background image

iii

Instructions de sécurité

Explication des symboles utilisés dans ce manuel et sur le produit :

Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse 

localisée à l’intérieur du carter de l’appareil et pouvant être 

suffisamment élevée pour présenter un risque de choc électrique.

Ce symbole informe l’utilisateur que ce manuel contient des instructions 

importantes concernant l’entretien et le dépannage.

ATTENTION

AFIN DE LIMITER LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE 
CAPOT.

L’NTERIEUR NE COMPORTE QUE DES COMPOSANTS REPARABLES PAR UN 
SPECIALISTE.

EN CAS DE PROBLEME CONTACTER UN REPARATEUR AGREE.

AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.

ATTENTION : POUR UNE PROTECTION DURABLE CONTRE LES RISQUES 
D'INCENDIE, REMPLACER UNIQUEMENT CE FUSIBLE PAR UN AUTRE DU 
MÊME TYPE : 6,3 A, 250 V.

ATTENTION : DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE.

AVERTISSEMENT

AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS 
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

FICHES SECTEURS

Cet appareil est livré avec une fiche secteur non démontable adaptée aux 
normes électriques du pays d’utilisation.

Procurez-vous des cordons de secteur de remplacement auprès de votre 
revendeur Linn.
Si vous devez remplacer la fiche, manipulez-la avec soin.

Une fiche présentant des conducteurs nus est dangereuse si elle est branchée 
dans une prise sous tension.

Le fil marron doit être connecté à la broche de ligne sous tension.
Le fil bleu doit être connecté à la broche du neutre.
Le fil vert/jaune doit être connecté à la broche de la masse.

En cas de doute, veuillez contacter votre revendeur ou un électricien qualifié.

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

1.

Veuillez lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil.

2.

Veuillez conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour pouvoir vous y 
reporter ultérieurement.

3.

Tenez compte des avertissements. Respectez tous le avertissements figurant sur l’appareil et 
sur la notice d’utilisation.

4.

Suivez les instructions. Suivez toutes les instructions relatives à l’utilisation et au 
fonctionnement.

5.

Eau et humidité. N’utilisez pas cet équipement à proximité d’une baignoire, d’une bassine, 
d’un évier, d’une cuve à lessive, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou de toute autre 
source d’humidité.

6.

Chariots et socles. Placez ce système uniquement sur un chariot ou sur un socle recommandé 
par le fabricant.

6a. L’ensemble appareil-chariot doit être déplacé avec précaution. Il peut basculer en cas d’arrêt 

brusque, de poussée excessive ou de parcours accidenté.

7.

Montage au mur ou au plafond. Suivez scrupuleusement les recommandations du fabricant si 
vous décidez de fixer le système au mur ou au plafond.

8.

Ventilation. Positionnez l’appareil de façon à ne pas obstruer sa ventilation. Ne le posez pas 
sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire, car les ouvertures prévues pour la 
ventilation pourraient être bloquées. Ne le placez pas dans un meuble encastré (bibliothèque 
ou placard, par exemple) car cela risquerait également d’empêcher la circulation de l’air à 
travers les évents.

9.

Chaleur. Eloignez l’appareil de toute source de chaleur : radiateurs, chauffe-eau, poêles, ou 
tout autre appareil électrique (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.

10. Alimentation électrique. Connectez l’appareil à une source de courant adéquate, en suivant 

les instructions de fonctionnement ou d’utilisation inscrites sur l’appareil.

11. Raccord à la masse ou polarisation. Ne touchez pas au dispositif de sécurité de raccordement 

à la masse et de polarité. Une fiche polarisée a une broche plus épaisse que l’autre. Une fiche 
de terre a trois broches : une pour le neutre, une pour la phase, une pour la terre. La broche 
de mise à la masse est prévue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à la 
prise de secteur, consultez un électricien et faites remplacer votre prise murale.

12. Protection du cordon d’alimentation. Placez les cordons d’alimentation électriques afin qu’on 

ne puisse pas marcher dessus ni les écraser. Prenez grand soin des cordons, en particulier au 
niveau des fiches, des prises murales et à la sortie de l’appareil.

13. Fiche de raccordement de protection. Dans un souci de sécurité, ce produit a été équipé 

d’une fiche de raccordement dotée d’une protection contre les surtensions. Reportez-vous 
aux instructions relatives au remplacement ou au réenclenchement de la fiche. Si la fiche doit 
être remplacée, veillez à ce que la nouvelle fiche soit également munie d’une protection 
contre les surtensions.

14. Nettoyage. Nettoyez l’appareil en suivant les recommandations du fabricant.
15. Lignes secteur. Veillez à ce que l’antenne extérieure soit éloignée des lignes secteur. 
16. Raccordement à la masse de l’antenne extérieure. Si une antenne extérieure est connectée au 

tuner/récepteur, veillez à ce que le système de l’antenne soit raccordé à la masse de façon à 
fournir une protection contre les surtensions et l’accumulation d’électricité statique.
Pour les Etats-Unis, consultez l’article 810 du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 relatif à 
la conformité des installations électriques.

17. Périodes de non-utilisation. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous 

avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période.

18. Pénétration d’objets et de liquides. Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe à l’intérieur et 

qu’aucun liquide ne coule dans l’appareil.

19. Dégâts exigeant une réparation. Le système doit être confié à un réparateur agréé si :

a)

le cordon d’alimentation électrique ou la fiche ont été endommagés,

b)

des objets sont tombés à l’intérieur ou un liquide a été répandu dans l’appareil,

c)

l’équipement a été exposé à la pluie,

d)

il ne semble pas fonctionner normalement ou présente un changement notoire de 
performance ou

e)

le système est tombé ou son boîtier a été endommagé.

20.  Réparations. N’essayez en aucun cas de réparer ce système vous-mêmes. Conformez-vous 

aux instructions de fonctionnement. Toute intervention doit être confiée à un réparateur 
agréé.

Summary of Contents for Sizmik 10.25

Page 1: ...ts location or position does not interfere with its proper ventilation For example the appliance should not be situated on a bed sofa rug or similar surface that may block the ventilation openings or...

Page 2: ...section CE Declaration of Conformity Linn Products Ltd declare that this product is in conformance with the Low Voltage Directive 73 23 EEC and Electromagnetic Compatibility 89 336 EEC as amended by...

Page 3: ...r la ventilation pourraient tre bloqu es Ne le placez pas dans un meuble encastr biblioth que ou placard par exemple car cela risquerait galement d emp cher la circulation de l air travers les vents 9...

Page 4: ...votre revendeur local Valeur nominale du fusible Voir la section Sp cifications Tol rance secteur Voir la section Sp cifications CE D CLARATION DE CONFORMIT Linn Products Ltd certifie que ce produit e...

Page 5: ...y or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0E...

Page 6: ...Sizmik Kustom 7 Connexion du syst me 8 R gler les param tres 9 Param tres 10 R glage des fonctions 12 Entretien de vos enceintes 14 Installation du SIZMIK 10 25 KUSTOM 15 Contr lez que vous avez 16 Cr...

Page 7: ...IK KUSTOM 7 Conexi n del sistema 8 Par metros de ajuste 9 Par metros 10 Ajuste de las caracter sticas 12 Cuidado de sus cajas ac sticas 14 Instalaci n del SIZMIK 10 25 KUSTOM 15 Compruebe que tiene 16...

Page 8: ...viii...

Page 9: ...ix...

Page 10: ...x...

Page 11: ...sion 500W RMS 1000W Microprocesseur interne Alimentation commut e haute densit 8 param tres r glables manuellement Entr es de niveau d enceinte et de ligne st r o Attente automatique variable lors de...

Page 12: ...se al controlado digitalmente Potencia de pico 500W RMS 1000W Procesador interno Fuente de alimentaci n conmutable de alta densidad 8 par metros manualmente ajustables L nea est reo y entradas de nive...

Page 13: ...Setting Up the Linn SIZMIK 10 25 Assemblage du Linn SIZMIK 10 25 Einrichtung des Linn SIZMIK 10 25 Installazione di Linn SIZMIK 10 25 Instalaci n del Linn SIZMIK 10 25 Gebruiksklaar maken van de Linn...

Page 14: ...r Installation auf eine ebene Oberfl che um Besch digungen zu vermeiden Bitte Verpackung f r den Fall dass Lautsprecher zur ckgeschickt oder transportiert werden aufbewahren Disimballaggio sicuro I di...

Page 15: ...dieser Kabel bitte Ihren Linn H ndler kontaktieren und Teil Nr CONN 903 angeben Garantiekarte Garantiekarte bitte ausf llen und an Linn oder Ihren Linn H ndler schicken Verificare di avere disponibil...

Page 16: ...ung zu Ihren anderen Lautsprechern aufstellen Vor Anschluss oder nderung von Kabeln stets die Stromversorgung der Anlage ausschalten Ausschlie lich mitgeliefertes Netzkabel verwenden Posizionamento de...

Page 17: ...10 25 SIZMIK KUSTOM Assemblage du SIZMIK 10 25 SIZMIK KUSTOM Einrichtung des SIZMIK 10 25 SIZMIK KUSTOM Installazione di SIZMIK 10 25 SIZMIK KUSTOM Instalaci n del SIZMIK 10 25 SIZMIK KUSTOM Opbouw v...

Page 18: ...e 1 Connessione dei segnali di livello di linea a SIZMIK ad es connessione di SIZMIK al sistema stereo 1 Preamplificatore 2 Amplificatore di potenza 3 Diffusori 4 Controller di sistema Opzione 2 Conne...

Page 19: ...ecken des Netzkabels die Taste Feature gedr ckt halten Gedr ckt halten bis auf der Anzeige H erscheint Regolazione dei parametri Le impostazioni regolabili sono otto per l elenco e i valori delle impo...

Page 20: ...Interne red Hochfrequenz Frequenza passa basso interna Frecuencia interna paso bajo Interne low pass frequentie L 50 80 120 Flat for external low pass Uniforme pour passe bas externe Flach f r extern...

Page 21: ...30Hz Egalisation des graves Bass Equalisierung Equalizzazione bassi Ecualizaci n de bajos Bas synchronisatie b 0 3 6 9 Time Out after loss of input signal Mins D lai d attente apr s la perte du signal...

Page 22: ...iedrigpassfrequenz des Tieft ners ge ndert Regolazione delle funzioni Regolazione di H H la frequenza passa alto esterna regolando il parametro H si diminuisce l entit di bassi ai diffusori Regolazion...

Page 23: ...zlich wenn der Tieft ner in Regolazione delle funzioni continua Regolazione di G G il controllo del guadagno Ad ogni incremento il guadagno volume viene aumentato di 5dBs Regolazione di F F il control...

Page 24: ...keine vom Kunden zu wartenden Innenteile vorhanden Flecken vom Geh use entfernen und mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch abwischen Den Eintritt von Fl ssigkeiten Vermeiden Cura dei diffusori...

Page 25: ...ing up the SIZMIK 10 25 KUSTOM Installation du SIZMIK 10 25 KUSTOM Installation des SIZMIK 10 25 KUSTOM Installazione di SIZMIK 10 25 KUSTOM Instalaci n del SIZMIK 10 25 KUSTOM Het installeren van de...

Page 26: ...afel 320mm X 320mm X 18 0mm 3mm Sechskant schl ssel und Phono zu Phono Netzkabel und Garantiek arte Roter und schwarzer Lautsprec herdraht Verificare di avere disponibili Modulo subwoofer da 500 watt...

Page 27: ...46 RED SPEAKER WIRE 1 5 2E 1 45 BLACK SPEAKER WIRE 1 4 CONN 903 PHONO TO PHONO LEA 1 3 LBL 1 47 BOTTOM LABEL 1 2 SIZM IK PANEL PANEL 1 1 SEE CHART M AINS LEAD 1 0 CONN 642 SOLDER SPADE TERM I 9 CONN 6...

Page 28: ...l anzubringen Ein Ende wird am Treiber befestigt das andere am tragenden Holzbalken Requisiti per il montaggio Per ottenere risultati ottimali necessario uno spazio di 27 litri Il pannello MDF deve es...

Page 29: ...Tafel 320mm x 320mm misst 320mm X 320mm X 264mm 27 Hohlliter 100 100 100 1mm 0 00392 Inches Calcolo del volume Calcolare in base alla seguente equazione Altezza mm X Larghezza mm X Profondit mm volum...

Page 30: ...oder Boden mit flexibler F llmasse gemacht werden Die Verbindung kann auch mit einem St ck Umrahmung verdeckt werden um eventuelle Risse zuzudecken Fissare saldamente Poich Sizmik genera notevoli forz...

Page 31: ...ngs ffnungen frei liegen Dem Ger t muss ausreichend Luft zur K hlung zur Verf gung stehen Ventilazione L amplificatore deve essere collocato in una posizione che ne lasci libere le bocchette di ventil...

Page 32: ...5mm un estremit del filo rosso quindi saldare alla forcella di saldatura in dotazione Coprire con la protezione isolante fornita Spelare di 5mm l estremit opposta del filo rosso quindi saldare diretta...

Page 33: ...e Rille rund um die Lautsprecher ffnung Umrahmung durch bereinstimmen der Falze mit den Schraubenk pfen einpassen Rifinitura Se del caso la griglia pu essere fissata allo ch ssis con le viti e rondell...

Page 34: ...na sono reperibili nel sito www linn co uk buy_linn find_retailer cfm Soporte t cnico e informaci n Para realizar cualquier consulta de productos petici n de informaci n o solicitar soporte t cnico po...

Page 35: ...ie max un gain max Gain approximatif 8 80Hz Niveau de ligne 88mVRMS Gain pr cis Niveau 4 enceintes 2 2VRMS Imp dance d entr e de ligne 22K Niveau de sortie de ligne Electroniquement en parall le avec...

Page 36: ...rmitir el filtro paso bajo externo Potencia 500W RMS 1000W de pico Sensibilidad de entrada Para potencia m xima a ganancia m xima Ganancia de se al 8 80Hz Nivel de l nea 88mVRMS Ganancia fina Nivel 4...

Page 37: ...27...

Page 38: ...Pack476rev18...

Reviews: