background image

                                     

SPECIFICATIONS 

 
-Voltage (see data place on the machine) 
 
- LS38 L-ion Input power  270 W 
- LS38 Electric Input power  400 W 
- Rotor assembled on two ball bearings 

- Double insulation  

        L-ion Class III 

- Ground wire for USA and Canada 
- Body made of thermoplastic material,  
shockproof, high resistance, antistatic 
- Electronic overload control 
- Brushes Width: 15”(380mm)  
- Sound Power (db)                                          78 
- Sound Pressure db(A)                                    69 
- Vibration total value                         

 2,5 m/s2 

- Total weight Electric (kg)                             6,4 
- Total weight L-ion battery included (kg)      7,6 

 

DECLARATION OF CONFORMITY 

 

 

Conforms to the following standards: 
 
SAF: EN 60335-1:2012 + A11:2014 / IEC 
60335-1-2010 EN 60335-2-69:2012 / IEC 
60335-2-69:2012  
EN 62233:2008 / IEC 62233:2005 
EMC: EN 55014-1:2006 +A1:2009 + 
A2:2011, EN 55014-2:1997 + A1:2001 + 
A2:2008; EN 6100-3-2:2014 
EN 61000-3-3:2013 
ENV: EN ISO 11201:2010 
 
Direttives of reference: 2006/95/CE,  
2002/95 CE (ROHS) 
 
 

APPROVALS:  

     Europe:                    U.S.A. and Canada:    

                   

 

     
                     
 
 
 
 
 

 

DATI TECNICI 

 
-Tensione di alimentazione (vedi targhetta 

caratteristica sulla macchina) 

- LS38 L-ion Potenza assorbita     270 W 
- LS38 Electric Potenza assorbita  400 W 
- Rotore montato su 2 cuscinetti a sfere 

- Doppio isolamento  

                  L-ion Class III 

Per USA e Canada con filo terra 

- Corpo macchina in materiale termoplastico, antiurto, 

alta resistenza, antistatico 

-Controllo elettronico del sovraccarico 
- Larghezza rulli: 380mm  
- Potenza sonora media (db)                                  78 
- Pressione sonora db(A)                                        69 
- Vibrazione totale                                     

 2,5 m/s2 

- Peso totale Electric (kg)                                      6,4 
- Peso totale L-ion inclusa batteria (kg)                7,6 

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA 

 

 

Conforme alle seguenti norme: 
 
SAF: EN 60335-1:2012 + A11:2014 / IEC 
60335-1-2010 EN 60335-2-69:2012 / IEC 
60335-2-69:2012  
EN 62233:2008 / IEC 62233:2005 
EMC: EN 55014-1:2006 +A1:2009 + A2:2011, 
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008; EN 
6100-3-2:2014 
EN 61000-3-3:2013 
ENV: EN ISO 11201:2010 
 
Direttive di riferimento: 2006/95/CE,  
2002/95 CE (ROHS) 

 
 
APPROVAZIONI

Europe:                    U.S.A. and Canada:              

                   

 

                                

 

TECHNISCHE DATEN 

 
- Versorgungsspannung (siehe Typenschild auf der 
Maschine) 
- LS38 L-ion Leistungsaufnahme    270W 
- LS38 Electric Leistungsaufnahme 400W 
- Rotor auf zwei Kugellager montiert 

- Doppelte Isolierung  

                     L-ion Class III 

  für den amerikanischen Markt mit Erdleitung 
- Maschinenkörper aus thermoplastischem. stossfestem, 
antistatischem Material 
- Elektronische Überlastung -Regelung 
- Totale Länge: 380mm  
- Durchschnittliche Schallleistung db                         78 
- Schalldruck db(A)                                                    69 
- Totaler Vibrationswert                                 

 2,5 m/s2 

- Gesamtgewicht Electric (kg)                                    6,4 
- Gesamtgewicht L-ion inklusive Akku (kg)              7,6 
 
 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

 

 

 

Diese Erklärung stimmt  mit folgenden Normen 
überein: 
SAF: EN 60335-1:2012 + A11:2014 / IEC 60335-
1-2010 EN 60335-2-69:2012 / IEC 60335-2-
69:2012  
EN 62233:2008 / IEC 62233:2005 
EMC: EN 55014-1:2006 +A1:2009 + A2:2011, 
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008; EN 
6100-3-2:2014 
EN 61000-3-3:2013 
ENV: EN ISO 11201:2010 
 
Direttives of reference: 2006/95/CE,  
2002/95 CE (ROHS) 
 
 

BILLIGUNG:

 

  Europe:                    U.S.A. and Canada:              

                   

                            

 

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Corps aspirant 

- Tension d’alimentation (voir plaquettes des 

caractéristiques) 

- LS38 L-ion Puissance absorbée    270 W 
- LS38 Electric Puissance absorbée 400 W 
- Roteur monté sur 2 roulements à billes 

- Double isolation  

                      L-ion Class III 

- Pour les États-Unis et le Canada avec fil à terre 
- Corps de la machine en matériel thermoplastique, 

antichoc, antistatique 

- contrôle de surcharge électronique 
- Largeur: 380mm  
- Moyenne de la Puissance du bruit (db)                 78 
- pression sonore db(A)                                           69 
- Valeur totale de vibration                         

 2,5 m/s2 

- Poids total (kg)                                                     6,4 
- Poids total L-ion avec batterie (kg)                      7,6 
 
 
 

DECLARATION DE CONFORMITÉ 

 

 

En conforminté suivant les normes:  
 
SAF: EN 60335-1:2012 + A11:2014 / IEC 
60335-1-2010 EN 60335-2-69:2012 / IEC 
60335-2-69:2012  
EN 62233:2008 / IEC 62233:2005 
EMC: EN 55014-1:2006 +A1:2009 + A2:2011, 
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008; EN 
6100-3-2:2014 
EN 61000-3-3:2013 
ENV: EN ISO 11201:2010 
 
Direttives of reference: 2006/95/CE,  
2002/95 CE (ROHS) 
 

APPROBATIONS: 

 

Europe:                    U.S.A. and Canada:             

                   

                             

 

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

 

Cuerpo de Aspiración 

- Alimentación (ver la placa sobre la máquina). 
- LS38 L-ion Energía absorbida 270 W. 
- LS38 Electric Energía absorbida 400 W. 
- Rotor  montado sobre 2 cojinetes. 

-

 

Doble aislamiento  

                  L-ion Class III 

-

 

Para el mercado americano con toma de tierra. 

- Cuerpo de la máquina hecho o fabricado de material 

termoplástico a prueba de golpes, alta resistencia y 
antistático. 

- control de sobrecarga electrónica 
- Largo: 380mm  
- Valor medio Potencia ruido (db)                              78 
- Presión de sonido db (A)                                          69 
- Total de vibración                                        

 2,5 m/s2 

- Peso total (kg)                                                          6,4 
- El peso total L-ion incluyendo la batería (kg)         7,6 

 

 

DECLARACIÓN

 

DE

 

CONFORMIDAD

 

 

 

En conformidad con las siguentes normas: 
 
SAF: EN 60335-1:2012 + A11:2014 / IEC 
60335-1-2010 EN 60335-2-69:2012 / IEC 
60335-2-69:2012  
EN 62233:2008 / IEC 62233:2005 
EMC: EN 55014-1:2006 +A1:2009 + A2:2011, 
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008; EN 
6100-3-2:2014 
EN 61000-3-3:2013 
ENV: EN ISO 11201:2010 
 
Direttives of reference: 2006/95/CE,  
CEE 89/336; 2002/95 CE (ROHS) 
 

APROVACIONES:

 

  

Europe:                      U.S.A. and Canada:              

                   

                             

 

 

NOTE 

 

12 

Summary of Contents for 20 15 10

Page 1: ...15 30 35 V 220 240 50 60 21 15 26 V 120 60 21 15 26 V 100 50 60 OWNERS GUIDE AND PARTS MANUAL ISTRUZIONI PER L USO E LISTA PARTI DI RICAMBIO BEDIENUNGSANWEISUNG UND ERSATZTEILLISTE MODE D EMPLOI ET PI...

Page 2: ...ndern verwendet werden wenn sie beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen haben ber das Ger t sicher verwenden und zu verstehen die damit verbundenen Risiken Reinigung und Wartung durch den Ben...

Page 3: ...sich bewegenden Teilen des Ger tes fernhalten 11 Vor dem Ausziehen des Kabels alle Bedienungselemente und die Maschine selbst ausschalten 12 Bei der Anwendug auf Treppen besonders vorsichtig sein 13...

Page 4: ...eguridad 2 3 Protector Termo Amperometrico para proteccion motor aspirante 5 Conozca su m quina 6 Instrucciones para el montaje 7 Flap Regulable 8 Instrucciones de funcionamiento 8 9 D C S limpieza en...

Page 5: ...12 gauge three wire cords with three prong plugs and outlets Do not use extension cord more than 50 feet 15 m long Technical improvements Lindhaus reserves the right to make technical improvements and...

Page 6: ...eleskoprohr Schiebeknopf Teleskoprohr Rohr Arretierknopf Beutelf llanzeige Obere Abdeckung Leuchten elektronische Kontrolle Klappe Seitenabdeckung f r schnelle B rstenauswechslung Drehbares Gelenk Sei...

Page 7: ...dem oberen Haken hinter dem Handgriff und dem unteren Haken am Gelenkanschluss aufrollen Das aufgewickelte Kabel kann schnell vom Haken gel st werden indem der Schiebeknopf geschoben wird und der Hand...

Page 8: ...rt um jede Bodenart einschlie lich Teppiche und Teppichb den mit kurzem Flor zu kehren und zu saugen Im Fall von Teppiche mit Fransen muss man von innen nach aussen vorgehen Bei unifarbenen oder gemus...

Page 9: ...wieder einstecken Bei der Ben tzung von LS38 auf DCS umgestellt die Mikro schw mmchen gut in den Teppich einmassieren indem man in beide Richtungen ber den Teppich f hrt G Vollkommen trocknen lassen c...

Page 10: ...cht aussch ttet um Austreten von Staub zu vermeiden MONTAGE EINES NEUEN FILTERBEUTELS a Die Kartonhalterung unter die Saug ffnung ber der F hrungsrippe einsetzen wie im Bild gezeigt b Den ROTEN Beutel...

Page 11: ...Das Gitter losl sen und den Mikrofilter mit einem neuen originalen Lindhaus ersetzen darauf achten dass er in der korrekten Position montiert wird b Den Mikrofilter hinlegen c Die beiden Stifte des G...

Page 12: ...taler Vibrationswert 2 5 m s2 Gesamtgewicht Electric kg 6 4 Gesamtgewicht L ion inklusive Akku kg 7 6 KONFORMIT TSERKL RUNG Diese Erkl rung stimmt mit folgenden Normen berein SAF EN 60335 1 2012 A11 2...

Page 13: ...13...

Page 14: ...fabbrica o centro autorizzato di assistenza con trasporto prepagato dal cliente Il certificato di garanzia limitata Lindhaus da considerarsi nullo e non valido se l apparecchio non stato acquistato p...

Page 15: ...aranzia Stile Prezzo Sie haben sich f r ein Lindhaus Produkt entschieden wegen Filtrierleistungsf higkeit Ger uschentwicklung Hohe Qualit t Garantie Stil Preis Vous avez d cid d acheter un produit Lin...

Page 16: ...127 PADOVA ITALY Lindhaus Certificat de Garantie limit e Lindhaus garantit ses clients seul aux acheteurs directs que tout nouvel aspirateur est exempt de mat riaux d fectueux et de d faut de fabricat...

Reviews: