background image

Ed. 0121 -  70702583 REV01     Silea - Quick Guide

31

Техническое обслуживание

Mantenimiento

Wartung

FR

Avertissements

Avant d’effectuer toute intervention d’entretien, il est 

nécessaire 

de couper l’alimentation électrique

 de 

l’appareil (en agissant sur l’interrupteur de l’installation) et 

de porter des équipements de protection individuelle appropriés 

(ex. gants, etc...). L’utilisateur doit effectuer uniquement les 

opérations d’entretien ordinaire ; pour l’entretien extraordinaire, 

contactez un Centre d’Assistance qui exige l’intervention d’un 

technique autorisé. La garantie du Fabricant s’annule en cas de 

dommages provoqués par un manque d’entretien ou un mauvais 

nettoyage (ex. utilisation de détergents inappropriés). 

Le nettoyage d’un composant quelconque doit être 

effectué en portant des équipements de protection 

individuelle (ex. gants, etc...).

Pour le nettoyage de tout composant ou accessoire, NE PAS 

utiliser de :

•  détergents abrasifs ou en poudre ;

•  détergents agressifs ou corrosifs (ex. acide chlorhydrique/

muriatique ou sulfurique, chlore, soda caustique, etc...). Attention ! 

Ne jamais utiliser de telles substances, même pour nettoyer le 

socle/le sol sous-jacent de l’appareil ou la base ;

•  outils abrasifs ou pointus (ex. éponges abrasives, racloirs, brosses 

en acier, etc...) ;

•  jets d’eau à vapeur ou haute pression.

Pour s’assurer que l’appareil se trouve dans des conditions 

d’utilisation et de sécurité parfaites, il est conseillé de le 

soumettre au moins une fois par an à un entretien et un 

contrôle de la part d’un centre d’assistance agrée.

Nettoyage de l’appareil

Nettoyage des parties externes en acier

Assurez-vous que l’alimentation électrique ait été coupée. 

Utilisez un chiffon imbibé d’eau chaude et de savon et 

terminer avec un rinçage et un séchage soigneux, en 

prenant soin d’éliminer toute trace de détergent.

Nettoyage de la cuve, spirale et tige brise-pâte

Assurez-vous que l’alimentation électrique ait été coupée. 

Utilisez un chiffon imbibé d’eau chaude savonneuse ou d’un 

détergent adapté au nettoyage de surfaces en contact avec 

les aliments. Terminez avec un rinçage et un séchage soigneux, en 

prenant soin d’éliminer toute trace de détergent.

Nettoyage du panneau de commandes

Nettoyez le panneau de commandes avec un chiffon doux et un 

peu de produit nettoyant pour surfaces délicates. Évitez d’utiliser 

de grosses quantités de produit car d’éventuelles infiltrations 

pourraient causer de graves dommages aux touches. Évitez 

également d’utiliser des nettoyants trop agressifs qui pourraient 

abîmer la sérigraphie en polycarbonate.

Inutilisation de l’appareil pendant de 

longues périodes

Durant les périodes d’inactivité, coupez l’alimentation électrique. 

Protégez les parties externes en acier de l’appareil en passant un 

chiffon doux à peine imbibé d’huile de vaseline. 

Après avoir rétabli les alimentations, avant l’utilisation : 

•  effectuez un nettoyage minutieux de l’appareil et des accessoires ;

•  branchez à nouveau l’appareil à l’alimentation électrique ;

•  faites contrôler l’appareil avant de le réutiliser.

Élimination des résidus alimentaires

Les résidus alimentaires retirés durant le nettoyage doivent 

être éliminés selon les règlementations en vigueur dans le 

Pays d’utilisation de l’appareil. 

En cas de doute, nous suggérons de contacter les autorités locales 

pour demander la méthode d’élimination correcte.

Entretien

EN

Warnings

Before any cleaning, it is necessary to 

switch off

 the 

power to the appliance (acting on the system switch) and 

wear suitable personal protection equipment (e.g. gloves, 

etc.). The user must carry out only routine maintenance, for 

extraordinary maintenance, contact a Service Centre requesting 

service from an authorised technician. The Manufacturer 

warranty does not cover damages due to negligent or incorrect 

maintenance or cleaning (e.g. use of unsuitable detergents). 

The cleaning of any component must be carried out 

wearing adequate personal protection devices (e.g. 

gloves, etc.).

When cleaning any part or accessory do NOT use:

•  abrasive or powder detergents;

•  aggressive or corrosive detergents (e.g. hydrochloric 

or sulphuric acid, caustic soda, etc,). Caution! Never use these 

substances also when cleaning the substructure/floor under 

the appliance or its base;

•  abrasive or sharp tools (e.g. abrasive sponges, scrapers, steel 

brushes, etc.);

•  steamed or pressurised water jets.

It is best to have an authorized service centre perform 

maintenance and inspection on the appliance at least 

once a year to ensure top working and safety conditions.

Cleaning the appliance

Cleaning the external steel parts

Make sure the power has been disconnected. Use a cloth 

soaked in hot soapy water and finish with a thorough 

rinsing and drying, taking care to remove all traces of 

detergent.

Cleaning the bowl, spiral and dough-breaking rod

Make sure that the power supply has been turned off. Use 

a cloth soaked in warm soapy water or a detergent 

suitable for cleaning surfaces in contact with food. Finish 

with a thorough rinsing and drying, taking care to remove all 

traces of detergent.

Cleaning the control panel

Clean the control panel with a soft cloth and a little detergent for 

delicate surfaces. Avoid using considerable quantities of product 

since any infiltration may damage the keys. Avoid also using 

very aggressive detergents that may damage the polycarbonate 

screen printing.

Downtime for prolonged periods

During any downtime, switch the power off. Protect the steel 

outside surfaces passing over them with a soft cloth slightly 

damp with Vaseline oil. 

Before resuming operations: 

•  accurately clean the equipment and accessories;

•  reconnect the equipment to the power;

•  inspect the equipment before using it.

Disposing of food residues

The food residues removed when cleaning must be 

disposed of in compliance with the regulations in force in 

the country where the product is used. 

If in doubt, we suggest contacting the local authorities to ask for 

the correct method of disposal.

Maintenance

Manutenzione

Manutenzione

Summary of Contents for Cuppone Silea

Page 1: ...Silea MIXER Quick Guide...

Page 2: ...SICH JETZT UM DIE GARANTIE DES CUPPONE PRODUKTS ZU AKTIVIEREN Wir erinnern Sie daran dass der Vorgang innerhalb von 48 Stunden nach der Installation durchgef hrt werden muss www cuppone com de garanti...

Page 3: ...partir de l assemblage l emballage a t soigneusement v rifi autant en termes de fonctionnalit que de s curit Ce guide rapide fournit seulement certaines notions de base pour l installation l utilisati...

Page 4: ...r modifications that do not follow the information provided in this manual can cause damages injuries or fatal accidents and null and void the warranty It is forbidden to install the product in enviro...

Page 5: ...ith the appliance or parts of it FIRE RISK leave the area around the appliance free and clean from fuels Do not store flammable materials near this appliance WARNING RISK OF EXPLOSION It is forbidden...

Page 6: ...heitshinweise Gefahr durch Organe in Bewegung Stromschlaggefahr Potentialausgleichsklemme Symboles appliqu s sur l appareil Consignes de s curit Danger d organes en mouvement Risque d lectrocution Ter...

Page 7: ...C5 CP VOLTAC 3 400 50HZ KW 2 1 2020 S N SIL30KRC5CP 20 01 0129 Fig 4 Abb 4 P 4 24 Instalaci n A o de producci n Tensi n Modelo Matr cula Absorci n ESPA OL p 23 DEUTSCH S 22 Installation Baujahr Spann...

Page 8: ...18 20K 20K Fig 5 Abb 5 P 5 Fig 6 Abb 6 P 6 Instalaci n Installation Installation Installation Installazione...

Page 9: ...appliance check that systems comply with the regulations in force in the country where it is going to be used and with the specifications indicated on the appliance rating plate on the LH side of the...

Page 10: ...4 10 20K 7 8 9 B A MA DE IN ITA LY Mo d SIL 30 KR C5 CP VOL TAC 3 4 00 50H Z KW 2 1 2020 S N SIL 30KR C5 CP 20 01 0129 Fig 7 Abb 7 P 7 Fig 8 Abb 8 P 8 20K 29 ESPA OL p 28 Uso DEUTSCH S 28 Benutzung FR...

Page 11: ...ica il corretto senso di rotazione della vasca Pannello comandi A Pulsante STOP arresta il movimento rotatorio della spirale e della vasca B Pulsante AVVIO avvia il movimento rotatorio della spirale e...

Page 12: ...et appuyez sur le bouton START Pour teindre la machine appuyez sur le bouton STOP soulevez la grille de protection retirez la tige brise p te et extrayez la p te Utilisation EN Knowing the appliance...

Page 13: ...zato Pulizia dell apparecchiatura Pulizia parti esterne in acciaio Assicurarsi che l alimentazione elettrica si stata disinserita Utiliz zare un panno imbevuto di acqua calda saponata e terminare con...

Page 14: ...ssoires branchez nouveau l appareil l alimentation lectrique faites contr ler l appareil avant de le r utiliser limination des r sidus alimentaires Les r sidus alimentaires retir s durant le nettoyage...

Page 15: ...efficacit d utilisation des ressources en appliquant les principes de pollueurs payeurs pr vention pr paration pour la r utilisation recyclage et r cup ration Ne pas oublier que l limination abusive...

Page 16: ...CUPPONE 1963 Cuppone F lli S r l Via Sile 36 31057 Silea TV ITALY T 39 0422 361143 F 39 0422 360993 info cuppone com www cuppone com...

Reviews: