background image

12

LINN

 SI

ZM

IK

Adjusting the features

Adjusting H

H is external high pass frequency,
By adjusting Parameter H, the 
amount of bass content to the 
speakers is reduced.

Adjusting U

U is internal high pass frequency,
By adjusting U, the limit of how low 
the frequency of the subwoofer will 
perform at can be changed. 

Adjusting U continued

The lowest frequency the subwoofer 
can produce is 2Hz.

Adjusting L

L is the internal highpass frequency,
Adjusting parameter L changes the 
low pass frequency of the 
subwoofer.

Réglage des fonctions

Réglage de H

H est une fréquence passe-haut 
externe,
Le réglage du paramètre H permet 
de réduire l’intensité des graves 
dans les enceintes.

 Réglage de U

U est une fréquence passe-haut 
interne,
 Le réglage du paramètre U permet 
de modifier le seuil des basses 
fréquences du subwoofer. 

 Réglage de U (suite)

La fréquence la plus basse du 
subwoofer est de 2 Hz.

 Réglage de L

L est une fréquence passe-haut 
interne,
 Le réglage du paramètre U permet 
de modifier le seuil des basses 
fréquences du subwoofer. 

Regulierung der Einstellungen

H regulieren

H ist die externe Hochpassfrequenz.
Durch Regulierung von Parameter H 
wird der Bassumfang an die 
Lautsprecher verringert.

U regulieren

U ist die interne Hochpassfrequenz.
Durch Regulierung von U kann die 
Untergrenze der 
Niedrigfrequenztöne, die der 
Tieftöner ausgibt, geändert werden. 

U regulieren (Fortsetzung)

Die niedrigste Frequenz, die der 
Tieftöner ausgeben kann, ist 2Hz.

L regulieren

L ist die interne Hochpassfrequenz.
Durch Regulierung des Parameters 
L wird die Niedrigpassfrequenz des 
Tieftöners geändert.

Regolazione delle funzioni

Regolazione di H

H è la frequenza passa-alto esterna;
regolando il parametro H, si 
diminuisce l’entità di bassi ai 
diffusori.

Regolazione di U

U è la frequenza passa-alto interna;
regolando la U, è possibile 
modificare il limite prestazionale del 
subwoofer alle basse frequenze. 

Regolazione di U (continua)

La frequenza più bassa generata dal 
subwoofer è 2Hz.

Regolazione di L

L è la frequenza passa-alto interna;
regolando il parametro L, si modifica 
la frequenza passa-basso del 
subwoofer.

Ajuste de las características

Ajuste de H

H es la frecuencia de paso alto 
externa,
Ajustando el parámetro H, se reduce 
la cantidad en el contenido de 
graves de las cajas acústicas.

Ajuste de U

U es la frecuencia de paso alto 
interna,
Ajustando la U, se puede regular el 
límite inferior de la frecuencia a la 
que puede reproducir el subwoofer. 

Ajustando la U continuación

La frecuencia más baja que puede 
generar el subwoofer es 2Hz.

Ajuste de L

L es la frecuencia de paso alto 
interna,
Ajustando el parámetro L se 
modifica la frecuencia de paso bajo 
del subwoofer.

Instellen van de waarden

Instelling van H

H is de externe high pass frequentie,
Door parameter H in te stellen wordt 
het basgehalte naar de luidsprekers 
afgezwakt.

Instelling van U

U is de interne high pass frequentie,
Door U in te stellen kan de 
onderwaarde van de subwoofer 
worden aangepast. 

Instelling van U, vervolg

De laagste frequentie die de 
subwoofer kan voortbrengen is 2Hz.

Instelling van L

L is de interne high pass frequentie.
Door L in te stellen L wijzigt u de low 
pass frequentie van de subwoofer.

Gain

Frequency

9

40 60

80 100 120 150 180 220

(Hz)

Gain

Frequency

2 8 12 16 20 25 30 36 44

(Hz)

Gain

Frequency

50

80

120

(Hz)

Summary of Contents for Sizmik 10.25

Page 1: ...ts location or position does not interfere with its proper ventilation For example the appliance should not be situated on a bed sofa rug or similar surface that may block the ventilation openings or...

Page 2: ...section CE Declaration of Conformity Linn Products Ltd declare that this product is in conformance with the Low Voltage Directive 73 23 EEC and Electromagnetic Compatibility 89 336 EEC as amended by...

Page 3: ...r la ventilation pourraient tre bloqu es Ne le placez pas dans un meuble encastr biblioth que ou placard par exemple car cela risquerait galement d emp cher la circulation de l air travers les vents 9...

Page 4: ...votre revendeur local Valeur nominale du fusible Voir la section Sp cifications Tol rance secteur Voir la section Sp cifications CE D CLARATION DE CONFORMIT Linn Products Ltd certifie que ce produit e...

Page 5: ...y or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0E...

Page 6: ...Sizmik Kustom 7 Connexion du syst me 8 R gler les param tres 9 Param tres 10 R glage des fonctions 12 Entretien de vos enceintes 14 Installation du SIZMIK 10 25 KUSTOM 15 Contr lez que vous avez 16 Cr...

Page 7: ...IK KUSTOM 7 Conexi n del sistema 8 Par metros de ajuste 9 Par metros 10 Ajuste de las caracter sticas 12 Cuidado de sus cajas ac sticas 14 Instalaci n del SIZMIK 10 25 KUSTOM 15 Compruebe que tiene 16...

Page 8: ...viii...

Page 9: ...ix...

Page 10: ...x...

Page 11: ...sion 500W RMS 1000W Microprocesseur interne Alimentation commut e haute densit 8 param tres r glables manuellement Entr es de niveau d enceinte et de ligne st r o Attente automatique variable lors de...

Page 12: ...se al controlado digitalmente Potencia de pico 500W RMS 1000W Procesador interno Fuente de alimentaci n conmutable de alta densidad 8 par metros manualmente ajustables L nea est reo y entradas de nive...

Page 13: ...Setting Up the Linn SIZMIK 10 25 Assemblage du Linn SIZMIK 10 25 Einrichtung des Linn SIZMIK 10 25 Installazione di Linn SIZMIK 10 25 Instalaci n del Linn SIZMIK 10 25 Gebruiksklaar maken van de Linn...

Page 14: ...r Installation auf eine ebene Oberfl che um Besch digungen zu vermeiden Bitte Verpackung f r den Fall dass Lautsprecher zur ckgeschickt oder transportiert werden aufbewahren Disimballaggio sicuro I di...

Page 15: ...dieser Kabel bitte Ihren Linn H ndler kontaktieren und Teil Nr CONN 903 angeben Garantiekarte Garantiekarte bitte ausf llen und an Linn oder Ihren Linn H ndler schicken Verificare di avere disponibil...

Page 16: ...ung zu Ihren anderen Lautsprechern aufstellen Vor Anschluss oder nderung von Kabeln stets die Stromversorgung der Anlage ausschalten Ausschlie lich mitgeliefertes Netzkabel verwenden Posizionamento de...

Page 17: ...10 25 SIZMIK KUSTOM Assemblage du SIZMIK 10 25 SIZMIK KUSTOM Einrichtung des SIZMIK 10 25 SIZMIK KUSTOM Installazione di SIZMIK 10 25 SIZMIK KUSTOM Instalaci n del SIZMIK 10 25 SIZMIK KUSTOM Opbouw v...

Page 18: ...e 1 Connessione dei segnali di livello di linea a SIZMIK ad es connessione di SIZMIK al sistema stereo 1 Preamplificatore 2 Amplificatore di potenza 3 Diffusori 4 Controller di sistema Opzione 2 Conne...

Page 19: ...ecken des Netzkabels die Taste Feature gedr ckt halten Gedr ckt halten bis auf der Anzeige H erscheint Regolazione dei parametri Le impostazioni regolabili sono otto per l elenco e i valori delle impo...

Page 20: ...Interne red Hochfrequenz Frequenza passa basso interna Frecuencia interna paso bajo Interne low pass frequentie L 50 80 120 Flat for external low pass Uniforme pour passe bas externe Flach f r extern...

Page 21: ...30Hz Egalisation des graves Bass Equalisierung Equalizzazione bassi Ecualizaci n de bajos Bas synchronisatie b 0 3 6 9 Time Out after loss of input signal Mins D lai d attente apr s la perte du signal...

Page 22: ...iedrigpassfrequenz des Tieft ners ge ndert Regolazione delle funzioni Regolazione di H H la frequenza passa alto esterna regolando il parametro H si diminuisce l entit di bassi ai diffusori Regolazion...

Page 23: ...zlich wenn der Tieft ner in Regolazione delle funzioni continua Regolazione di G G il controllo del guadagno Ad ogni incremento il guadagno volume viene aumentato di 5dBs Regolazione di F F il control...

Page 24: ...keine vom Kunden zu wartenden Innenteile vorhanden Flecken vom Geh use entfernen und mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch abwischen Den Eintritt von Fl ssigkeiten Vermeiden Cura dei diffusori...

Page 25: ...ing up the SIZMIK 10 25 KUSTOM Installation du SIZMIK 10 25 KUSTOM Installation des SIZMIK 10 25 KUSTOM Installazione di SIZMIK 10 25 KUSTOM Instalaci n del SIZMIK 10 25 KUSTOM Het installeren van de...

Page 26: ...afel 320mm X 320mm X 18 0mm 3mm Sechskant schl ssel und Phono zu Phono Netzkabel und Garantiek arte Roter und schwarzer Lautsprec herdraht Verificare di avere disponibili Modulo subwoofer da 500 watt...

Page 27: ...46 RED SPEAKER WIRE 1 5 2E 1 45 BLACK SPEAKER WIRE 1 4 CONN 903 PHONO TO PHONO LEA 1 3 LBL 1 47 BOTTOM LABEL 1 2 SIZM IK PANEL PANEL 1 1 SEE CHART M AINS LEAD 1 0 CONN 642 SOLDER SPADE TERM I 9 CONN 6...

Page 28: ...l anzubringen Ein Ende wird am Treiber befestigt das andere am tragenden Holzbalken Requisiti per il montaggio Per ottenere risultati ottimali necessario uno spazio di 27 litri Il pannello MDF deve es...

Page 29: ...Tafel 320mm x 320mm misst 320mm X 320mm X 264mm 27 Hohlliter 100 100 100 1mm 0 00392 Inches Calcolo del volume Calcolare in base alla seguente equazione Altezza mm X Larghezza mm X Profondit mm volum...

Page 30: ...oder Boden mit flexibler F llmasse gemacht werden Die Verbindung kann auch mit einem St ck Umrahmung verdeckt werden um eventuelle Risse zuzudecken Fissare saldamente Poich Sizmik genera notevoli forz...

Page 31: ...ngs ffnungen frei liegen Dem Ger t muss ausreichend Luft zur K hlung zur Verf gung stehen Ventilazione L amplificatore deve essere collocato in una posizione che ne lasci libere le bocchette di ventil...

Page 32: ...5mm un estremit del filo rosso quindi saldare alla forcella di saldatura in dotazione Coprire con la protezione isolante fornita Spelare di 5mm l estremit opposta del filo rosso quindi saldare diretta...

Page 33: ...e Rille rund um die Lautsprecher ffnung Umrahmung durch bereinstimmen der Falze mit den Schraubenk pfen einpassen Rifinitura Se del caso la griglia pu essere fissata allo ch ssis con le viti e rondell...

Page 34: ...na sono reperibili nel sito www linn co uk buy_linn find_retailer cfm Soporte t cnico e informaci n Para realizar cualquier consulta de productos petici n de informaci n o solicitar soporte t cnico po...

Page 35: ...ie max un gain max Gain approximatif 8 80Hz Niveau de ligne 88mVRMS Gain pr cis Niveau 4 enceintes 2 2VRMS Imp dance d entr e de ligne 22K Niveau de sortie de ligne Electroniquement en parall le avec...

Page 36: ...rmitir el filtro paso bajo externo Potencia 500W RMS 1000W de pico Sensibilidad de entrada Para potencia m xima a ganancia m xima Ganancia de se al 8 80Hz Nivel de l nea 88mVRMS Ganancia fina Nivel 4...

Page 37: ...27...

Page 38: ...Pack476rev18...

Reviews: