background image

Electric Kettle

RK-СВМ147-E

User Manual

Summary of Contents for RK-CBM147-E

Page 1: ...Electric Kettle RK СВМ147 E User Manual ...

Page 2: ...GBR 4 ROU 69 DNK 34 CZE 99 ITA 19 HRV 84 FIN 49 SRB 114 FRA 9 HUN 74 NOR 39 POL 104 ESP 24 SVK 89 LTU 54 RUS 119 DEU 14 BGR 79 SWE 44 GRE 109 PRT 29 SVN 94 LVA 59 UKR 124 EST 64 KAZ 129 ...

Page 3: ...3 A1 3 2 1 4 5 7 8 6 9 ...

Page 4: ...re that the circuit voltage matches operating voltage of the appliance see the technical specifications or the manufacturer s plate on the appliance Use an extension cord designed for the power consumption of the appliance the mismatch in the parametersmaycausethecabletoshort circuitorburn Connecttheapplianceonlytogroundedoutlets this isamandatoryelectricalsafetyrequirement Usingan extensioncord m...

Page 5: ...d the stand of the device with water Do not spill liquid on the connector Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8 yearsandaboveandpersonswithreducedphysical sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperience andknowledgeiftheyhavebeengivensupervision or instruction concerning the use of the appliance inasafewayandunderstandthehazardsinvolved Childrenshallnotplaywiththeappliance Keepthe applianceandit...

Page 6: ...bel with the serial number of the appliance on its body After the transportation or storage at low temperatures it is necessary to keep the appliance at the room temperature for at least 2 hours before switching on Wipe the appliance body with a damp cloth then wipe dry The appearance of foreign smell during the first use is not the result of a malfunction of the appliance The manufacturer recomme...

Page 7: ...tion of the water used the heating element and the internal walls of the device may form plaque and scale To remove them use special non abrasive substances for cleaning and descaling kitchen appliances 1 Allow the kettle to cool completely before cleaning 2 Follow the instructions on the cleaning product packaging 3 After cleaning pour out the solution and rinse the kettle thoroughly with cold wa...

Page 8: ...red to bring it to a waste facility centre With this little extra effort you can help to ensure that valuable raw materials are recycled and pollutants are treated as appropriate ThisapplianceislabelledinaccordancewithEuropeanDirective2012 19 EU concerning used electrical and electronicappliances waste electrical and electronicequipmentWEEE The guideline determines the framework for the return and...

Page 9: ...gedel appareild unemanièreindustrielleou toute autre utilisation à affectation indéterminée est considéré comme le manquement aux condi tions de son exploitation en bon ordre Dans ce cas làleproducteurn estpastenuresponsableen matière des conséquences éventuelles Avant de brancher l appareil au réseau électrique veuillezvérifiersilatensionduréseaucorrespond àlatensionnominaled alimentationdel appa...

Page 10: ...célectrique Silecor dond alimentationestendommagé sonrempla cement afind évitertoutdanger doitêtreeffectué par le Fabricant le service après vente ou un personnel qualifié similaire Ne placez pas l appareil sur une surface molle et non étanche ne le couvrez pas pendant le fonc tionnement cela peut entraîner des dysfonction nements et une rupture de l appareil L utilisationdel appareilàl extérieure...

Page 11: ...ctionnement Spécification Modèle RK CBM147 E Puissance 1850 2200 W Tension 220 240 V 50 60 Hz Sécurité électrique classe I Capacité 1 7 l Matériau du corps inox Détartrant filtre amovible Arrêt automatique lors de l ébullition en l absence d eau Élément de chauffage disque Niveau de l eau à l échelle graduée Rotation sur la base de 360 Groupe de Contact avec capteur thermique Strix Affichage de la...

Page 12: ...a marque MAX alors l eau bouillante peut être pulvérisée Si il y a trop peu d eau l appareil peut s arrêter prématurément ATTENTION L appareil est destiné uniquement au chauffage et à l eau bouillante 5 Fermer le couvercle de la bouilloire jusqu à ce qu elle clique et placer la bouilloire sur la base L appareil ne fonctionnera que si elle est correctement installée 6 Branchez l appareil à la tensi...

Page 13: ...ution L appareil ne s al lume pas Pas de bloc d alimentation Assurez vous que l appareil est branché dans une prise de courant La bouilloire s éteint prém aturément L échelle s est formée sur l élément chauffant Dégraisser l élément chauffant voir Soins de l appareil Problème Cause Possible Solution La bouilloire s éteint au bout de quelques secondes Il y a peu d eau dans la bouilloire la protecti...

Page 14: ... An wendungderEinrichtunggiltalszweckwidrigeBe nutzung des Produktes In diesem Fall trägt der HerstellerkeineVerantwortungfürmöglicheFolgen Vor jedem Anschluss des Geräts ans Netz stellen Sie sicher dass die Netzspannung der Nennspan nung des Gerätes entspricht siehe technische Daten oder denTypenschild am Gerät VerwendenSieeinVerlängerungskabel dasfürden Stromverbrauch des Geräts ausgelegt ist ei...

Page 15: ...der Hersteller der Kundendienst oder ähnliches qualifiziertes Personal austauschen um eine Gefahr zu vermeiden Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche und nicht hitzebeständige Oberfläche decken Sie es während des Betriebs nicht ab dies kann zu Be triebsstörungen und Betriebsstörungen führen DasGerätdarfnichtimfreienbetriebenwerden das eindringen von Feuchtigkeit oder Fremdkörpern in dasGeräte...

Page 16: ...ei Störungen betrieben werden Spezifikation Modell RK CBM147 E Macht 1850 2200 W Spannung 220 240 V 50 60 Hz Elektrische Sicherheit Klasse I Kapazität 1 7 l Körper material Edelstahl Entkalken filter abnehmbar Automatische Abschaltung beim Kochen in Abwesenheit von Wasser Heizelement Festplatte Wasserstandskala absolvieren Rotation auf der Basis 360 Kontaktgruppe mit Wärmesensor Strix Temperaturan...

Page 17: ...sserstand sollte zwischen MIN und MAX auf einer abgestuften Skala Wenn Sie den Wassercocher mit Wasser über der MAX Marke füllen kann kochendes Wasser besprüht werden Wenn zu wenig Wasser vorhanden ist kann das Gerät vorzeitig heruntergefahren werden ACHTUNG Das Gerät ist nur zum heizen und Kochen von Wasser bestimmt 5 Schließen Sie den Wasserkocher Deckel bis er klickt und legen Sie den Wasserkoc...

Page 18: ...SERVICE CENTER KONTAKTIEREN Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät schaltet nicht ein Keine Stromversorgung Stellen Sie sicher dass das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist Problem Mögliche Ursache Lösung Der Wasserkocher schaltet vorzeitig ab Skalierung hat sich auf dem Heizelement gebildet Entkalken Sie das Heizelement siehe Bedienung des Gerätes Der Wasserkocher schaltet sich nach einig...

Page 19: ...o renonsiassumealcunaresponsabilitàperleconse guenze Primadicollegarel apparecchioallarete verifica te se la tensione della batteria coincide con la tensionenominaledell apparecchio vedicaratte ristiche tecniche o la targhetta del prodotto Utilizzareuncavodiprolunga calcolatosulconsu modi energiadeldispositivo ladiscrepanzapara metripuòcausarecortocircuitioincendidelcavo Collegare l apparecchio so...

Page 20: ...tilizzarel apparecchioall aperto l ingresso di umidità o di corpi estranei all interno dell ap parecchiopuòcausaregravidanniall apparecchio Prima di pulire l apparecchio assicurarsi che sia scollegatodallapresadicorrenteecompletamen teraffreddato Seguirerigorosamenteleistruzioni per la pulizia dell apparecchio Non immergere mai il corpo e la base dell ap parecchio in acqua Non far entrare il liqui...

Page 21: ... decalaminazione rimovibile Spegnimento automatico quando bolle in assenza di acqua Elemento di riscaldamento disco Scala del livello dell acqua Graduata Rotazione sulla base 360 Gruppo di contatto con sensore termico Strix Visualizzazione della temperatura meccanico Indicazione dell operazione LED Compartimento per la conservazione delle corde di alimentazione disponibile Dimensione 260 230 150 m...

Page 22: ...uata Se riempite il bollitore con acqua sopra il limite massimo l acqua bollente può essere spruzzata Se c è troppa poca acqua l apparecchio può spegnersi prematuramente ATTENZIONE L apparecchio è destinato esclusivamente al riscaldamento e all ebolli zione dell acqua 5 Chiudere il coperchio del bollitore fino a quando non scatta e posizionare il bollitore sulla base L apparecchio funziona solo se...

Page 23: ...idi IV PRIMA DI CONTATTARE IL CENTRO ASSISTENZA Problema Possibile causa Soluzione L apparecchiononsi accende Nessun alimentatore Assicurarsi che l apparecchio sia collegato a una presa di lavoro Problema Possibile causa Soluzione Il bollitore si spe gne prematura mente Scalatura si è formata sull ele mento di riscaldamento Descale l elemento di riscaldamento vedi Cura dell apparecchio Il bollitor...

Page 24: ...adodeldispo sitivoseránconsideradoscomoviolacióndelaope ración adecuada del producto En este caso el fabricante no se hace responsable de las posibles consecuencias Antes de conectar el aparato a la red eléctrica compruebe si su voltaje coincide con la tensión nominal de alimentación del dispositivo ver las especificaciones técnicas o la tarjeta de fábrica del producto Utilice un cable de extensió...

Page 25: ... la garantía así como daños por corriente eléc trica Si el cable de alimentación está dañado su reemplazo para evitar el peligro debe ser producido por el fabricante el Servicio al cliente o el personal calificado similar No coloque el aparato sobre una superficie suave ynoresistentealcalor nolocubraduranteelfun cionamiento esto puede provocar la interrupción del funcionamiento yla rotura del apar...

Page 26: ...ficación Modelo RK CBM147 E Energía 1850 2200 W Voltaje 220 240 V 50 60 Hz Seguridad eléctrica clase I Capacidad 1 7 l Material del cuerpo acero inoxidable Filtro di decalaminazione extraible Cierre automático al hervir en ausencia de agua Elemento de calefacción disco Escala del nivel del agua graduar Rotación en la base 360 Grupo de contacto con sensor térmico Strix Indicación de la temperatura ...

Page 27: ...estar entre MIN y MAX en una escala graduada Si usted llena el hervidor con agua por encima de la marca MÁX entonces el agua hirviendo puede ser rociado Si hay muy poca agua el aparato puede cerrarse prematuramente ATENCIÓN El aparato está destinado sólo para calentar y hervir agua 5 Cierre la tapa de el hervidor hasta que haga clic y coloque la caldera en la base El aparato sólo funcionará si est...

Page 28: ...uente de alimentación Asegúrese de que el aparato está conectado a una salida de trabajo Problema Posible causa Solución El hervidor se apa ga prematuramen te El escalado se ha formado en el elemento de calefacción Descale el elemento calentador ver Cuidado del aparato El hervidor se apaga después de unos segundos Hay poca agua en el hervidor la protección contra el sobre calentamiento se ha activ...

Page 29: ...este caso o fabri cante não assume nenhuma responsabilidade pelas consequências Antes de ligar o aparelho à rede verifique se a tensão da mesma corresponde à tensão nominal do aparelho ver placa ou características técnicas do produto Use o cabo de extensão com capacidade de con sumo de energia do aparelho incompatibilidade deparâmetrospodeprovocarumcurto circuitoou incêndio do cabo Ligueodispositi...

Page 30: ...ispositivo É proibida a utilização ao ar livre a entrada de umidade ou de objetos estranhos dentro do apa relho pode causar danos graves Antes de limpar o aparelho certifique se de que ele está desconectado da tomada elétrica e com pletamente arrefecido Siga rigorosamente as instruções de limpeza do aparelho É PROIBIDO mergulhar o corpo e o suporte do aparelho na água Evite derramar líquidos no co...

Page 31: ...poral inox Filtro de descalque removivel Interrupção automática ao ferver na ausência de água Resistência disco Escala do nível da água graduada Rotação na base 360 Grupo de contacto com sensor térmico Strix Indicador de temperatura mecanico Indicação da operação LED Compartimento de armazenagem do cabo de alimentação disponivel Dimensao 260 230 150 mm Pesar 1 kg Comprimento do cabo de alimentação...

Page 32: ...lverizada Se houver pouca água o aparelho pode desligar prematuramente ATENÇÃO O aparelho destina se apenas a aquecer e a ferver água 5 Feche a tampa da chaleira até que ela clica e coloque a chaleira na base O aparelho só funcionará se estiver instalado corretamente 6 Ligue o aparelho à rede 7 Coloque o interruptor 0 I na posição mais baixa o indicador vai vir o processo de aquecimento de água va...

Page 33: ...tifique se de que o aparelho está ligado a uma tomada de trabalho A chaleira desliga seprematuramente A escala formou se no elemento de aquecimento Descreva o elemento de aquecimento ver Cuidado do aparelho A chaleira desliga depois de alguns segundos Há pouca água na сhaleira a protecção sobreaquecimento activou Desligueoaparelhodatomadaedeixe o arrefecer Para utilização posterior encher com água...

Page 34: ...apparatets brugsregler I det te tilfælde påtager producenten sig intet ansvar for konsekvenserne Førdukoblerproduktettilelnettetskaldukontrol lere omnetspændingensvarertilenhedensspæn ding sespecifikationerellertypeskiltpåproduktet Brug en forlængerledning der er konstrueret til apparatets Effektforbrug manglende match i pa rametrene kan forårsage kortslutning eller brand Forbind kun apparatet til...

Page 35: ...lig skade Sørgfor atapparateterheltkoldt indendetrenses Følgnøjeanvisningerneforrengøringafapparatet Neddyb ikke anordningen med vand Spild ikke væske på konnektoren Børnunder8årogældreogpersonermedbegræn sede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglendeerfaringogviden kankunbrugeenhe denunderopsynog ellerhvisdeerblevetinstru eret om sikkert brug af enheden og er bevidst om farenderkanvæ...

Page 36: ...ter transport eller opbevaring ved lave temperaturer er det nødvendigt at holde anordningen ved stuetemperatur i mindst 2 timer før den tændes Tør instrumentkroppen af med en fugtig klud og tør den så af Udseendet af fremmed lugt ved første brug skyldes ikke en fejl i anordningen Fabrikanten anbefaler at man før man bruger flere gange til at koge vandet i kedlen for at fjerne eventuelle lugte og d...

Page 37: ...odukt 2 Efter rengøring hældes opløsningen ud og kedlen skylles grundigt med koldt vand 3 Tør kedlen af med en fugtig klud for at fjerne alle spor af opløsning og skala Giv agt Før kedlen bruges igen så sørg for at de elektriske kontakter er helt tørre Rengøring af det flytbare filter 1 Åbn låget Fjern forsigtigt filteret ved at trykke på plastikfanebladet 2 Filteret skylles under rindende vand De...

Page 38: ...amt bekæmpelse af forurening Dette apparat er mærket i overensstem melse med det europæiske direktiv 2012 19 EU der omhandler kasserede elektriske og elektroniske apparater kasseret elektrisk og elektronisk udstyr Denne retningslinje fastsætter rammen for returnering og genbrug af kasserede appa rater der gælder i hele EU ...

Page 39: ...e avkrav til riktig bruk av produktet I dette tilfelle er pro dusentenikkeansvarligformuligekonsekvensene Førdukoblerapparatettilstrømnettet kontroller at spenningen i apparatet samsvarer med dets merkespenning se tekniske spesifikasjoner eller typeskiltet på apparatet Bruken skjøteledning som er designet for strøm forbruket til maskinen en mismatch i parametre ne kan føre kabelen til kortslutning...

Page 40: ...endørs fuktighet eller fremmedlegemer i kroppen av enheten kan føre til alvorlige skader Førdurengjørapparatet passpåatdetertrukket ut og helt kalde Strengt følg instruksjonene for å rengjøre apparatet Ikke senk bolig og stå på enheten med vann Ikke søl vann på kontakten Detteapparatetkanbrukesavbarnover8år avper sonermedpsyskiskogfysiskutviklingshemmingsamt personermedmanglendeerfaringogkunnskape...

Page 41: ...e egenskapene til feilen er 10 Deleliste skjema A1 s 3 1 Kroppen 2 Tut med flyttbare anti calc filter 3 Avtakbart lokk 4 Håndtak 5 Slå 0 I 6 Utdannet vann nivå skala 7 Base med rom for strømledningen lagring 8 Strømledningen 9 Mekanisk temperatur indikator I FØR DU BRUKER Fjern forsiktig produktet og dets komponenter fra boksen Fjern all emballasje og reklame klistremerker Sørg for å holde på plas...

Page 42: ...m under rennende vann Ikke bruk en grov klut eller svamp slipende limer når du rengjør apparatet Det er også uakseptabelt å bruke noen kjemiskaggressive eller andre stoffer som ikke er anbefalt for bruk sammen med gjenstander i kontakt med mat Descaling Under drift avhengig av sammensetningen av vannet som brukes varme element og den innvendige vegger av enheten kan danne plakk og skala For å fjer...

Page 43: ...rukt gammelt utstyr bør ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall det skal behandles separat Eiere av gammelt utstyr må bringe utstyret til spesielle innsam lingspunkter eller til relevante organisasjoner Således hjelper de programmet for gjenvinning av verdifull råstoff så vel som rengjøring av forurensningsstoffer Dette apparatet er merket i overensstemmelse med EU direktiv 2012 19 EU ved...

Page 44: ...artillverkaren ingetansvarförmöjligaefterföljderavdettabruk Föreavkopplingiledningsnätvänligenkontrolle raomdessspänningmotsvararenfaktiskspänning avapparaten se tekniskaspecifikationerelleren tillverkningsskylt avapparaten Använd en förlängningssladd avsedd för appara tenseffektförbrukning felmatchningeniparamet rarna kan leda till kortslutning eller bränning av kabeln Anslutapparatenendasttilljo...

Page 45: ...oggrantinstruktioner na för rengöring avapparaten Sänk inte ned höljet och apparatens stativ med vatten Spill inte vätska på kontakten Dennaapparatärinteavseddföranvändningavbarn över 8 år personer som har nedsättning av fysisk psykisk eller nervförmåga eller brist på erfarenhet och kunskaper med undantag för fall när en annan personsomäransvarigförsådanapersonerssäkerhet utövertillsynöversådanape...

Page 46: ...ån skala universitetsexamen Rotation på basen 360 Kontaktgrupp med värmesensor Strix Temperaturdisplay mekanisk Driftindikering LED Fack för förvaring av nätsladden tillgänglig Dimension 260 230 150 mm Nettovikt 1 kg Nätsladden längd 0 8 m Leveranspaket Vattenkokare 1 st Bas 1 st Användarhandbok 1 st Servicebok 1 st Tillverkaren har rätt att göra ändringar i design konfiguration samt i produktens ...

Page 47: ...ttensprutas Omdetfinnsförlitevattenkanapparatenstängasavförtidigt LYSTRING Apparaten är endast avsedd för uppvärmning och kokande vatten 5 Stäng vattenkokarens lock tills det klickar och placera vattenkokaren på basen Apparaten fungerar endast om den är korrekt installerad 6 Anslut apparaten till elnätet 7 Ställ omkopplaren 0 I i det nedre läget indikatorn tänds vattenuppvärmning sprocessen starta...

Page 48: ... på Ingen strömförsörjning Se till att apparaten är ansluten till ett fungerande uttag Vattenkokaren stängs avför tidigt Skalning har bildats påvärmee lementet Avkalka värmeelementet se Skötsel av produkten Vattenkokaren stängs av efter några sekunder Det finns lite vatten i vattenko karen överhettningsskyddet har aktiverats Kopplaurapparatenfrånuttagetochlåt den svalna För vidare användning fyll ...

Page 49: ...aamuksista Ennenlaitteenkytkemistäsähköverkkoontarkista onko verkkojännite sama kuin laitteen nimellis jännite ks laitteen tekniset tiedot tai konekilpi Käytä jatkojohtoa suunniteltu virrankulutus lait teen epäsuhtaparametritvoivataiheuttaakaape lin oikosulku tai polttaa Kytkelaitevainmaadoitettuihinpistokkeisiin tämä onpakollinensähköturvallisuusvaatimus Pidennys johdonavullavarmistat ettäseonmyö...

Page 50: ...staa vedellä Älä läikytä nestettä liittimelle Tätälaitettavoivatkäyttää8 vuotiaatjasitävanhem mat lapset ja henkilöt joilla on rajoitetut fyysiset aistillisettaihenkisetkyvyttaijoillaeiolekokemus ta tai tuntemusta laitteesta jos heitä valvotaan tai ohjataanlaitteenturvallisessakäytössäjaheymmär tävät sen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiälaitteella Lapseteivätsaapuhdistaataihuol ta...

Page 51: ...deksitarrat ja etiketti jossa on tuotteen sarjanumero kehossa Kun kuljetus taivarastointi alhaisissa lämpötiloissa on tarpeen pidä laitetta huoneen lämmössä vähintään 2 tuntia ennen laitteen kytkemistä päälle Pyyhi mittarielementti kostealla kankaalla ja pyyhi sitten kuiva Vieraan hajun esiinty minen ensimmäisen käytön aikana ei johdu laitteen toimintahäiriöstä Valmistaja suosittelee että ennen ku...

Page 52: ...distusta 2 Noudata puhdistusainepakkauksen ohjeita 3 Puhdistuksen jälkeen kaadetaan liuos ulos ja huuhdellaan kattila perusteellises ti kylmällä vedellä 4 Pyyhi kattila kostealla kankaalla poistaaksesi kaikki liuoksen jäämät ja skaala HUOMIO Ennenvedenuudelleenkäyttöä varmista ettäsähkökontaktitovattäysinkuivia Irrotettavan suodattimen puhdistus 1 Avaa kansi Poista suodatin varovasti painamalla mu...

Page 53: ...aitteet erikoistuneeseen kierrätyspisteeseen ja luovuttamaan ne vastaaville järjestöille Näin edistät ja autat arvokkaiden raaka aineiden käsittelyä sekä epäpuhtaiden aineiden puhdistusta Tämä laite täyttää sähkö ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU direktiivin 2012 19 EU vaatimukset ja omaa vastaavan merkin Yleisohjeet määrittävät käytettyjen laitteiden rakenteet palautusta ja kierrätystä varte...

Page 54: ...kmes Prieš jungiant prietaisą į elektros tinklą patikrin kite ar jo įtampa atitinka prietaiso nominaliąją įtampą žr techninesgaminiocharakteristikasarba gamyklinę gaminio duomenų lentelę Naudokite ilgiklis apskaičiuojamas ant baterijų naudojimasprietaisogalia neatitikimasparametrus galiįvyktitrumpasisjungimasarbagaisrąkabelį Prijunkiteprietaisątikįįžemintąrealizavimo tai yra privaloma elektros sau...

Page 55: ...lyje Griežtai laikykitės nurodymų dėl valymo prietaisą Niekada nemerkite korpusas ir stovą prietaiso į vandenį Nepilkite skysčių ant jungties 8 metų ir vyresni vaikai o taip pat ribotų fizinių jutiminiųarprotiniųgebėjimų nepakankamaipa tirties ar žinių turintys asmenys gali naudotis prietaisu tikprižiūrimi ir arba tuomet jei jie buvo instruktuoti apie saugų prietaiso naudojimą bei suvokia su priet...

Page 56: ...vietoje įspėjamieji lipdukai lipdukai patarimų jei yra ir lentelę su serijos numeriu gaminiai jo korpuse Po transportavimo ar laikymo žemoje temperatūroje reikia atlaikyti prietaisas kamba rio temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas prieš įjungdami Nuvalykite korpuso prietaisą drėgna tada nusausinkite Išvaizda ribų kvapą naudojant pirmą kartą nėra dėl prietaiso gedimų Gamintojas rekomenduoja kad p...

Page 57: ...jamo vandens sudėties šildymo elementas ir prietaiso vidinės sienos gali sudaryti plokštelę ir skalę Norėdami juos pašalinti nau dokite specialias ne abrazyvines medžiagas virtuvės prietaisų valymui ir nukalkinimui 1 Prieš valydami leiskite virduliui visiškai atvėsti 2 Vadovaukitės valymo produkto pakuotės instrukcijomis 3 Po valymo išpilkite tirpalą ir kruopščiai nuplaukite virdulį šaltu vandeniu...

Page 58: ...s Juos reikia išmesti atskirai Senos įrangos savininkai privalo atnešti nebenaudojamus prietaisus į specialius surinkimo punktus arba priduoti atitinkamoms organizacijoms Tokiu būdu jūs prisidėsite prie vertingos žaliavos perdirbimo ir valymo nuo kenks mingų medžiagų programos Šis prietaisas pažymėtas pagal Europos direktyvos 2012 19 ES reguliuojančios elektros ir elektronikos įrangos utilizavimą ...

Page 59: ...anasnoteikumupārkā pumu Šajāgadījumāražotājsneuzņemasatbildību par iespējamām sekām Pirmsierīcespievienošanaselektrotīklampārbau diet vai tā spriegums atbilst nominālajam ierīces spriegumam skat tehniskoraksturojumuvaiizstrā dājuma rūpnīcas plāksnīti Lietotpagarinātāju kasparedzētijaudaspatēriņu ierīces neatbilstībaparametruvarizraisītīssavie nojums vai ugunsgrēku kabeli Pieslēdziet ierīci tikai p...

Page 60: ...strādājumam ir mitruma un nepiede rošu priekšmetu iekšpusē korpusa ierīces var iz raisīt nopietnu kaitējumu Pirmstīrīšanasierīcespārliecinieties katasiratvie nots no elektrotīkla un pilnīgi atdzesētu Stingri sekojiet lai tīrīšanas ierīces Negremdēt korpuss un statīvu ierīci ūdenī Neizlejiet šķidrumu uzsavienotāja Bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki kā arī per sonasarierobežotāmfiziskām sensorāmvaig...

Page 61: ... izslēgšanās kad vārot ja nav ūdens Sildelements disks Ūdens līmeņa skala Graduēta Rotācija uz pamatnes 360 Kontaktu grupa ar siltuma sensoru Strix Temperatūras displejs mehānisks Darbības indikācija LED Nodalījums strāvas vadu glabāšanai pieejams Dimensija 260 230 150 mm Neto svars 1 kg Strāvas vada garums 0 8 m Piegādes pakete Elektriskā tējkanna 1 gab Bāze 1 gab Lietošanas pamācība 1 gab Servis...

Page 62: ...erīce darbosies tikai tad ja tā ir pareizi uzstādīta 6 Pievienojiet ierīci elektrotīklam 7 Ievietojiet slēdzi 0 I uz apakšējo pozīciju indikators ieslēgsies sāksies ūdens sildīšanas process 8 Kad ūdens vārās indikators izslēgsies ierīce automātiski izslēgsies 9 Lai pārtrauktu ūdens sildīšanas procesu novietojiet slēdzi 0 I uzaugšējo pozīciju UZMANĪBU Ja apkures laikā noņemat tējkannu no pamatnes s...

Page 63: ...īces kopšana Tējkanna izslēdzas pēc dažām sekun dēm Tējkannā ir maz ūdens ir akti vizēta pārkaršanas aizsardzība Atvienojiet ierīci no kontaktligzdas un ļaujiet tai atdzist Turpmākai lietošanai piepildiet ar ūdeni virs min atzīmes uz tējkannas korpusa Ja problēma joprojām pastāv sazinieties ar autorizētu servisa centru Ekoloģiski nekaitīga utilizācija elektronisko un elektrisko ierīču utilizācija ...

Page 64: ...assellepingevastabseadmenominaalseletoitepin gele vt tehnilineiseloomustikvõitootetehasetabelit Kasutage pikendusjuhet mis arvutatakse voolu tarveseadmevõimsus vastuoluparameetreidvõib põhjustada lühiseid või tulekahju kaabli Ühendageseadeainultmaandatudväljunditega see on kohustuslik elektriohutusnõue Kasutades pikendusjuhet veenduge etseeonkamaandatud Lahutageseadepärastkasutamistjapuhastamisel ...

Page 65: ...e valage ühenduspesale vedelikku Lapsed vanuses 8 aastat ja vanemad ning keha meele või vaimupuudega inimesed ja inimesed kellelpolepiisavaltkogemusivõiteadmisi tohivad seadetkasutadaainultjärelevalveallja võijuhul kuineidoneelnevaltseadmeohutuskasutamises instrueeritud ja nad on teadlikud seadme kasuta misegaseotudohtudest Lapsedeitohiseadmega mängida Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla 8 aast...

Page 66: ...rianumbriga tooted on selle korpusel Pärast veo või ladustamise madalatel temperatuuridel tuleb taluda seadet toatempe ratuuril vähemalt 2 tundi enne sisselülitamist Pühkige seadme korpus niiske lapiga seejärel pühi kuivaks Välimus võõras lõhn esma kordsel kasutamisel ei ole tingitud seadme rikke Tootja soovitab enne kasutamist mitu korda keeta vett teekannu et eemaldada võima likke kõrvaliste lõh...

Page 67: ...eid 3 Pärast puhastamist valatakse lahus välja ja loputatakse veekeetja põhjalikult külma veega 4 Pühkige veekeetja niiske lapiga eemaldada kõik jäljed lahus ja skaala TÄHELEPANU Enne veekeetja taaskasutamist veenduge et elektrikontaktid on täiesti kuivad Eemaldatava filtri puhastamine 1 Ava kaas Eemaldage filter ettevaatlikult vajutades plastkaarti 2 Loputa filtrit jooksva vee all On võimalik kas...

Page 68: ...steainete sattumist keskkonda Käesolev seade on märgistatud vastavalt Euroopa direktiivile 2012 19 EL mis regu leerib elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete käitlemist See direktiiv määratleb elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamise ja taaskasutamise põhinõuded mis kehtivad kogu Euroopa Liidus ...

Page 69: ...lui va fi considerată ca încălcarea condiţiilor de uti lizarecorespunzătoareadispozitivului Înacestcaz producătorulnuîşiasumăresponsabilitateapent ru consecinţele posibile Înainte de a conecta dispozitivul la reţeaua elect rică verificaţi dacă tensiunea lui corespunde cu tensiunea nominală a dispozitivului a se vedea caracteristiciletehnicesauplăcuţauzineiproducă toarea dispozitivului Utilizați un...

Page 70: ... de service sau un personal calificat similar Nuașezațiaparatulpeosuprafațămoaleșirezis tentă la intemperii nu acoperiți l în timpul funcționării acestlucrupoatecauzafuncționarea defectuoasă și ruperea aparatului UtilizareaaparatuluiÎnaerliberesteinterzisă pătrun derea umezelii sau a obiectelor străine în interiorul carcaseiaparatuluipoateprovocadaunegrave Înaintedeacurățaaparatul asigurați văcăac...

Page 71: ... Tensiune 220 240 V 50 60 Hz Siguranța electrică clasa I Capacitate 1 7 l Material corporal oțeluri inoxidabile Anti calc filtru detașabil Închidere automată când fierbe în absența apei Element de încălzire disc Scara nivelului apei absolvit Rotație în bază 360 Grup de contact cu senzor termic Strix Afișaj de temperatură mecanică Indicația de funcționare LED Compartimentul pentru stocarea cablului...

Page 72: ...e Aparatul este destinat numai încălzirii și fierberii apei 5 Închideți capacul ceainic până când clicăie și puneți ibricul pe bază Aparatul funcționează numai dacă este instalat corect 6 Conectați aparatul la rețeaua de alimentare 7 Pune comutatorul 0 I în poziția inferioară indicatorul va porni procesul de încălzire a apei va începe 8 După ce fierbe apa indicatorul se va opri aparatul se va opri...

Page 73: ...cru Ceainiculseoprește prematur Scalarea s a format pe elemen tul de încălzire Scoatețicalcaruldinelementuldeîncălzi re a se vedea ÎngrijireaAparatului Ceainiculseoprește după câteva secun de E puțină apă în ceainic pro tecția supraîncălzirii s a activat Deconectați aparatul de la priză și lăsați l să se răcească Pentru utilizare ulterioară se umple cu apă deasupra mărcii MIN de pe carcasa ceainic...

Page 74: ...ű használata a rendel tetésszerű használat feltételeinek megsértését jelenti Ebben az esetben a gyártó a lehetséges következményekért nem vállal felelősséget Mielőtt a készüléket hálózatba csatlakoztatna ellenőrizze hogyahálózatifeszültségmegegyezik e a készülék tápfeszültségével lásd a műszaki jellemzőket vagya készülékgyári címkéjét Használjon olyan hosszabbítót amelyet a készülék energiafogyasz...

Page 75: ...zeakészüléketpuha nemhőállófelüle tre illetve ne takarja le működés közben mert ez a készülék meghibásodását és károsodását okoz hatja Tilos a készüléket a szabadban nedvesség vagy idegen tárgyak használata a készülék testébe súlyos károsodást okozhat A készülék tisztítása előtt győződjön meg arról hogyakészülékkivanhúzva teljesenhideg Pon tosan kövesse a készülék tisztítására vonatkozó utasítások...

Page 76: ... Kapacitás 1 7 l Karosszéria anyaga rozsdamentes acél Anti calc szűrő cserélhető Automatikus kikapcsolás forralás közben víz hiányában Fűtőelem lemez Vízszint skála Kalibrált Rotáció az alapon 360 Kapcsolat csoport hőérzékelő Strix Hőmérséklet kijelző mechanikus Üzembentartási jelzés LED A tápkábel tárolására szolgáló rekesz elérhető Méretek 260 230 150 mm Nettó tömeg 1 kg Tápkábel hossza 0 8 m El...

Page 77: ...t az alapra A készülék csak akkor működik ha megfelelően van felszerelve 6 Csatlakoztassa a készüléket a hálózati aljzathoz 7 Tegye a kapcsolót 0 I vel alacsonyabb helyzetbe a jelző beindul a vízmelegíté si folyamat elindul 8 Miután a víz felforr a kijelző kikapcsol a készülék automatikusan kikapcsol 9 A vízmelegítési folyamat megszakításához tegye a 0 I kapcsolót a felső állásba Figyelem Ha meleg...

Page 78: ...evés a víz a kannában a túl melegedés elleni védelem ak tiválódott Húzza ki a készüléket a konnektorból majd hagyja lehűlni További használa tra töltse ki a víz felett MIN jel a vízforraló Ház Ha a probléma továbbra is fennáll forduljon hivatalos szervizközponthoz Környezetbarát hulladékkezelés elektromos és elektronikus berendezések kezelése A csomagolás a felhasználói kézikönyv valamint maga a k...

Page 79: ...ивсяко другоизползваненауреданепопредназначениесе смятазанарушаваненаусловиятазаправилнаекс плоатация на изделието В този случай производи телятненосиотговорностзавъзможнитепоследствия Преди да включите устройството в електриче ската мрежа проверете съвпада ли нейното на прежение с номиналното напрежение на захран ванетонауреда вж техническитехарактеристики илифирменататабелканаизделието Използвай...

Page 80: ...асност производителят трябва да произвежда за обслужване на клиенти или подобен квалифициран персонал Не инсталирайте уреда на меки и нетермостой кую повърхност не покривайте го по време на работа това може да доведе до нарушаване на работата и счупване на устройството Забраненаексплоатациятанауреданаоткрито да попадневлагаиличуждипредметивътревкорпуса наустройствотоможедадоведедосериознищети Пред...

Page 81: ...ентуални повреди Спецификация Модел RK CBM147 E Капацитет 1850 2200 Вт Стрес 220 240 V 50 60 Hz Защита срещу електрически ток клас I Количество 1 7 l Материал стомана Филтър за котлен камък сменяем Автоматично изключване когато кипене при липса на вода Нагревателен елемент дисков Скала на нивото на водата градуирана Завъртане на стойката 360 Контактна група с термодатчик Strix Индикация за темпера...

Page 82: ...о кипите Ако водата е твърде малка уредът може да се изключи преждевременно ВНИМАНИЕ Уредът е предназначен само за загряване и варене на вода 5 Затворете капака на каната докато щракне и поставете каната върху стойка та Уредът ще работи само ако е инсталиран правилно 6 Включете уреда в електрическата мрежа 7 Спуснете превключвателя 0 I индикаторътще светне процесътна загряване на водата ще започне...

Page 83: ...тнесевклю чва Няма захранване Уверете се че уредът е включен в работещ контакт Чайникът се из ключва преждев ременно Образувана скала върху на гревателния елемент Почистете нагревателния елементот котления камък вижте Грижа за уреда Дефект Снимане Решение Чайникът се из ключва след ня колко секунди В чайника има малко вода защитата отпрегряване рабо ти Изключете уреда от електрическата мрежаигоост...

Page 84: ...rebeproizvoda Uovomslučaju proizvo đačne preuzima odgovornost za posljedice Prije priključivanja aparata na električnu mrežu provjerite da li je napon istovjetan sa naponom napajanjauređaja pogledajtespecifikacijeiliplo čicu proizvoda Koristite produžni kabel namijenjen potrošenoj snazi uređaja neusklađenost parametara može dovesti do kratkog spoja ili paljenja kabela Uređajpriključitesamouutičnic...

Page 85: ... sehladi Strogoslijediteuputezačišćenjeaparata Nemojteuranjatitijeloipostoljeuređajauvodu Ne dopustite da se tekućina izlije na priključak Djecauzrastaod8godinaistarija teosobesogra ničenimosjetilima fizičkimiliintelektualnimspo sobnostima snedovoljnimiskustvomiliznanjima mogu koristiti uređaj samo pod prismotrom i ili u slučaju ako su obučeni glede sigurnog korištenja uređaja te ako su svjesni op...

Page 86: ...naljepnice s upozorenjem naljepnice s oznakama ako je dostupno i naljepnicu s serijskim brojem proizvoda na kućištu Nakon transporta ili skladištenja na niskim temperaturama uređaj treba držati na sobnoj temperaturi najmanje 2 sata prije uključivanja Obrišite kućište aparata vlažnom krpom a zatim osušite Pojava stranog mirisa tijekom prve uporabe nije posljedica kvara uređaja Proizvođač preporučuj...

Page 87: ... se potpuno ohladi prije čišćenja 2 Slijedite upute na pakiranju sredstva za čišćenje 3 Nakon čišćenja ulijte otopinu i temeljito isperite čajnik hladnom vodom 4 Obrišite čajnikvlažnom krpom kako biste uklonili sve tragove otopine i kamenca Pažnja Prije ponovnog korištenja kotla provjerite jesu li električni kontakti potpuno suhi Čišćenje uklonjivog filtra 1 Otvorite poklopac Pažljivo uklonite fil...

Page 88: ... tvrtkama Na taj način pomažete program za preradu dragocijenih sirovina te očuvanju okoliša Ovaj je uređaj označen sukladno Europskoj direktivi 2012 19 EU kojom se regulira korištenje uređaja nakon isteka životnog vijeka električnih i elektroničkih uređaja Ova direktiva utvrđuje osnovne zahtjeve glede korištenja i prerade otpada od električ nih i elektroničkih uređaja koji se primjenjuju na cijel...

Page 89: ... príslušnéhopoužitiavýrobku Vtomtoprípadevýrob canezodpovedázaprípadnénásledkyaškody Pred pripojením zariadenia ku elektrickej sieti zkontrolujte čisanapätieelektrickejsieteshodu jesme novitýmnapájacímnapätímzariadenia viď technickécharakteristiky resp továrenskýštítokvýrobku Použitepredlžovacíkábelurčenýnaspotrebuener gie prístroja nesúlad parametrov môže spôsobiť skrat alebo popálenie kábla Prip...

Page 90: ... na čistenie spotrebiča Neponárajte kryt a stojan zariadenia vodou Na konektor nelejte kvapalinu Deťom do 8 rokov a starším a taktiež osobám s obmedzenými fyzickými senzorovými alebo du ševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skú senostíalebovedomostí jemožnépoužívaťprístroj len pod dozo rom alebo v tom prípade ak boli poučení vzmysle bezpečného používania prístro ja a tiež si uvedomujú nebezpeče...

Page 91: ... vody Stupnica Otáčanie na základni 360 Kontaktná skupina s tepelným snímačom Strix Zobrazenie teploty mechanika Indikácia prevádzky LED Priestor pre skladovanie napájacieho kábla dispozícii Rozmer 260 230 150 mm Čistá hmotnosť 1 kg Dĺžka napájacieho kábla 0 8 m Balík dodávok Rýchlovarná kanvica 1 ks Základ 1 ks Návod 1 ks Servisná kniha 1 ks Výrobca má právo vykonať zmeny v konštrukcii konfigurác...

Page 92: ...a umiestnite kanvicu na základňu Spo trebič bude fungovať len vtedy ak je správne nainštalovaný 6 Pripojte spotrebič k elektrickej sieti 7 Vložte spínač 0 I do spodnej polohy indikátor sa zapne proces ohrevu vody sa spustí 8 Po vriacej vode sa indikátor vypne spotrebič sa automaticky vypne 9 Ak chcete prerušiť proces ohrevu vody vložte spínač 0 I do hornej polohy POZOR Ak počas ohrevu odstránite k...

Page 93: ...ykurovací článok pozri Starostlivosť o spotrebič Kanvica sa po niekoľkých sekun dách vypne Vkanvici je málo vody ochrana proti prehriatiu sa aktivovala Odpojtespotrebičodzásuvkyanechajte hovychladnúť Naďalšiepoužitienaplňte vodou nad značkou MIN na kryte kanvi ce Ak problém pretrváva obráťte sa na autorizované servisné stredisko Ekologický neškodlivá recyklácia recyklácia elektrického spo trebiča ...

Page 94: ...ovalnanapetostaparata glejtetehnič nespecifikacijealiproizvajalcaploščonanaprave Uporabitepodaljšek zasnovanzaporaboenergije naprava neusklajenostparametrovlahkopovzro či kratekstikali izgorevanje kabla Priključitenapravolenaozemljeneizhode toje obvezna zahteva za električno varnost Zuporabo podaljška se prepričajte da je tudi ozemljen Po uporabi in med čiščenjem ali premikanjem odklopite napravo ...

Page 95: ...a čiščenje aparata Ne potopite ohišja in stojala naprave z vodo Ne prelivajte tekočine na konektorju Ta naprava se lahko uporablja za otroke stare od 8 let in zgoraj in osebe zzmanjšano telesno sen zorno ali umskimi sposobnostmi ali s pomanjka njem izkušenj in znanja če so bili glede nadzora ali navodil v zvezi z uporabo naprave na varen način in razumeti tveganja Otroci se ne smejo igrati z apara...

Page 96: ...a boste imeli nameščene opozorilne nalepke indeksne nalepke če obstajajo in nalepko s serijsko številko izdelka na telesu Po prevozu ali shranjevanju pri nizkih temperaturah mora biti naprava pred vklopom vsaj 2 uri na sobni temperaturi Telo naprava obrišite zvlažno krpico in nato obrišite do suhega Pojavtujega vonja med prvo uporabo ni posledica okvare naprave Proizvajalec priporoča da se pred ve...

Page 97: ...o čiščenju izlijte raztopino in temeljito sperite čajnik s hladno vodo 4 Obrišite čajnik z vlažno krpo da boste odstranili vse sledi raztopine in luske POZOR Pred ponovno uporabo čajnika se prepričajte da so električni kontakti popol noma suhi Čiščenje odstranljivega filtra 1 Odpri pokrov Nežno odstranite filter s stiskanjem plastičnega zavihka 2 Filter sperite pod tekočo vodo Raztopino je mogoče ...

Page 98: ...ate zagotoviti da se dragocene surovine reciklirajo in da se onesnaževala ustrezno obravnavajo Ta naprava je označena vskladu zEvropsko Direktivo 2012 19 EU o uporabi električnih in elektronskih naprav ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo OEEO Smernica določa okvir za vračanje in recikliranje rabljenih naprav kot je ustrezno po vsej EU ...

Page 99: ... použití výrobku V tomto případě vý robce neodpovídá za možné následkya škody Předzapnutímzařízenídoelektrickésítězkontro lujte zda se shoduje napětí elektrické sítě s jme novitým napájecím napětím zařízení viz technic ké charakteristikyresp výrobní štítekvýrobku Použijte prodlužovací kabel který je určen pro spotřebu energie přístroje neshoda parametrů může způsobit zkrat nebo požár kabelu Připoj...

Page 100: ...te že je odpojen od elektrické sítě a úplně vychladnout Přísně do držujte pokynypro čištění spotřebiče Neponořujte kryt a stojan přístroje do vody Zabraňte rozlití kapalinyna konektor Dětivevěku8letastarší rovněžjakoiosobysomeze nýmifyzickými smyslovýmičiduševnímischopnostmi ani lidé s nedostatkem zkušeností či znalostí mohou používattentopřístrojjenvpřípadě pokudtytoosoby jsoupoddohledema nebobyl...

Page 101: ...i vody Topné disco Měřítko hladiny odstupňovat Rotace na základně 360 Kontaktní skupina s tepelným senzorem Strix Zobrazení teploty mechanický Indikace provozu LED Prostor pro uložení napájecího kabelu dostupný Rozměra 260 230 150 mm Hmotnost 1 kg Délka napájecího kabelu 0 8 m Zásobovací balíček Konvice 1 ks Basis 1 ks Návod 1 ks Servisní kniha 1 ks Výrobce má právo na změny v designu výbavy stejn...

Page 102: ... konvici víčko dokud to klikne a umístěte konvici na základnu Spotřebič bude fungovat pouze tehdy je li správně nainstalován 6 Připojte spotřebič k síti 7 Nastavte přepínač 0 I do dolní polohy kontrolka se rozsvítí a začne proces ohřevu vody 8 Po vaření vody se indikátor vypne spotřebič se automaticky vypne 9 Chcete li přerušit proces ohřevu vody nastavte přepínač 0 I do horní polohy POZOR Pokud o...

Page 103: ... Odstraňte topný prvek viz Péče o spotřebič Konvice se za pár sekund vypne Vkonvici je málo vody ochrana před přehřátím se aktivovala Vypnětespotřebičzvýstupuanechteho vychladnout Pro další použití naplňte vodou nad min značku na varné konvici Pokud problém přetrvá kontaktujte autorizované servisní centrum Ekologicky čisté upotřebení likvidace elektrického a elektro nického zařízení Likvidaci obal...

Page 104: ...yt kowaniawyrobu Wtakimprzypadkuproducentnie ponosiodpowiedzialnościzamożliwenastępstwa Przedpodłączeniemurządzeniadosiecielektrycznej sprawdź czy jej napięcie jest zgodne z napięciem znamionowymzasilaniaurządzenia zob charakte rystykitechnicznelubtabliczkęfabrycznąwyrobu Używaj przedłużacza obliczony na pobór mocy urządzenia niezgodność parametrów może spo wodowaćzwarcie lub pożar przewodu Podłąc...

Page 105: ...spracy możetospowodowaćnieprawidło we działanie i uszkodzenie urządzenia Zabronione używanie urządzenia na zewnątrz przedostawaniu się wilgoci lub ciał obcych do wnętrza obudowy urządzenia może spowodować jego poważne uszkodzenie Przedczyszczeniemurządzeniaupewnijsię żejest on odłączony od sieci elektrycznej i całkowicie ostygł Ściśle przestrzegać instrukcji czyszczenia urządzenia Nie WOLNO zanurz...

Page 106: ...klasa I Pojemność 1 7 l Materiał obudowy stal nierdzewna Filtr przeciw kamienia wymienny Automatyczne wyłączanie podczas gotowania w przypadku braku wody Element grzejny płyta Skala poziomu wody podziałką Obrót na podstawie 360 Grupa kontaktowa z czujnikiem temperatury Strix Wyświetlacz temperatury mechaniczny Sygnalizacja pracy LED Schowek na przewód zasilający dostępny Rozmiar 260 230 150 mm Wag...

Page 107: ...dzenie jest przeznaczone wyłącznie do podgrzewania i gotowania wody 5 Zamknij pokrywę czajnika do kliknięcia i umieścić go na podstawce Urządzenie będzie działać tylko wtedy gdy jest prawidłowo zainstalowany 6 Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej 7 Ustaw przełącznik 0 I w dolne położenie kontrolka zaświeci się rozpocznie się proces podgrzewania wody 8 Po tym jak woda się zagotuje kontrolka zga...

Page 108: ...element grzejny od kamienia patrz rozdział Konserwacja urządze nia Czajnik wyłącza się po kilku sekundach W dzbanku mało wody zadzia łała ochrona przed przegrza niem Odłącz urządzenie od gniazdka elek trycznegoipoczekaj ażostygnie Wcelu dalszego użycia wlać wodę powyżej oznaczenia MIN na obudowie czajnika Jeśli problem nie zostanie rozwiązany skontaktuj się z autoryzowanym punktem ser wisowym Ekol...

Page 109: ...αι παράβαση δέουσας χρήσης της συσκευής Σ αυτήντηνπερίπτωσηοπαραγωγός δενφέρειευθύνηγιαπιθανέςσυνέπιες Πριν από τη σύνδεση της συσκευής με το ηλε κτρικό ρεύμα ελέγξτε αν συμπίπτει η τάση του με την προδιαγραφόμενη τάση της συσκευής βλ τεχνικά χαρακτηριστικά ή τον πίνακα ερ γοστασίου στη συσκευή Χρησιμοποιήστετοκαλώδιοεπέκτασης σχεδια σμένογιατηνκατανάλωσηενέργειαςτηςσυσκευ ής η ασυμφωνία των παραμ...

Page 110: ...νοπρο σωπικό για να αποφευχθεί ο κίνδυνος Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μαλακή και μη ανθεκτικήστηθερμότηταεπιφάνεια μηντηνκαλύ πτετεκατάτηλειτουργία αυτόμπορείναπροκαλέ σειδυσλειτουργίακαιβλάβηστησυσκευή Απαγορεύεται η λειτουργία της συσκευής σε εξωτερικούςχώρους ηδιείσδυσητηςυγρασίας ήξένααντικείμεναστοεσωτερικότουπεριβλή ματος της συσκευής μπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη Πριναπότονκαθαρισμότη...

Page 111: ...ς όταν τυχόν δυσλειτουργίες του Specification Μοντέλο RK CBM147 E Δύναμη 1850 2200 W Τάση 220 240 V 50 60 Hz Ηλεκτρική ασφάλεια κλάση I Ικανότητα 1 7 l Υλικό σώματος ανοξείδωτο Φίλτρο κατά των αλάτων αφαιρούμενος Αυτόματη απενεργοποίηση όταν βράζει ελλείψει νερού Στοιχείο θέρμανσης δίσκος Κλίμακα στάθμης ύδατος αποφοίτησε Περιστροφή στη βάση 360 Ομάδα επαφών με το θερμικό αισθητήρα Strix Επίδειξη ...

Page 112: ...ετε τον βραστήρα με νερό πάνω από το σήμα MAX τότε βραστό νερό μπορεί να ψεκαστεί Εάν υπάρχει πολύ λίγο νερό η συσκευή μπορεί να κλείσει πρόωρα ΠΡΟΣΟΧΉ Η μονάδα προορίζεται μόνο για θέρμανση νερού και βρασμό 5 Κλείστε το καπάκι του βραστήρα μέχρι να κάνει κλικ και τοποθετήστε το βραστήρα στη βάση Η συσκευή θα λειτουργήσει μόνο εάν εγκατασταθεί σωστά 6 Συνδέστε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο 7 Βάλ...

Page 113: ...ΗΣΗΣ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ησυσκευήδενανά βει Καμία παροχή ηλεκτρικού ρεύ ματος Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδε δεμένη σε πρίζα εργασίας Οβραστήραςκλείνει πρόωρα Η κλιμάκωση έχει διαμορφώσει στο στοιχείο θέρμανσης Αφαίμαξη του στοιχείου θέρμανσης βλέπε Φροντίδα της συσκευής Ο βραστήρας σβή νει μετά από λίγα δευτερόλεπτα Υπάρχει λίγο νερό στον βραστή ρα η προστασία υπερθέρμαν σης έχει εν...

Page 114: ...govara navedenom naponu uređaja vidispecificacijeitehničkekarakteristice na fabričnoj pločici Koristite produžni kabl koji odgovara potrošnji energije uređaja neusklađenost može izazvati kratakspoj ili paljenje kabla Priključiujteuređajsamoutičnicisauzemljenjem ovojeobavezanuslovzaštiteodelektričnoguda ra Kadakoristiteprodužnikablistotakoproverite da li ima uzemljenje Isključiteuređajizutičnicenak...

Page 115: ...st prolije na konektor Deci starijoj od 8 godina a isto tako i osobama sa ograničnim fizičkim sensornim mentalnim spo sobnostimailisanedodtatkomiskustvailiznanja dozvoljenojekoristitiuređajsamopodnadzorom odroslih ili u tom slučaju ako su im bila data podrobnauputstvazabezbednokorišćenjeuređa ja i da su oni svesni svih opasnosti vezanih za njegovokorišćenje Decasenesmejuigratiuređa jem Čuvajteprib...

Page 116: ... naljepnice osim naljepnice serijskog broja Nakon transporta ili skladištenja uređaja na niskoj temperaturi držite ga na sobnoj temperaturi najmanje dva sata pre povezivanja Obrišite bazu uređaja vlažnom krpom a zatim pustite da se osuši Kada prvi put koristite uređaj možda ćete primetiti spoljašnji miris To ne znači njegovu grešku Pre prve upotrebe preporučuje se nekoliko puta kuhativodu u kotlu ...

Page 117: ...istite specijalne nerasivne supstance za čišćenje i uklanjanje šljame sa kuhinjskih aparata 1 Dozvolite da se čajnik potpuno ohladi pre nego što očisti čajnik 2 Sledite uputstva na pakovanju proizvoda za čišćenje 3 Nakon čišćenja sipajte rešenje i temeljno se isprcite čajnik sa hladnim vodom 4 Obrišite čajniksa vlažnom tkaninom da biste uklonili sve tragove rešenja i šljame Paћnju Pre ponovne upot...

Page 118: ...tevao primirje sa drugim mučeništvom savmoral sakupatija je udvostručen Besplatno recikliranje uslužnih programa Dovest ću u središte zbog smrtnosti kod starih dama mučenika Oz ovamali dok pritisak ne možete da pomognete i uklonite barijeru dragocenog sirovina i triterata zagagagate za potrošnju Ovaj instrument nije naveden u skladištu u skladu sa evropskom direktivom 2012 19 EU Vodich Odrevuie ok...

Page 119: ...тации Промышленное или любое другое нецелевоеиспользованиеустройствабудетсчитаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия В этом случае производитель не несет ответственностизавозможныепоследствия Перед подключением устройства к электросети проверьте совпадаетлиеенапряжениесноминальным напряжением питания прибора см технические характеристикиилизаводскуютабличкуизделия Используйте удли...

Page 120: ... служба или аналогичныйквалифицированныйперсонал Не устанавливайте прибор с рабочей емкостью на мягкую и нетермостойкую поверхность не накрывайте его во время работы это может привести к нарушению работы и поломке устройства Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попаданиевлагивконтактнуюгруппуили постороннихпредметоввнутрькорпусаустройства можетпривестикегосерьезнымповреждениям Перед ...

Page 121: ...7 E Мощность 1850 2200 Вт Напряжение 220 240 В 50 60 Гц Защита от поражения электротоком класс I Объем 1 7 л Материал корпуса нержавеющая сталь Фильтр от накипи съемный Автоотключение при закипании при отсутствии воды Нагревательный элемент дисковый Шкала уровня воды градуированная Вращение на подставке 360 Контактная группа с термодатчиком Strix Индикация температуры механическая Индикация работы...

Page 122: ...женнаходитьсямеждуотметкамиMIN и MAX на градуированной шкале Если наполнить чайник водой выше отметки MAX то при закипании возможно разбрызгивание кипятка Если воды слишком мало прибор может отключиться преждевременно ВНИМАНИЕ Прибор предназначен только для нагревания и кипячения воды 5 Закройте крышкучайника до щелчка и установите чайник на подставку Прибор будет работать только в том случае если...

Page 123: ...исправность Возможная причина Способ устранения Приборневключа ется Отсутствует электропитание Убедитесь что прибор подключен к исправной розетке Неисправность Возможная причина Способ устранения Чайник прежде временно отклю чается Образовалась накипь на нагревательном элементе Очистите нагревательный элементот накипи см раздел Уход за прибо ром Чайник выключа ется через не сколько секунд В чайник...

Page 124: ...користанняпристроювважатиметься порушенням умов належної експлуатації виробу Уцьомувипадкувиробникненесевідповідальності заможливінаслідки Передпідключеннямпристроюдоелектромережі перевірте чизбігаєтьсяїїнапругазномінальною напругою живлення приладу див технічні характеристикиабозаводськутабличкувиробу Використовуйте подовжувач розрахований на споживану потужність приладу невідповідність параметрі...

Page 125: ...бель потребує терміновоїзамінивсервіс центрі Невстановлюйтеприладнам якуйнетермостійку поверхню ненакривайтейогопідчасроботи це можепризвестидопорушенняроботитаполомки пристрою Забороненоексплуатаціюприладунавідкритому повітрі потрапляннявологидоконтактноїгрупи або сторонніх предметів всередину корпусу пристрою може призвести до його серйозних пошкоджень Перед очищенням приладу переконайтеся що ві...

Page 126: ...0 Вт Напруга 220 240 В 50 60 Гц Захист від ураження електричним струмом клас I Об єм 1 7 л Матеріал корпусу нержавіюча сталь Фільтр від накипу знімний Автовимкнення при закипанні за відсутності води Вид нагрівального елемента дисковий Шкала рівня води градуйована Обертання на підставці 360 Контактна група з термодатчиком Striх Індикація температури механічна Індикація роботи світлодіодна Відсік дл...

Page 127: ...ї за ручку вгору Ніколи не піднімайте прилад за ручку на кришці 4 Налийте в чайник воду Рівень води в чайнику має бути між позначками MIN і MAX на шкалі збоку Якщо наповнити чайник водою вище за позначку MAX то під час закипання можливе розбризкування окропу Якщо води дуже мало прилад може вимкнутися передчасно УВАГА Прилад призначений лише для нагрівання та кипятіння води 5 Закрийте кришку до кла...

Page 128: ...ТРУ Несправність Можлива причина Усунення несправності Чайник не вмикаєть ся Немає електроживлення Підключіть чайник до справної електророзетки Несправність Можлива причина Усунення несправності Чайник передчасно вимикається Утворився накип на нагрі вальному елементі Очистіть нагрівальний елемент від накипу див розділ Догляд за приладом Чайник вимикається через кілька секунд У чайнику немає води с...

Page 129: ...ла алады Құрылғыны өнеркәсіптікнемесекезкелгенбасқамақсатсыз пайдаланубұйымдыдұрыспайдаланушарттарын бұзу болып табылады Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз бұйымның техникалық сипаттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзар...

Page 130: ...теді Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа төзбейтінбеткеорнатпаңыз оныжұмыскезінде жаппаңыз бұл құрылғының жұмысының бұзылуына және сынуына әкеліп соқтыруы мүмкін Аспаптыашықауадапайдалануғатыйымсалынады құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардыңтүсуіонықаттызақымдауымүмкін Аспаптытазаларалдындаоныңэлектржелісінен өшіріліп толықсуығанынакөзжеткізіңіз Аспапты тазалаубойыншанұсқаулардық...

Page 131: ...Қуаты 1850 2200 Вт Кернеу 220 240 В 50 60 Гц Электр тоғымен зақымданудан қорғау I дәреже Көлемі 1 7 л Корпус материалы тат баспайтын болат Қаққа қарсы сүзгі алынбалы Автоматты сөндіру қайнаған кезде су болмаған жағдайда Қыздыру элементінің түрі дискілік Су деңгейі шкаласы бар Тіреуіште айналу 360 Термодатчигі бар байланыс тобы Striх Температурасының индикациясы механикалық Жұмыс индикациясы светод...

Page 132: ...ағын шешіңіз Аспапты ешқашан қақпағындағы тұтқасынан ұстап көтермеңіз 4 Шәйнекке су құйыңыз Шәйнектегі судың деңгейі қапталдағы MIN және MAX белгісінің арасында болуы керек Егер шәйнекті MAX белгісінен жоғары толтырсаңыз қайнаған кезде қайнаған су шашырауы мүмкін Егер су тым аз болса аспап алдын ала өшіп қалуы мүмкін НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Аспап тек су қайнатуға арналған 5 Ол сыртеткенше шәйнектің қақпағ...

Page 133: ...осыл майды Электр қоректендіру жоқ Шәйнекті жұмыс істейтін электр розеткіге қосыңыз Ақау Ықтимал себеп Жою тәсілі Шәйнек алдын ала өшеді Қыздыру элементінде қақ тұрды Қыздыру элементін қақтан тазар тыңыз Аспапты күту тарауын қа раңыз Шәйнек бірнеше секундтан соң өшеді Шәйнекте сужоқ қызып кету ден қорғаныс қосылып кеткен Аспапты электр желісінен ажыра тып оны толық суытыңыз Шәйнекті ары қарай пайд...

Page 134: ......

Page 135: ... Splaiul Independentei 319 SEMA PARC Obiectiv 5 Etaj 2 Sector 6 Bucuresti 062650 Romania Tel 40 21 337 1099 www asbis ro RU Импортер в РФ ООО ОРЛИС 192019 г Санкт Петербург ул Седова д 11 офис 613 SK Importér distribútor pre SR ASBIS SK spol s r o Tuhovská 33 831 06 Bratislava Tel 421 2 32165111 www online asbis sk RS Uvoznik i servis za Republiku Srbiju ASBIS d o o Cara Dušana 205A 11080 Zemun Be...

Page 136: ...www redmond company www multivarka pro www store redmond company www smartredmond com Made in China RK CBM147 Е UM 1 ...

Reviews: