background image

13

LINN SIZMIK

LINN SIZM

IK

Adjusting the features 
(continued)

Adjusting G

G is the course gain control. For 
every one step increase, the gain 
(volume) is increased by 5dBs.

Adjusting F

F is fine gain control. For every 
one step increase, the gain 
(volume) is increased by 1dB.

Adjusting b

B is bass equalisation,This feature  
extends the low frequency content of 
SIZMIK.

Adjusting b continued

For every one step increase, 3dBs 
are applied at 30Hz to boost the 
levels of bass. This feature is useful 
if the subwoofer is in a large room.

 Réglage des fonctions (suite)

Réglage de G

G est la commande de gain 
approximatif. Le gain (volume) 
augmente de 5 dB par étape.

Réglage de F

F la commande de gain précis. Le 
gain (volume) augmente de 1 dB 
par étape.

Réglage de b

B est l’égalisation des graves. Cette 
fonction élargit la plage des basses 
fréquences du SIZMIK.

 Réglage de b (suite)

 3 dB par étape sont appliqués à une 
fréquence de 30 Hz pour amplifier le 
niveau des graves. Cette fonction 
est utile si le subwoofer se trouve 
dans une grande salle.

Regulierung der Einstellungen 
(Fortsetzung)

G regulieren

G ist die Verstärkungssteuerung. Mit 
jeder schrittweisen Steigerung wird 
die Verstärkung (Lautstärke) um 5 
dB erhöht.

F regulieren

F ist die 
Feinverstärkungssteuerung. Mit 
jeder schrittweisen Steigerung 
wird die Verstärkung (Lautstärke) 
um 1 dB erhöht.

B regulieren.

B dient zum Ausgleich der Bässe. 
Mit dieser Funktion wird der 
Niedrigfrequenzanteil des SIZMIK 
erweitert. 

B regulieren (Fortsetzung)

Mit jeder schrittweisen Steigerung 
werden 3dB bei 30 Hz angewandt, 
um die Basspegel zu verstärken. 
Diese Funktion ist vor allem dann 
sehr nützlich, wenn der Tieftöner in 

Regolazione delle funzioni 
(continua)

Regolazione di G

G è il controllo del guadagno. Ad 
ogni incremento, il guadagno 
(volume) viene aumentato di 5dBs.

Regolazione di F

F è il controllo di precisione del 
guadagno. Ad ogni incremento, il 
guadagno (volume) viene 
aumentato di 1dB.

Regolazione di b

B è il bilanciamento dei bassi, che 
consente di estendere le basse 
frequenze di SIZMIK.

Regolazione di b (continua)

Ad ogni incremento, si estende il 
livello dei bassi di 3dBs a 30Hz. 
Questa funzione è particolarmente 
utile se il subwoofer è installato in un 
locale ampio.

Ajuste de las características 
(continuación)

Ajuste de G

G es el control de la ganancia del 
recorrido. Por cada incremento, la 
ganancia (del volumen) aumenta en 
5dBs.

Ajuste de F

F es el ajuste fino de la ganancia. 
Por cada incremento de ganancia, 
la ganancia (del volumen) 
aumenta en un 1dB.

Ajuste de b

B es la ecualización de los bajos. 
Esta característica amplia el 
contenido de baja frecuencia del 
SIZMIK.

Ajuste b continuación

Por cada incremento, se aplica un 
aumento de 3dBs a los 30Hz para 
iniciar los niveles de graves. Esta 
característica es útil, si el subwoofer 
se encuentra en una habitación 

Instellen van de waarden 
(vervolg)

Instelling van G

G is de grove volumeregeling. Per 
instellingsniveau neemt het volume 
toe met 5dBs.

Instelling van F

F is de fijnafregeling. Per 
instellingsniveau neemt het 
volume toe met 1dB.

Instelling van B

B is de bas-equaliser,Deze instelling 
verlengt het lagefrequentiegehalte 
van SIZMIK.

Instelling van B, vervolg

Bij elke toename van het 
instellingsniveau wordt 3dBs bij 
30Hz toegevoegd om de bas te 
accentueren. Deze eigenschap is 
van nut als de subwoofer in een 

Frequency

(Hz)

1=  -14

2=   -9

3=   -4

4=   +1

5=   +6

6=   +11

7=   +16

8=   +21

(dB)

    

gain

Frequency

(Hz)

1=    +1

2=   +2

3=   +3

4=   +4

(dB)

gain

Frequency

(Hz)

30

dB

0

3

6

9

b=0

b=1

b=2

b=3

Summary of Contents for Sizmik 10.25

Page 1: ...ts location or position does not interfere with its proper ventilation For example the appliance should not be situated on a bed sofa rug or similar surface that may block the ventilation openings or...

Page 2: ...section CE Declaration of Conformity Linn Products Ltd declare that this product is in conformance with the Low Voltage Directive 73 23 EEC and Electromagnetic Compatibility 89 336 EEC as amended by...

Page 3: ...r la ventilation pourraient tre bloqu es Ne le placez pas dans un meuble encastr biblioth que ou placard par exemple car cela risquerait galement d emp cher la circulation de l air travers les vents 9...

Page 4: ...votre revendeur local Valeur nominale du fusible Voir la section Sp cifications Tol rance secteur Voir la section Sp cifications CE D CLARATION DE CONFORMIT Linn Products Ltd certifie que ce produit e...

Page 5: ...y or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0E...

Page 6: ...Sizmik Kustom 7 Connexion du syst me 8 R gler les param tres 9 Param tres 10 R glage des fonctions 12 Entretien de vos enceintes 14 Installation du SIZMIK 10 25 KUSTOM 15 Contr lez que vous avez 16 Cr...

Page 7: ...IK KUSTOM 7 Conexi n del sistema 8 Par metros de ajuste 9 Par metros 10 Ajuste de las caracter sticas 12 Cuidado de sus cajas ac sticas 14 Instalaci n del SIZMIK 10 25 KUSTOM 15 Compruebe que tiene 16...

Page 8: ...viii...

Page 9: ...ix...

Page 10: ...x...

Page 11: ...sion 500W RMS 1000W Microprocesseur interne Alimentation commut e haute densit 8 param tres r glables manuellement Entr es de niveau d enceinte et de ligne st r o Attente automatique variable lors de...

Page 12: ...se al controlado digitalmente Potencia de pico 500W RMS 1000W Procesador interno Fuente de alimentaci n conmutable de alta densidad 8 par metros manualmente ajustables L nea est reo y entradas de nive...

Page 13: ...Setting Up the Linn SIZMIK 10 25 Assemblage du Linn SIZMIK 10 25 Einrichtung des Linn SIZMIK 10 25 Installazione di Linn SIZMIK 10 25 Instalaci n del Linn SIZMIK 10 25 Gebruiksklaar maken van de Linn...

Page 14: ...r Installation auf eine ebene Oberfl che um Besch digungen zu vermeiden Bitte Verpackung f r den Fall dass Lautsprecher zur ckgeschickt oder transportiert werden aufbewahren Disimballaggio sicuro I di...

Page 15: ...dieser Kabel bitte Ihren Linn H ndler kontaktieren und Teil Nr CONN 903 angeben Garantiekarte Garantiekarte bitte ausf llen und an Linn oder Ihren Linn H ndler schicken Verificare di avere disponibil...

Page 16: ...ung zu Ihren anderen Lautsprechern aufstellen Vor Anschluss oder nderung von Kabeln stets die Stromversorgung der Anlage ausschalten Ausschlie lich mitgeliefertes Netzkabel verwenden Posizionamento de...

Page 17: ...10 25 SIZMIK KUSTOM Assemblage du SIZMIK 10 25 SIZMIK KUSTOM Einrichtung des SIZMIK 10 25 SIZMIK KUSTOM Installazione di SIZMIK 10 25 SIZMIK KUSTOM Instalaci n del SIZMIK 10 25 SIZMIK KUSTOM Opbouw v...

Page 18: ...e 1 Connessione dei segnali di livello di linea a SIZMIK ad es connessione di SIZMIK al sistema stereo 1 Preamplificatore 2 Amplificatore di potenza 3 Diffusori 4 Controller di sistema Opzione 2 Conne...

Page 19: ...ecken des Netzkabels die Taste Feature gedr ckt halten Gedr ckt halten bis auf der Anzeige H erscheint Regolazione dei parametri Le impostazioni regolabili sono otto per l elenco e i valori delle impo...

Page 20: ...Interne red Hochfrequenz Frequenza passa basso interna Frecuencia interna paso bajo Interne low pass frequentie L 50 80 120 Flat for external low pass Uniforme pour passe bas externe Flach f r extern...

Page 21: ...30Hz Egalisation des graves Bass Equalisierung Equalizzazione bassi Ecualizaci n de bajos Bas synchronisatie b 0 3 6 9 Time Out after loss of input signal Mins D lai d attente apr s la perte du signal...

Page 22: ...iedrigpassfrequenz des Tieft ners ge ndert Regolazione delle funzioni Regolazione di H H la frequenza passa alto esterna regolando il parametro H si diminuisce l entit di bassi ai diffusori Regolazion...

Page 23: ...zlich wenn der Tieft ner in Regolazione delle funzioni continua Regolazione di G G il controllo del guadagno Ad ogni incremento il guadagno volume viene aumentato di 5dBs Regolazione di F F il control...

Page 24: ...keine vom Kunden zu wartenden Innenteile vorhanden Flecken vom Geh use entfernen und mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch abwischen Den Eintritt von Fl ssigkeiten Vermeiden Cura dei diffusori...

Page 25: ...ing up the SIZMIK 10 25 KUSTOM Installation du SIZMIK 10 25 KUSTOM Installation des SIZMIK 10 25 KUSTOM Installazione di SIZMIK 10 25 KUSTOM Instalaci n del SIZMIK 10 25 KUSTOM Het installeren van de...

Page 26: ...afel 320mm X 320mm X 18 0mm 3mm Sechskant schl ssel und Phono zu Phono Netzkabel und Garantiek arte Roter und schwarzer Lautsprec herdraht Verificare di avere disponibili Modulo subwoofer da 500 watt...

Page 27: ...46 RED SPEAKER WIRE 1 5 2E 1 45 BLACK SPEAKER WIRE 1 4 CONN 903 PHONO TO PHONO LEA 1 3 LBL 1 47 BOTTOM LABEL 1 2 SIZM IK PANEL PANEL 1 1 SEE CHART M AINS LEAD 1 0 CONN 642 SOLDER SPADE TERM I 9 CONN 6...

Page 28: ...l anzubringen Ein Ende wird am Treiber befestigt das andere am tragenden Holzbalken Requisiti per il montaggio Per ottenere risultati ottimali necessario uno spazio di 27 litri Il pannello MDF deve es...

Page 29: ...Tafel 320mm x 320mm misst 320mm X 320mm X 264mm 27 Hohlliter 100 100 100 1mm 0 00392 Inches Calcolo del volume Calcolare in base alla seguente equazione Altezza mm X Larghezza mm X Profondit mm volum...

Page 30: ...oder Boden mit flexibler F llmasse gemacht werden Die Verbindung kann auch mit einem St ck Umrahmung verdeckt werden um eventuelle Risse zuzudecken Fissare saldamente Poich Sizmik genera notevoli forz...

Page 31: ...ngs ffnungen frei liegen Dem Ger t muss ausreichend Luft zur K hlung zur Verf gung stehen Ventilazione L amplificatore deve essere collocato in una posizione che ne lasci libere le bocchette di ventil...

Page 32: ...5mm un estremit del filo rosso quindi saldare alla forcella di saldatura in dotazione Coprire con la protezione isolante fornita Spelare di 5mm l estremit opposta del filo rosso quindi saldare diretta...

Page 33: ...e Rille rund um die Lautsprecher ffnung Umrahmung durch bereinstimmen der Falze mit den Schraubenk pfen einpassen Rifinitura Se del caso la griglia pu essere fissata allo ch ssis con le viti e rondell...

Page 34: ...na sono reperibili nel sito www linn co uk buy_linn find_retailer cfm Soporte t cnico e informaci n Para realizar cualquier consulta de productos petici n de informaci n o solicitar soporte t cnico po...

Page 35: ...ie max un gain max Gain approximatif 8 80Hz Niveau de ligne 88mVRMS Gain pr cis Niveau 4 enceintes 2 2VRMS Imp dance d entr e de ligne 22K Niveau de sortie de ligne Electroniquement en parall le avec...

Page 36: ...rmitir el filtro paso bajo externo Potencia 500W RMS 1000W de pico Sensibilidad de entrada Para potencia m xima a ganancia m xima Ganancia de se al 8 80Hz Nivel de l nea 88mVRMS Ganancia fina Nivel 4...

Page 37: ...27...

Page 38: ...Pack476rev18...

Reviews: