page 28: ...andbuch Modifiè manuel d iinstallation Budel 02 25 06 2004 Tutti Modificato libretto Modify instruction manual Veränderfe Handbuch Modifiè manuel d iinstallation Budel 03 18 09 07 Pag 20 Cap 3 2 1 Modificato libretto Modify instruction manual Veränderfe Handbuch Modifiè manuel d iinstallation Budel 04 04 03 11 Cap 2 6 1 3 2 Modificato libretto Modify instruction manual Veränderfe Handbuch Modifiè ...

Page 29: ...11 2 3 1 Control of the gas inlet pressure 11 2 3 2 Control of primary air flow 11 2 4 Commissioning and testing 12 2 5 Conversion to other types of gas 12 2 5 1 Replacement of injectors for main burners 12 2 5 2 Replacement of injectors for pilot burner 12 2 5 3 Minimum output adjustment 12 2 6 Maintenance of the appliance 13 2 6 1 Anode replacing 13 2 6 2 Possible failures and their elimination ...

Page 30: ...ze of appliance and position of connections 18 4 2 Measuring the inlet pressure 20 4 3 Gas cock 21 4 4 Pilot burner 22 4 5 Main burner 22 4 6 Primary air regulation 23 4 7 Controls 24 4 7 1 Controls MOD PMRIG200 PMRIG300 PMRIG500 24 4 8 Relief valve only pressure kettles 25 4 9 Wiring Diagram MOD PMRIG200 PMRIG300 PMRIG500 26 ...

Page 31: ...roper and hence dangerous During operation surfaces can become hot and require special operation Unplug the appliance in case of failures or improper operation Apply exclusively to a service centre for repairs or maintenance All important information about the appliance required for technical service is contained in the technical data plate see figure Size of appliance and position of connections ...

Page 32: ...0 5 PMRIG150 A Indirect 135 0 05 0 5 PMRDG200 Direct 200 PMRDG200 A Direct 200 0 05 PMRIG200 Indirect 200 0 5 PMRIG200 A Indirect 200 0 05 0 5 PMRDG300 Direct 300 PMRDG300 A Direct 300 0 05 PMRIG300 Indirect 300 0 5 PMRIG 300 A Indirect 300 0 05 0 5 PMRDG500 Direct 500 PMRDG500 A Direct 500 0 05 PMRIG500 Indirect 500 0 5 PMRIG 500 A Indirect 500 0 05 0 5 Table 2 Sizes see figure Size of appliance ...

Page 33: ...200 PMR G300 PMR G500 G 20 20 mbar 2 5 mbar 8 6 mbar 5 6 mbar G 30 28 30 37 mbar 3 mbar 12 mbar 8 5 mbar Table 5 Gas data Description PMR G100 PMR G150 PMR G200 PMR G300 PMR G500 Lower calorific value Hi Rated heating power kW 21 34 5 48 58 Minimum power kW 7 22 5 26 5 Gas connection R G20 2H m 3 h 2 22 3 65 5 07 6 1 kWh m 3 9 45 Consum ption G30 3 Kg h 1 65 2 72 3 78 4 57 kWh kg 12 68 Pilot 40 40...

Page 34: ...inless steel AISI 316 thickness 20 10 Double wall lid in stainless steel hinged and spring balanced in all opening positions Chrome plated brass drainage tap Vat heating controlled by means of high efficiency stainless steel tubular burners resistant to mechanical and thermal stress The gas supplied to the burner is adjusted by a cock The appliance has a pilot burner with fixed injector besides pi...

Page 35: ...oleum gas standards relating to gas fired cooking appliances and similar equipment used large scale catering Safety requirements standards relating to gas systems for appliances used in professional kitchens and communal facilities the regulations of the gas supply company or agency electricity board regulations concerning safety the regulations of the electrical power supply company or agency any...

Page 36: ...upplies make sure that the latter is equivalent the requirements stated in the technical data plate if the appliance has been designed for these supplies 2 2 1 CONNECTION TO WATERWORKS Water inlet pressure must be between 50 and 300 kPa otherwise install a pressure regulator on the line before the appliance Install a cut off valve for each supply on the line before the appliance Water connections ...

Page 37: ...nical data heading 2 3 1 CONTROL OF THE GAS INLET PRESSURE The feed pressure is measured using a liquid pressure gauge e g a U shaped pressure gauge minimum definition 0 1 mbar The supply pressure can be measured directly at the inlet pressure intake on the gas cock The inlet pressure intake can be reached by opening the right hand panel of the appliance See figure Measuring the inlet pressure Bef...

Page 38: ...r the different types of gas are contained in a bag supplied with the appliance The supply pressure and the manual setting of minimum output should also be checked See table 4 Minimum output setting 2 5 1 REPLACEMENT OF INJECTORS FOR MAIN BURNERS The injectors can be reached by removing the lower front panel once the two side screws have been unloosed Disconnect the tube with the injectors unloose...

Page 39: ...y for a maintenance contract with the customer 2 6 1 ANODE REPLACING Boiling pans gas indirect heated 200 300 500 lt The above machines have a cathode protection anode located inside the double jacket The cathode protection is an electrochemical technique to save metal structures against corrosion due to an electrolytic field Maintenance The anode wears thin in the time must be checked at least on...

Page 40: ...he front panel of the pan Pilot burner Remove the front panel of the pan The pilot burner is in the front of the combustion chamber Ignition plug and thermocouple Remove the front panel of the pan 3 1 WARNINGS AND HINTS FOR USER This manual contains all the instructions required for a proper and safe use of our appliances Keep the manual in a safe place for future consultation This appliance is fo...

Page 41: ...ap on the safety valve unit The latter is on the right of the appliance surface see figure Size of appliance and position of connections Reposition the tap an external hole is available on the external pin of the relief valve This operation is required to prevent water bubbles from forming in the jacket during water loading Water bubbles would not make it possible to reach a correct water level in...

Page 42: ...s when cleaning the stainless steel components Avoid using metal pads of the steel parts as they may cause rust For the same reason avoid contact with materials containing iron Do not use sandpaper or abrasive paper for cleaning in special cases use a powder pumice stone In case of particularly resistant dirt it is advisable to use abrasive sponges e g Scotch Brite It is advisable to clean the app...

Page 43: ...failures may occur even when the appliance is used properly Here is a list of the mist probably situations and controls that the operator should perform to avoid applying to a service centre unnecessarily If the problem is not solved after the necessary controls turn off the appliance immediately cut off any supplies and apply to a service centre the vat contents do not heat up check that there is...

Page 44: ...ation maintenance and use Gas Kettles PMR G A GB Page 18 di 26 4 1 SIZE OF APPLIANCE AND POSITION OF CONNECTIONS Models PMR G100 150 LEGEND G Gas connection R in conformity with ISO 7 1 A Hot water connection B Cold water connection ...

Page 45: ...ation maintenance and use Gas Kettles PMR G A GB Page 19 di 26 Models PMR G200 PMR G300 PMR G500 LEGEND G Gas connection R 1 2 in conformity with ISO 7 1 A Hot water connection E attack electrical ONLY mod IG B Cold water connection ...

Page 46: ...Instruction manual for installation maintenance and use Gas Kettles PMR G A GB Page 20 di 26 4 2 MEASURING THE INLET PRESSURE LEGEND A Inlet pressure intake B Outlet pressure intake A B ...

Page 47: ...Kettles PMR G A GB Page 21 di 26 4 3 GAS COCK LEGEND A Thermocouple nut E Rated output adjustment screw B Gas output F Gas inlet C Outlet pressure intake G Gas connection for pilot burner D Inlet pressure intake H Minimum output adjustment screw B C A D E F G H ...

Page 48: ...allation maintenance and use Gas Kettles PMR G A GB Page 22 di 26 4 4 PILOT BURNER LEGEND A Thermocouple D Injector B Pilot burner E Tightness screw C Ignition plug 4 5 MAIN BURNER LEGEND A Burner C Injector pipe B Injector B C A ...

Page 49: ...Instruction manual for installation maintenance and use Gas Kettles PMR G A GB Page 23 di 26 4 6 PRIMARY AIR REGULATION H ...

Page 50: ... 4 7 CONTROLS LEGEND A Knob D Minimum position E Maximum position C OFF position F Pilot flame position 4 7 1 CONTROLS MOD PMRIG200 PMRIG300 PMRIG500 LEGEND 1 Burnwers ignition button 3 Finishing water orange lamp signal 2 In tension green lamp signal 4 missing water red lamp signal A C F D E ...

Page 51: ...Instruction manual for installation maintenance and use Gas Kettles PMR G A GB Page 25 di 26 4 8 RELIEF VALVE ONLY PRESSURE KETTLES LEGEND Valve in operating position Valve in open position ...

Page 52: ...rrival Tc Safety Thermocouple F1 Fuse 3 15 A T Gi Interrupt joint thermocouple SL Level control device Rg Gas tap LV In tension green lamp signal Pa Switching on button LR Finishing water orange lamp signal TR Transformer for ingnition LA Missing water red lamp signal Ca Ignitor candle TS Safety Thermostat S1 Double racket charge solenoid valve optional PAAR dis 90100480 01 ...

Page 53: ...INSTALLATIONS WARTUNGS UND GEBRAUCHS HANDBUCH GASBEHEIZTE KOCHKESSEL PMR G A Cat II2ELL3B P 0085 AU0433 ...

Page 54: ...derfe Handbuch Modifiè manuel d installation Budel 02 25 06 2004 Tutti Modificato libretto Modify instruction manual Veränderfe Handbuch Modifiè manuel d installation Budel 03 19 11 07 Pag 19 Cap 3 2 1 Modificato libretto Modify instruction manual Veränderfe Handbuch Modifiè manuel d iinstallation G A 04 04 03 11 Cap 2 6 1 3 2 Modificato libretto Modify instruction manual Veränderfe Handbuch Modif...

Page 55: ...11 2 3 1 Kontrolle des Gasanschlußdrucks 11 2 3 2 Kontrolle der Primärlufteinstellung 11 2 4 Abnahme und Inbetriebsetzung 12 2 5 Anpassung bzw Umstellung an andere Gasarten bzw gruppen 12 2 5 1 Austausch der Düsen der Hauptbrenner 12 2 5 2 Austausch der Düsen des Zündbrenners 12 2 5 3 Einstellung der Kleinstellwärmebelastung 12 2 6 Wartung des Geräts 13 2 6 1 Austausch der anode 13 2 6 2 Mögliche ...

Page 56: ... der Geräte und Anordnung der Versorgungen 18 4 2 Anschlußdruckmessung 20 4 3 Gastellgerät 21 4 4 Zündbrenner 22 4 5 Hauptbrenner 22 4 6 Primärlufteinstellung 23 4 7 Schaltelemente 24 4 7 1 Schaltelemente MOD PMRIG200 PMRIG300 PMRIG500 24 4 8 Abblasventil nur für Autoklav 25 4 9 Elektrischer Schaltplan MOD PMRIG200 PMRIG300 PMRIG500 26 ...

Page 57: ...triebs werden die Oberflächen des Geräts heiß Vorsicht besonders Acht geben Im Falle von Störungen bzw Fehlfunktion Gerät unverzüglich ausschalten Eventuelle Reparatur bzw Wartungsarbeiten nur von einem Kundendienst durchfüren lassen Alle für den Kundendienst wichtigen Daten des Geräts sind im Typenschild enthalten siehe Bild Abmessungen der Geräte und Anordnung der Versorgungen Wenn der Kundendie...

Page 58: ...5 0 5 PMRIG150 A Indirekt 135 0 05 0 5 PMRDG200 Direkt 200 PMRDG200 A Direkt 200 0 05 PMRIG200 Indirekt 200 0 5 PMRIG200 A Indirekt 200 0 05 0 5 PMRDG300 Direkt 300 PMRDG300 A Direkt 300 0 05 PMRIG300 Indirekt 300 0 5 PMRIG 300 A Indirekt 300 0 05 0 5 PMRDG500 Direkt 500 PMRDG500 A Direkt 500 0 05 PMRIG500 Indirekt 500 0 5 PMRIG 500 A Indirekt 500 0 05 0 5 Tabelle 2 Abmessungen siehe auch Bild Abm...

Page 59: ...belastung PMR G100 PMR G150 PMR G200 PMR G300 PMR G500 G 20 20 mbar 2 5 mbar 8 6 mbar 5 6 mbar G 30 28 30 37 mbar 3 mbar 12 mbar 8 5 mbar Tabelle 5 Gastechnische Daten Beschreibung PMR G100 PMR G150 PMR G200 PMR G300 PMR G500 Potere calorifero Hi Nennwärmebe lastung kW 21 34 5 48 58 Kleinstellwärme belastung kW 7 22 5 26 5 Gasanschlußstutzen R G20 2H m 3 h 2 22 3 65 5 07 6 1 kWh m 3 9 45 Gasans ch...

Page 60: ...sgestattet Verkleidungspaneele aus Stahl Aisi 304 Stärke 15 20 10 Kochgutbehälter aus Edelstahl AISI 316 Stärke 20 10 Doppelwandiger Scharnierdeckel aus Edelstahl durch Feder in jeder Öffnungsposition ausgeglichen Kochgutauslaßhahn aus verchromtem Messing Kesselbeheizung durch Rohrbrenner aus Edelstahl mit hohem Wirkungsgrad wiederstandsfähig gegen mechanische und thermische Beanspruchungen Die Ga...

Page 61: ...orschriften DVGW Arbeitsblatt G634 Installation von Großküchen Gasverbrauchseinrichtungen DVGW Arbeitsblatt G600 TRGI Technische Reglen für Gasinstallation TRF Technische Regeln für Flüssiggas Bestimmungen des Gasversorgungsunternehmens GVU Einschlägige VDE Bestimmungen Bestimmungen des Stromversorgungsunternehmens EVU Sonstige örtliche Vorschriften 1 5 BESONDERE VORBEREITUNGEN FÜR DEN INSTALLATIO...

Page 62: ...onsarbeit durchgeführt wird ist zu überprüfen ob das Gerät für die vorhandenen Versorgungen eingestellt ist Dazu die Typenschildangaben mit den örtlichen Versorgungen vergleichen Andernfalls die entsprechenden Abschnitten des vorliegenden Handbuchs befolgen 2 2 1 ANSCHLUß AN DIE WASSERVERSORGUNG Der Wasserdruck im Versorgungsnetz muß zwischen 50 und 300 kPa liegen andernfalls ist dem Gerät bauseit...

Page 63: ... der Tabelle 5 Gastechnische Daten des Abschnits Technische Daten übereinstimmen 2 3 1 KONTROLLE DES GASANSCHLUßDRUCKS Der Anschlußdruck ist mittels eines U Rohr Manometers min Auflösung 0 1 mbar am Meßstutzen des Geräts zu messen Die Anschlußolruck ist direkt an Meßstutzen zu messen der auf de Gasarmatur aufgestellt ist Um an den Meßstutzen zu gelangen soll man den rechtigen Seitlichen Paneel des...

Page 64: ...nschlußdrucks und Einstellung der Kleinstellwärmebelastung ist ebenfalls nöti Siehe Tabelle 4 Einstellung der Kleinstellwärmebelastung 2 5 1 AUSTAUSCH DER DÜSEN DER HAUPTBRENNER Die Zugänglichkeit zu den Düsen ist nach Abnahme des Frontpaneels Aussenverkleidungen des beckens gewährleistet Düsenträger lösen und abnehmen Mit einem Schlüssel SW 11 Düse abnehmen und und mit der geeigneten ersetzen Sie...

Page 65: ...rosion mit Hilfe von metallischen Strukturen in einer elektrolytischen Umgebung Wartung Die Anode unterliegt mit der Zeit einem Verschleiß und benötigt eine regelmäßige Wartung wenigstens einmal jährlich Wenn ein erheblicher Verschleiß vorliegt muß sie ersetzt werden Eine Kontrolle erfolgt durch Sichtprüfung Nachdem das Wasser aus dem Zwischenmantel abgelassen wurde wird die Anode herausgeschraubt...

Page 66: ...UND HINWEISE FÜR DEN BETREIBER Vorliegende Anweisung enthält alle Angaben die für einen sicheren und korrekten Einsatz des Geräts erforderlich sind Vorliegendes Handbuch für spätere Nachschläge sorgfältig aufbewahren Dieses Gerät ist ein Großküchen Gerät nur speziell geschultes Kühenpersonal darf das Gerät benutzen Das Gerät ist während dem Betrieb zu beaufsichtigen Achtung Der Hersteller übernimm...

Page 67: ...r empfohlen Probierhahn auf der Stirnseite des Geräts öffnen Verschluß dieser ist in der Gruppe der Sicherheitseinrichtungen oben rechts eingebaut öffnen Siehe Bild Abmessungen der Geräte und Anordnung der Versorgungen Abgenommenen Verschluss auf den externen Stift des Unterdruckventils einstecken eine Öffnung ist zu diesem Zweck Außen vorgesehen Diese Maßnahme ist erforderlich um die Bildung von ...

Page 68: ...tellung zurückgedreht wird auch der Zündflammenbrenner gelöscht Siehe auch Bild Schaltelemente 3 3 REINIGUNG UND PFLEGE DES GERÄTS Zur Reinigung der Edelstahlteilen des Geräts sind keine aggressive bzw Abrasive Reinigungsmitteln anzuwenden Auch die Anwendung von Stahlwolle ist auf den Edelstahlteilen des Geräte zu vermeiden dadurch könnten sich Rostbildungen formen Aus demselben Grund sind Kontakt...

Page 69: ...äden die durch Nichtbeachtung der Vorschriften oder unsachgemäße Installation zurückzuführen sind Dasselbe gilt auch im Falle von unsachgemäßen Betrieb bzw anderwertige Benutzung des Gerätes seitens des Betreibers 3 6 WAS TUN WENN Achtung Auch während einen sachgemäßen Einsatz des Geräts sind Defekte bzw Störungen nicht ausgeschloßen Nachfolgend sind deshäufigeren auftretenden Stuationen aufgeführ...

Page 70: ...Gebrauchshandbuch Gasbeheizte Kochkessel PMR G A DE Seite 18 di 26 4 1 ABMESSUNGEN DER GERÄTE UND ANORDNUNG DER VERSORGUNGEN Typen PMR G100 150 LEGENDE A Warmwasseranschluß G Gasamschlußstutzen R nach ISO 7 1 B Kaltwasseranschluß ...

Page 71: ...und Gebrauchshandbuch Gasbeheizte Kochkessel PMR G A DE Seite 19 di 26 Typen PMR G200 PMR G300 PMR G500 LEGENDE G Gasamschlußstutzen R nach ISO 7 1 A Warmwasseranschluß E Elektrische Anschluss NUR mod IG B Kaltwasseranschluß ...

Page 72: ...INstallations Wartungs und Gebrauchshandbuch Gasbeheizte Kochkessel PMR G A DE Seite 20 di 26 4 2 ANSCHLUßDRUCKMESSUNG LEGENDE A Anschlußdruckmeßstutzen B Druckmeßstutzen Ausgang A B ...

Page 73: ...PMR G A DE Seite 21 di 26 4 3 GASSTELLGERÄT LEGENDE A Mutter des Thermoelemts E Einstellschraube der NWB B Gasausgang F Gaseingang C Meßstutzen Gasausgang G Gasanschluß des Zündbrenners D Anschlußdruckmeßstutzen H Einstellschraube der Kleinstellbelastung B C A D E F G H ...

Page 74: ...s und Gebrauchshandbuch Gasbeheizte Kochkessel PMR G A DE Seite 22 di 26 4 4 ZÜNDBRENNER LEGENDE A Thermoelement D Düse B Zündbrenner E Dichtschraube C Zündkerze 4 5 HAUPTBRENNER LEGENDE A Brenner C Düsenträger B Düse B C A ...

Page 75: ...INstallations Wartungs und Gebrauchshandbuch Gasbeheizte Kochkessel PMR G A DE Seite 23 di 26 4 6 PRIMÄRLUFTEINSTELLUNG H ...

Page 76: ...LEGENDE A Bedieungsknebel D Kleinstellung E Groß Stellung C Geschlossen Stellung F Zündflammenstellung 4 7 1 SCHALTELEMENTE MOD PMRIG200 PMRIG300 PMRIG500 LEGENDE 1 Drucktaster Zündung für Brenner 3 Kontrollampe orange Wasser fehlt 2 Kontrollampe grün Spannung vorhanden 4 Kontrollampe rot zu wenig Wasser A C F D E ...

Page 77: ...INstallations Wartungs und Gebrauchshandbuch Gasbeheizte Kochkessel PMR G A DE Seite 25 di 26 4 8 ABBLASVENTIL NUR FÜR AUTOKLAV LEGENDE Ventil in Betriebsposition Ventil in offener Position ...

Page 78: ...Tc Thermoelement Sicherheitsthermostat F1 Sicherung 3 15 A T Gi Verbindung Unterbrechung Thermoelement SL Steuereinheit Niveaukontrolle Rg Gashahn LV Led grün Spannung vorhanden Pa Drucktaster Zündung LR Led orange Wasser fehlt TR Transformator für Zündung LA Led rot zu wenig Wasser Ca Zündkerze TS Sicherheitsthermostat S1 Elektroventil Befüllung Zwischenmantel optional PAAR dis 90100480 01 ...

Page 79: ...MANUEL D INSTALLATION D ENTRETIEN ET D EMPLOI MARMITES À GAZ PMR G A Cat II2E 3 0085 AU0433 ...

Page 80: ...e Handbuch Modifiè manuel d installation Budel 02 25 06 2004 Tutti Modificato libretto Modify instruction manual Veränderfe Handbuch Modifiè manuel d installation Budel 03 19 11 07 Pag 19 Cap 3 2 1 Modificato libretto Modify instruction manual Veränderfe Handbuch Modifiè manuel d iinstallation G A 04 04 03 11 Cap 2 6 1 3 2 Modificato libretto Modify instruction manual Veränderfe Handbuch Modifiè m...

Page 81: ... de la pression du gaz en entrée 11 2 3 2 Contrôle du débit d air primaire 11 2 4 Essais et mise en fonction 12 2 5 Transformation à d autres types de gaz 12 2 5 1 Remplacement des injecteurs 12 2 5 2 Remplacement de l injecteur pour le brûleur pilote 12 2 5 3 Réglage de la portée pour le maximum 13 2 6 Entretien de l appareil 13 2 6 1 Remplacement anode 13 2 6 2 Mesures à prendre en cas d anomali...

Page 82: ...urage de la pression du gaz en entrée 20 4 3 Robinet soupape du gaz 21 4 4 Brûleur pilote 22 4 5 Brûleur principal 22 4 6 Réglage de l air primaire pour les brûleurs principaux 23 4 7 Tableau de commandes 24 4 7 1 Tableau de commandes MOD PMRIG200 PMRIG300 PMRIG500 24 4 8 Soupape d évacuation seulement pour les modèles autoclaves 25 4 9 Schéma electrique MOD PMRIG200 PMRIG300 PMRIG500 26 ...

Page 83: ...pareil présente des surfaces chaudes Faire attention Eteindre l appareil en cas de panne ou d anomalie de fonctionnement En cas de réparation s adresser uniquement au Service Assistance Toutes les informations importantes à propos de l appareil pour le Service Assistance sont reportées sur la plaquette technique voir illustration Dimensions de l appareil et positions des raccordements Si l interve...

Page 84: ...5 PMRIG200 Indirect 200 0 5 PMRIG200 A Indirect 200 0 05 0 5 PMRDG300 Direct 300 PMRDG300 A Direct 300 0 05 PMRIG300 Indirect 300 0 5 PMRIG300 A Indirect 300 0 05 0 5 PMRDG500 Direct 500 PMRDG500 A Direct 500 0 05 PMRIG500 Indirect 500 0 5 PMRIG 500 A Indirect 500 0 05 0 5 Tableau 2 Dimensions voir aussi illustration Dimensions de l appareil et positions des raccordements Caractéristiques Modèles ...

Page 85: ...3 mbar 12 mbar 8 5 mbar Tableau 5 Données gaz techniques Description PMR G100 PMR G150 PMR G200 PMR G300 PMR G500 Puis calorifèr e Hi Puissance nominale kW 21 34 5 48 58 Puissance au minimum kW 7 22 5 26 5 Raccord du gaz R G20 2H m 3 h 2 22 3 65 5 07 6 1 kWh m 3 9 45 Consom mation du gaz G30 3 Kg h 1 65 2 72 3 78 4 57 kWh kg 12 68 Pilote 40 40 40 40 Maxi mum 3 X 205 4 X 225 4 X 280 4 x 310 G2 0 20...

Page 86: ...bulaires en acier inox très performants résistants aux contraintes mécaniques et thermiques Le gaz est alimenté par une électrovanne multifonctionnelle L appareil est doté de brûleurs pilote avec un injecteur fixe et en plus il est fournis d un allumage piézo électrique La sécurité de l appareil est garantie par un thermocouple qui interrompt le flux de gaz dans le cas où pour un motif quelconque ...

Page 87: ...s UNI CIG 7723 77 Appareils de cuisson et similaire fonctionnant au gaz pour grande installation Prescriptions de sécurité Lois UNI CIG 8723 86 Installation à gaz pour appareils utilisés dans les cuisines professionnelles et communautés Prescriptions de l organisme de distribution de gaz Prescriptions du comité des électro techniciens relatives à la sécurité électrique Prescription de l organisme ...

Page 88: ...ue et les caractéristiques du réseau électrique ou d adaptation à d autres types de gaz 2 2 1 RACCORDEMENT EAU La pression d arrivée de l eau doit être comprise entre 50 et 300 kPa dans le cas contraire installer un réducteur de pression en amont de l appareil Installer en amont de l appareil un organe de coupure pour chaque alimentation Les arrivées d eau de 10 mm chaude et froide sont prévues da...

Page 89: ...ues 2 3 1 CONTRÔLE DE LA PRESSION DU GAZ EN ENTRÉE La pression d alimentation se mesure à l aide d un manomètre liquide par ex Manomètre en U précision minimale 0 1 mbar La pression d alimentation se relève directement à la prise de pression en entrée située sur le robinet du gaz Pour accéder à la prise de pression il est nécessaire d enlever le panneau latéral droit de l appareillage voir illustr...

Page 90: ...r immédiatement la garantie de l appareil 2 5 TRANSFORMATION À D AUTRES TYPES DE GAZ Pour adapter l appareil à un autre type de gaz il faut changer les injecteurs pour les brûleurs principaux Voir tableau 5 et illustration Brûleur principal Tous les injecteurs nécessaires aux divers type de gaz sont emballés dans un sachet livré avec l appareil En plus il faut effectuer le contrôle de la pression ...

Page 91: ...e intervention de manutention une fois par an Cette opération consiste à vérifier l état des composants soumis à usure les tuyauteries d alimentation etc Il est conseillé de remplacer les composants usés découvert durant l entretien de l appareil afin d éviter des dégâts imprévus qui pourraient endommager l appareil Il est conseillé de stipuler un contrat d assistance avec le client 2 6 1 REMPLACE...

Page 92: ...ugie d allumage et thermocouple Démonter le panneau frontal revêtement de la cuve 3 1 INDICATIONS POUR L UTILISATEUR Liser attentivement le présent manuel il contient des renseignements importants concernant la sécurité d emploi et d entretien de l appareil Conserver soigneusement ce manuel d instructions pour toute référence future Nos appareils étant destinés à la restauration collective leur ut...

Page 93: ...le bouchon pour le remplissage qui est introduit dans le groupe de sécurité Le groupe de sécurité est situé sur le côté droit de l appareil voir illustration Vue de l appareil Enfiler le bouchon enlevé un trou extérieur a été prévu sur l axe extérieur de la soupape de dépression Cette opération est indispensable pour éviter que pendant le chargement de l eau des bulles d air puissent se former à l...

Page 94: ... obtient l extinction du brûleur pilote Voir illustration Tableau de commandes 3 3 NETTOYAGE ET SOIN DE L APPAREIL Ne pas utiliser de substances agressives ou de détergents abrasifs pour nettoyer les parties en acier inoxydable Eviter l emploi de pailles de fer sur les parties en acier il y a risque de provoquer la formation de rouille Pour la même raison éviter tout contact avec des matériaux fer...

Page 95: ...stallation non conforme Il en est de même en cas d utilisation non appropriée de l appareil de la part de l opérateur 3 6 QUE FAIRE SI Attention Même en employant correctement l appareil il est possible que des ennuis de fonctionnement se présente Ci après nous vous énumerons les plus courants qui peuvent avoir lieu même en cas d utilisation normale de l appareil L utilisateur peut ainsi comprendr...

Page 96: ...tretien et d emploi Marmites à gaz PMR G A FR Page 18 di 26 4 1 DIMENSIONS DE L APPAREIL ET POSITIONS DES RACCORDEMENTS Modèles PMR G100 150 LEGENDE A Raccord eau chaude de G Raccord gaz R normes ISO 7 1 B Raccord eau froide de ...

Page 97: ...d entretien et d emploi Marmites à gaz PMR G A FR Page 19 di 26 Modèles PMR G200 PMR G300 PMR G500 LEGENDE G Raccord gaz R normes ISO 7 1 A Raccord eau chaude de E Raccord électrique SEULEMENT mod IG B Raccord eau froide de ...

Page 98: ...Manuel d installation d entretien et d emploi Marmites à gaz PMR G A FR Page 20 di 26 4 2 MESURAGE DE LA PRESSION DU GAZ EN ENTREE LEGENDE A Prise de pression en entrée B Prise de pression en sortie A B ...

Page 99: ...i 26 4 3 ROBINET SOUPAPE DU GAZ LEGENDE A Ecrou pour thermocouple E Vis de réglage pour portée nominale B Sortie du gaz F Entrée gaz C Prise de pression en sortie G Prise gaz pour brûleur pilote D Prise de pression en entrée H Vis de réglage pour la portée du minimum B C A D E F G H ...

Page 100: ... emploi Marmites à gaz PMR G A FR Page 22 di 26 4 4 BRÛLEUR PILOTE LEGENDE A Thermocouple D Injecteur B Brûleur pilote E Vis d étanchéité C Bougie d allumage 4 5 BRÛLEUR PRINCIPAL LEGENDE A Brûleur C Rampe porte injecteur B Injecteur B C A ...

Page 101: ...Manuel d installation d entretien et d emploi Marmites à gaz PMR G A FR Page 23 di 26 4 6 REGLAGE DE L AIR PRIMAIRE POUR LES BRÛLEURS PRINCIPAUX H ...

Page 102: ...DE A Poignée de commande D Position de minimum C Position de fermeture E Position de maximum F Position pilote 4 7 1 TABLEAU COMMANDES MOD PMRIG200 PMRIG300 PMRIG500 LEGENDE 1 Bouton allumage bruleurs 3 Lampe témoin orange réserve d eau 2 Lampe témoin vert présence tension 4 Lampe témoin rouge manque d eau A C F D E ...

Page 103: ...nstallation d entretien et d emploi Marmites à gaz PMR G A FR Page 25 di 26 4 8 SOUPAPE D EVACUATION SEULEMENT POUR LES MODELES AUTOCLAVES LEGENDE Soupape en position de fonctionnement Soupape en position ouverte ...

Page 104: ...e de sécurité F1 Fusible 3 15 A T Gi Joint interrompu thermocouple SL Centrale controle niveau Rg Robinet gaz LV Led témoin vert présence tension Pa Bouton d allumage LR Led témoin orange réserve d eau TR Transformateur pour allumage LA Led témoin rouge manque d eau Ca Bougie d allumage TS Thermostat de sécurité S1 Electro soupape chargement double paroi optional PAAR dis 90100480 01 ...

Page 105: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN LA MANUTENCIÓN Y EL USO MARMITA A GAS PMR G A Cat II2H3 0085 AU0433 ...

Page 106: ...eränderfe Handbuch Modifiè manuel d iinstallation Budel 02 25 06 2004 Tutti Modificato libretto Modify instruction manual Veränderfe Handbuch Modifiè manuel d iinstallation Budel 03 18 09 07 Pag 19 Cap 3 2 1 Modificato libretto Modify instruction manual Veränderfe Handbuch Modifiè manuel d iinstallation G A 04 04 03 11 Cap 2 6 1 3 2 Modificato libretto Modify instruction manual Veränderfe Handbuch...

Page 107: ... presión de alimentación 11 2 3 2 Control del flujo de aire primario 11 2 4 Pruebas y puesta en funcionamiento 12 2 5 Transformación para otras clases de gases 12 2 5 1 Substitución de las boquillas de los quemadores principales 12 2 5 2 Substitución de la boquilla del quemador piloto 12 2 5 3 Regulación del flujo mínimo 13 2 6 Manutención del aparato 13 2 6 1 Reemplazar el anodo 13 2 6 2 Averías ...

Page 108: ...ión de las conexiones 18 4 2 Medición de la presión del gas en la entrada 20 4 3 Grifo del gas con válvula 21 4 4 Quemador piloto 22 4 5 Quemador principal 22 4 6 Regulación del aire primario 23 4 7 Mandos 24 4 7 1 Mandos MOD PMRIG200 PMRIG300 PMRIG500 24 4 8 Válvula de desfogue sólo en los modelos autoclave 25 4 9 Esquema electrico MOD PMRIG200 PMRIG300 PMRIG500 26 ...

Page 109: ...ga mucho cuidado con tocar las superficies que durante el funcionamiento pueden volverse muy calientes Desconecte el aparato en el caso de avería o desperfectos de funcionamiento Para reparaciones eventuales consulte exclusivamente con un centro de asistencia posventa Todos los datos del aparato que se deben comunicar al servicio de asistencia técnica al solicitar una intervención se encuentran en...

Page 110: ...5 0 5 PMRIG150 A Indirecto 135 0 05 0 5 PMRDG200 Directo 200 PMRDG200 A Directo 200 0 05 PMRIG200 Indirecto 200 0 5 PMRIG200 A Indirecto 200 0 05 0 5 PMRDG300 Directo 300 PMRDG300 A Directo 300 0 05 PMRIG300 Indirecto 300 0 5 PMRIG 300 A Indirecto 300 0 05 0 5 PMRDG500 Directo 500 PMRDG500 A Directo 500 0 05 PMRIG500 Indirecto 500 0 5 PMRIG 500 A Indirecto 500 0 05 0 5 Tabla 2 Dimensiones véase ta...

Page 111: ...G150 PMR G200 PMR G300 PMR G500 G 20 20 mbar 2 5 mbar 8 6 mbar 5 6 mbar G 30 28 30 37 mbar 3 mbar 12 mbar 8 5 mbar Tabla 5 Datos técnicos del gas Descripción PMR G100 PMR G150 PMR G200 PMR G300 PMR G500 Potencia calórica Hi Potencia térmica nominal kW 21 34 5 48 58 Potencia mínima kW 7 22 5 26 5 Conexión del gas R G20 2H m 3 h 2 22 3 65 5 07 6 1 kWh m 3 9 45 Consumo de gas G30 3 Kg h 1 65 2 72 3 7...

Page 112: ...as y equilibrada por resorte en todas las posiciones de abierto Grifo de descarga de latón cromado La cuba es calentada por los quemadores tubulares de acero inoxidable de alto rendimiento térmico son resistentes a los esfuerzos mecánicos y térmicos a los que van sometidos durante el funcionamiento normal La alimentación de gas al quemador es regulada por un grifo con válvula Este aparato está pro...

Page 113: ...mas para la seguridad del uso de gas combustible Normas relativas a instalaciones de gas alimentadas por la red de distribución o gas GPL Normas por aparatos de cocción y similares con funcionamiento a gas para grandes instalaciones Normas de seguridad Normas por instalaciones a gas para aparatos que se utilizan en grandes cocinas o comunidades las prescripciones de la empresa que suministra el ga...

Page 114: ...aparato está prevenido para los valores de red 2 2 1 CONEXIÓN A LA RED HIDRICA La presión del agua en la red de alimentación debe estar comprendida entre 50 y 300 kPa en caso de presión distinta instale un reductor de presión antes del aparato Antes del aparato se debe instalar un válvula de cierre por cada línea Las conexiones de R para el agua ya sea caliente como fría están prevenidas en la par...

Page 115: ...écnicos del gas del párrafo Caraterísticas técnicas 2 3 1 CONTROL DE LA PRESION DE ALIMENTACION La presión de alimentación se mide por medio de un manómetro con columna de líquido por ejemplo un manómetro en U con definición mínima de 0 1 mbar La presión de alimentación se debe medir directamente en la toma de presión en el grifo con válvula Para tener acceso a la toma de presión del grifo hace fa...

Page 116: ...tia del aparato 2 5 TRANSFORMACION PARA OTRAS CLASES DE GASES La transformación para otro tipo de gas supone la substitución de las boquillas de los quemadores principales y del piloto Véase tabla 5 y la figura Quemador principal Todas las boquillas necesarias para las distintas clases de gases están contenidas en una funda que se suministra junto con el aparato Además se debe controlar la presión...

Page 117: ...raciones de manutención se deben efectuar anualmente incluyendo control de los componentes de mayor desgaste tuberías de alimentación componentes etc Durante la manutención es aconsejable que se reemplacen los componentes desgastados esto evita que se tenga que volver a llamar el servicio posventa por averías imprevistas del aparato Se aconseja suscribir un contrato de mantenimiento con el cliente...

Page 118: ... inferior El quemador piloto está ubicado en la parte anterior de la cámara de combustión Bujía de encendido y termopar Quiete el panel frontal inferior 3 1 ADVERTENCIAS Y INDICACIONES PARA EL USUARIO En este manual encontrará Vd todas las indicaciones necesarias para utlizar correctamente y sin riesgos nuestros aparatos Conservar el manual en buen estado Este aparato está especialmente fabricado ...

Page 119: ...obre el perno exterior de la válvula de depresión Esta operación es indispensable para evitar que durante la carga del agua se formen unas burbujas de aire en el espacio intermedio que no garantizarían el nivel correcto en el espacio intermedio Para el llenado destornillar el tapón que está en el grupo de la válvula de seguridad El grupo de seguridad está ubicado en el lado derecho del aparato véa...

Page 120: ...a hasta la posición Ɂ Ɂ Ɂ Ɂ de esta manera sigue encendido sólo el piloto Al girar ulteriormente el botón hasta la posición ᗄ ᗄ ᗄ ᗄ también el piloto se apaga Ver también la figura Mandos 3 3 LIMPIEZA Y CUIDADO DEL APARATO No utilice en absoluto agentes químicos o detergentes abrasivos durante la limpieza de las piezas de acero inoxidable Se debe evitar el uso de estropajo de hierro para limpiar l...

Page 121: ...a alguna por daños debidos a inobservancia de las prescripciones o bien a instalación no conforme Lo mismo en el caso de uso impropio de los aparatos 3 6 QUE SE DEBE HACER EN EL CASO DE QUE Cuidado Aun cuando el aparato se utilice correctamente pueden producirse averías e inconvenientes A continuación se indican las condiciones más probables de avería y los controles que tiene que efectuar el oper...

Page 122: ...nstalación la manutención y el uso Marmita a gas PMR G A ES Pág 18 di 26 4 1 DIMENSIONES DEL APARATO Y UBICACION DE LAS CONEXIONES Modelos PMR G100 150 LEYENDA A Empalme agua caliente G Conexión gas R según ISO 7 1 B Empalme agua fría ...

Page 123: ... la instalación la manutención y el uso Marmita a gas PMR G A ES Pág 19 di 26 Modelos PMR G200 PMR G300 PMR G500 LEYENDA G Conexión gas R según ISO 7 1 A Empalme agua caliente E Conexión electrico SOLO mod IG B Empalme agua fría ...

Page 124: ... instalación la manutención y el uso Marmita a gas PMR G A ES Pág 20 di 26 4 2 MEDICIÓN DE LA PRESIÓN DEL GAS EN LA ENTRADA LEYENDA A Tubo de presión en entrada C Rampa gas B Tubo de presión en salida D Tornillo de estanqueidad A B ...

Page 125: ...Pág 21 di 26 4 3 GRIFO DEL GAS CON VÁLVULA LEYENDA A Tuerca para termocople E Tornillo de regulación de la capacidad nominal B Salida gas F Entrada gas C Tubo de presión en salida G Conexión gas para piloto D Tubo de presión en entrada H Tornillo de regulación del flujo mínimo B C A D E F G H ...

Page 126: ...tención y el uso Marmita a gas PMR G A ES Pág 22 di 26 4 4 QUEMADOR PILOTO LEYENDA A Termopar D Boquilla B Quemador piloto E Tornillo de estanqueidad C Bujía de encendido 4 5 QUEMADOR PRINCIPAL LEGENDA A Quemador C Rampa porta boquilla B Boquilla B C A ...

Page 127: ...Manual de istrucciones para la instalación la manutención y el uso Marmita a gas PMR G A ES Pág 23 di 26 4 6 REGULACIÓN DEL AIRE PRIMARIO H ...

Page 128: ...tón de mando D Posición de mínimo B Indicador de referencia E Posición de máximo C Posición de cerrado F Posición piloto 4 7 1 MANDOS MOD PMRIG200 PMRIG300 PMRIG500 LEYENDA 1 Pulsador encendido quemadores 3 Lampara espia naranja agua casi terminada 2 Lampara espia verde presenzia tension 4 Lampara espia roja falta agua A C F D E ...

Page 129: ...Manual de istrucciones para la instalación la manutención y el uso Marmita a gas PMR G A ES Pág 25 di 26 4 8 VALVULA DE DESFOGUE SOLO EN LOS MODELOS AUTOCLAVE LEYENDA Válvula cerrada Válvula abierta ...

Page 130: ...c Termocoppia de seguridad F1 Fusible 3 15 A T Gi Junta interupta termocoppia SL Centralita control nivel Rg Llave gas LV Led espia verde presenzia tension Pa Puldor encendido LR Led espia naranja agua casi terminada TR Transformador de encendido LA Led espia roja falta agua Ca Candela de encendido TS Termostato de seguridad S1 Electrovalvula carga doble pared optional PAAR dis 90100480 01 ...

Reviews: