background image

34

Техническое обслуживание

Wartung

Maintenance

DE

Entsorgung am Ende der 

Lebensdauer

Um eventuelle unbefugte Verwendungen und die damit 
verbundenen Risiken zu vermeiden, vor der Entsorgung des 
Geräts dafür sorgen, dass dieses nicht mehr verwendet werden 
kann: zu diesem Zwecke ist das Netzkabel durchzuschneiden 
oder zu entfernen (bei von der Stromversorgung getrenntem 
Gerät).
Sicherstellen, dass keine Kinder versehentlich in der Garkammer 
eingeschlossen werden kann: Dazu die Öffnung der Tür 
blockieren (zum Beispiel mit Klebeband oder Anschlägen).

Entsorgung des Gerätes

Gemäß den Bestimmungen von Art. 13 der ital. 
Gesetzesverordnung Nr. 49 aus dem Jahr  2014 
„Umsetzung der EU-Richtlinie EEAG 2012/19 über 
Elektro- und Elektronik-Altgeräte” gibt das Symbol der 

durchgestrichenen Abfalltonne an, dass das Produkt nach dem 
13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde und am Ende 
seiner Lebensdauer nicht als normaler Haushaltsabfall sondern 
separat zu entsorgen ist. Alle Geräte bestehen zu mehr als 90 % 
des Gewichts aus recycelbare Metallwerkstoffen (Edelstahl, Eisen, 
Aluminium, verzinktes Blech, Kupfer usw.). Bei der Entsorgung 
des Geräts muss darauf geachtet werden, dass negative 
Umwelteinflüsse durch dieses vermieden und Ressourcen 
geschont werden, indem das Prinzip „Wer verschmutzt, zahlt“ 
angewandt wird sowie durch Vorbeugung und Vorbereitung zu 
Wiederverwendung, Recycling und Verwertung. Die 
unsachgemäße Entsorgung des Produkts führt zur Anwendung 
der von den geltenden gesetzlichen Bestimmungen 
vorgesehenen Sanktionen.

Mantenimiento

FR

Élimination en fin de vie utile

Pour éviter toute utilisation non autorisée et les risques qui y 
sont liés avant l’élimination de l’appareil, assurez-vous qu’il ne 
soit plus possible de l’utiliser : pour cela, le câble d’alimentation 
doit être coupé ou retiré (avec un appareil débranché du réseau 
électrique).
Faites en sorte qu’aucun enfant puisse rester accidentellement 
coincé à l’intérieur de la chambre du four en jouant ; pour cela, 
verrouillez l’ouverture de la porte (par exemple, avec du ruban 
adhésif ou des butées).

Élimination de l’appareil

En vertu de l’art. 13 du décret-loi n° 49 2014 « Mise en 
œuvre de la directive DEEE 2012/19 / UE sur les déchets 
des équipements électriques et électroniques » le logo 
de la poubelle barrée spécifie que le produit a été mis 

sur le marché après le 13 Août 2005 et qu’à la fin de sa vie utile, il 
ne doit pas être assimilée à d’autres déchets, mais doit être 
collecté séparément. Tous les appareils sont réalisés avec des 
matériaux métalliques recyclables (acier, inox, fer aluminium, tôle 
galvanisée, cuivre, etc.) dans une quantité supérieure à 90% en 
poids. Il est nécessaire de faire attention à la gestion de ce produit 
à la fin de sa vie utile en réduisant les impacts négatifs sur 
l’environnement et en améliorant l’efficacité d’utilisation des 
ressources, en appliquant les principes de « pollueurs payeurs », 
prévention, préparation pour la réutilisation, recyclage et 
récupération. Ne pas oublier que l’élimination abusive du produit 
comporte l’application des sanctions prévues par la 
réglementation législative en vigueur.

Entretien

EN

Disposal at end of life

To avoid any unauthorised use and associated risks, before 
discarding the machine make sure it cannot be used; for this 
purpose, cut and remove the power cord (once the equipment 
is unplugged).
Make sure no child can accidentally remain trapped inside the 
cooking chamber, locking the door (for example, with adhesive 
tape or locks).

Equipment disposal

Pursuant to art. 13 of Legislative Decree no. 49 of 2014 
“Implementation of WEEE directive 2012/19/EU on 
electric and electronic waste”, the barred bin symbol 
specifies that the product was introduced on the market 

after August 13, 2005 and that it must not be discarded with 
other waste at the end of its working life but disposed of 
separately. All the equipment has been made with recyclable 
metal materials (stainless steel, iron, aluminium, zinc plate, 
copper, etc.) that as a percentage make up more than 90% of the 
weight. Attention must be paid to the management of this 
product at the end of its life, reducing any negative impact on 
the environment and improving the efficiency of resources, 
applying the principles of “who pollutes pays”, prevention, 
preparation for re-use, recycling and recovery. Please remember 
that illicit or incorrect product disposal is punishable by law.

Manutenzione

IT

Smaltimento a fine vita

Per evitare un eventuale utilizzo non autorizzato e i rischi ad 
esso connessi prima di smaltire l’apparecchiatura  assicurarsi che 
non sia più possibile utilizzarla: a tal fine il cavo di alimentazione 
va tagliato o rimosso  (ad apparecchiatura scollegata dalla rete 
elettrica).

Smaltimento apparecchiatura

Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo n. 49 del 2014 
“Attuazione della Direttiva RAEE 2012/19/EU sui rifiuti di 
apparecchiature elettriche ed elettroniche”  Il marchio 
del cassonetto barrato con barra specifica che il prodotto 

è stata immesso sul mercato successivamente al 13 agosto 2005 
e che alla fine della propria vita utile non deve venire assimilato 
agli altri rifiuti ma deve essere smaltito separatamente.   Tutte le 
apparecchiature sono realizzate con materiali metallici riciclabili 
(acciaio inox, ferro, alluminio, lamiera zincata, rame, ecc.) in 
percentuale superiore al 90% in peso.  E’ necessario porre 
attenzione alla gestione di questo prodotto nel suo fine vita 
riducendo gli impatti negativi sull’ambiente e migliorando 
l’efficacia d’uso delle risorse, applicando i principi di “chi inquina 
paga”, prevenzione, preparazione per il riutilizzo, riciclaggio e 
recupero. Si ricorda che lo smaltimento abusivo o non corretto 
del prodotto comporta l’applicazione delle sanzioni previste 
dalla corrente normativa di legge.

Summary of Contents for Cuppone Silea

Page 1: ...Silea MIXER Quick Guide...

Page 2: ...SICH JETZT UM DIE GARANTIE DES CUPPONE PRODUKTS ZU AKTIVIEREN Wir erinnern Sie daran dass der Vorgang innerhalb von 48 Stunden nach der Installation durchgef hrt werden muss www cuppone com de garanti...

Page 3: ...partir de l assemblage l emballage a t soigneusement v rifi autant en termes de fonctionnalit que de s curit Ce guide rapide fournit seulement certaines notions de base pour l installation l utilisati...

Page 4: ...r modifications that do not follow the information provided in this manual can cause damages injuries or fatal accidents and null and void the warranty It is forbidden to install the product in enviro...

Page 5: ...ith the appliance or parts of it FIRE RISK leave the area around the appliance free and clean from fuels Do not store flammable materials near this appliance WARNING RISK OF EXPLOSION It is forbidden...

Page 6: ...heitshinweise Gefahr durch Organe in Bewegung Stromschlaggefahr Potentialausgleichsklemme Symboles appliqu s sur l appareil Consignes de s curit Danger d organes en mouvement Risque d lectrocution Ter...

Page 7: ...C5 CP VOLTAC 3 400 50HZ KW 2 1 2020 S N SIL30KRC5CP 20 01 0129 Fig 4 Abb 4 P 4 24 Instalaci n A o de producci n Tensi n Modelo Matr cula Absorci n ESPA OL p 23 DEUTSCH S 22 Installation Baujahr Spann...

Page 8: ...18 20K 20K Fig 5 Abb 5 P 5 Fig 6 Abb 6 P 6 Instalaci n Installation Installation Installation Installazione...

Page 9: ...appliance check that systems comply with the regulations in force in the country where it is going to be used and with the specifications indicated on the appliance rating plate on the LH side of the...

Page 10: ...4 10 20K 7 8 9 B A MA DE IN ITA LY Mo d SIL 30 KR C5 CP VOL TAC 3 4 00 50H Z KW 2 1 2020 S N SIL 30KR C5 CP 20 01 0129 Fig 7 Abb 7 P 7 Fig 8 Abb 8 P 8 20K 29 ESPA OL p 28 Uso DEUTSCH S 28 Benutzung FR...

Page 11: ...ica il corretto senso di rotazione della vasca Pannello comandi A Pulsante STOP arresta il movimento rotatorio della spirale e della vasca B Pulsante AVVIO avvia il movimento rotatorio della spirale e...

Page 12: ...et appuyez sur le bouton START Pour teindre la machine appuyez sur le bouton STOP soulevez la grille de protection retirez la tige brise p te et extrayez la p te Utilisation EN Knowing the appliance...

Page 13: ...zato Pulizia dell apparecchiatura Pulizia parti esterne in acciaio Assicurarsi che l alimentazione elettrica si stata disinserita Utiliz zare un panno imbevuto di acqua calda saponata e terminare con...

Page 14: ...ssoires branchez nouveau l appareil l alimentation lectrique faites contr ler l appareil avant de le r utiliser limination des r sidus alimentaires Les r sidus alimentaires retir s durant le nettoyage...

Page 15: ...efficacit d utilisation des ressources en appliquant les principes de pollueurs payeurs pr vention pr paration pour la r utilisation recyclage et r cup ration Ne pas oublier que l limination abusive...

Page 16: ...CUPPONE 1963 Cuppone F lli S r l Via Sile 36 31057 Silea TV ITALY T 39 0422 361143 F 39 0422 360993 info cuppone com www cuppone com...

Reviews: