VACUUM INLET FILTER
This filter protects the vacuum motor
from damage due to spilled paper
bags. It provides for the 3
rd
stage of
filtration.
Clean the filter every
third time that the dust bag is
changed.
Remove filter from grill and wash
out in warm water.
Let the filter dry "completely"
before putting back into the
machine.
Never operate the machine without
the inlet filter.
CHANGING THE EXHAUST
FILTER
The electrostatic exhaust filter catches
any particles that may escape from the
filter bag, vacuum inlet filter, or lower
motor filter. The electrostatic exhaust
filter is located on top of the motor
housing.
Replace the filter every forth time you
change the bag (more often in very
dusty environments).
To replace the electrostatic filter follow
these directions:
a.Release the grill and replace the
exhaust filter with a new original
Lindhaus filter making sure you apply
it in the correct position.
b.Lay down the new microfilter
c.insert the two grill teeth in the slots
and rotate the grill until it locks.
Never operate the vacuum without
the original Lindhaus Exhaust
Filter in place.
CLOGGING
In case of clogging, it’s easy to
verify the reason.
a. Lift the base and put it in upright
position.
b. check if big particles, pieces of
paper or other are between the two
brushes or in the suction mouth. If If
present, remove them.
c. if the problem is not solved means
the bag is full or the pores are
obstructed by fine dust. Replace it.
BRUSH ROLLERS CHANGE
1.Remove the side cover
2.Grasp the bristles of the brush rolls
from the bottom of the vacuum pull
it up and slide it out the right side of
the housing (you will reuse the metal
brush support on the new brush rolls
also).
FILTRO PROTEZIONE
MOTORE
Questo filtro protegge il motore da
eventuali danni provocati da
fuoriuscite del sacco e consente il 3°
stadio di filtraggio.
Pulire il filtro
ogni 3° cambio del sacco
.
Togliere il filtro dalla griglia e
lavarlo con acqua tiepida.
Lasciare asciugare completamente
il filtro prima di inserirlo
nuovamente nella macchina.
Non utilizzare la macchina senza il
filtro protezione motore.
SOSTITUZIONE
MICROFILTRO USCITA ARIA
Il filtro elettrostatico blocca le
microparticelle che gli altri filtri non
riescono a trattenere ed evita la
fuoriuscita di micropolvere di carbone
prodotta dal motore.
Il microfiltro è situato Sopra
l’involucro motore.
Sostituire il microfiltro ogni 4
a
sostituzione del sacco filtro (più spesso
in applicazioni molto polverose). Per
sostituire il microfiltro, seguite le
seguenti istruzioni:
a.Sganciare la griglia e sostituire
il microfiltro con uno nuovo originale
Lindhaus facendo attenzione ad
applicarlo nella corretta posizione.
b.Appoggiare il microfiltro
c.inserire i due dentini della griglia
nelle apposite cave e ruotare la griglia
fino a farla agganciare.
Attenzione. Non usare mai la
macchina senza il microfiltro
elettrostatico originale Lindhaus.
OSTRUZIONI
In caso di ostruzioni, è semplice
verificarne la causa.
a. sollevare la base mettendola in
verticale
b. verificare che non ci siano detriti,
pezzi di carta o altro tra i due rulli e
nella bocca di aspirazione. Se
presenti, rimuoverli.
c. se il problema non è risolto
significa che il sacco è pieno o i pori
ostruiti da micropolvere. Sostituirlo
SOSTITUIZIONE RULLI
1.Rimuovere il coperchio laterale
2.Estrarre i rulli afferrandoli per le
setole assieme al supporto rullo
dall’estremità della spazzola
(supporto che verrà riutilizzato con i
nuovi rulli).
MOTORSCHUTZFILTER
Dieser Filter schützt den Motor vor
eventuellen Staubpartikeln aus dem
Staubbeutel.
Nach jedem dritten
Staubbeutelwechsel sollte der Filter
gereinigt werden.
Filter aus dem Gitter herausnehmen und
mit lauwarmem Wasser auswaschen.
Vollständig trocknen lassen, bevor er
wieder in die Maschine eingesetzt wird.
Die Maschine nie ohne
Motorschutzfilter benutzen.
AUSTAUSCH DES ELEKTRO-
STATISCHEN AUSLAßFILTERS
Zweck dieses elektrostatischen Filters ist es,
Mikroteilchen, die durch die anderen
Filterungsstufen gelangen, aufzufangen. Er
verhindert das Austreten von
Kohlemikrostaub, der vom Motor produziert
wird. Der Mikrofilter befindet sich oberhalb
des Motorgehäuses. Der Mikrofilter sollte
nach jedem vierten Staubbeutelwechsel
ersetzt werden, häufiger bei sehr staubigen
Reinigungsanwendungen. Für die
Auswechslung des Mikrofilters folgende
Anweisungen befolgen:
a.Das Gitter loslösen und den Mikrofilter
mit einem neuen originalen Lindhaus
ersetzen; darauf achten, dass er in der
korrekten Position montiert wird.
b. Den Mikrofilter hinlegen
c. Die beiden Stifte des Gitters in den
Schlitzen legen und das Gitter drehen bis es
einrastet.
Die Maschine nie ohne den originalen
elektrostatischen Lindhaus Mikrofilter
benutzen.
VERSTOPFUNG
Im Falle einer Verstopfung kann die
Ursache schnell festgestellt werden. a. Die
Basis heben und senkrecht stellen.
b. Sicherstellen, dass sich keine
Trümmerstücke, Papierstücke oder anderes
zwischen den beiden Rollen und in der
Saugöffnung befinden. Falls vorhanden,
entfernen.
c. Falls das Problen nicht gelöst ist, heisst
das, dass der Beutel voll ist oder die Poren
durch Mikrostaub verstopft sind. Beutel
ersetzen.
AUSWECHSELN DER BÜRSTE
1. Entfernen Sie die Seitenabdeckung
2. Lösen Sie die Rolle mit der Halterung
indem Sie sie an den Borsten halten vom
Ende der Bürste (Halterung wird bei der
neuen Bürste wieder verwendet).
FILTRE PROTECTION MOTEUR
Ce filtre protège le moteur contre tous
risques provoqués par la sortie de
saletés du sac et représente le 3
ème
stade
de filtration.
Nettoyer le filtre tous les
3 changements de sac.
Enlever le filtre de la grille et le laver à
l’eau tiède.
Laisser sécher le filtre complètement
avant de le remettre en place.
Ne jamais utiliser la machine sans le
filtre protection moteur
REMPLACEMENT
MICROFILTRE SORTIE AIR
Le filtre électrostatique bloque les
microparticules que les autres filtres
n’arrivent pas à retenir et évite la sortie de
micropoussières de charbon produite par
le moteur.
Le microfiltre est situé sur le logement du
moteur.
Remplacer le microfiltre tous les 4
changements du sac filtre (plus souvent
dans des lieux à haute concentration de
poussière). Pour remplacer le microfiltre,
suivre les instructions suivantes :
a. Ôter la grille et remplacer le microfiltre
avec un nouveau original Lindhaus en
faisant attention à le mettre dans la juste
position.
b.Poser le microfiltre
c.Introduire les deux dents de la grille
dans les orifices et tourner la grille
jusqu’à ce qu’elle s’encastre.
Attention : ne jamais utiliser la
machine sans le microfiltre
électrostatique original Lindhaus.
OBSTRUCTIONS
En cas d’obstruction de la machine, il
est facile d’en vérifier la cause.
a. soulever la base en la mettant en
vertical
b.vérifier qu’il n’y ait pas de déchets,
papier ou autre entre les deux brosses
et dans la bouche d’aspiration, Si oui,
les enlever.
c.si le problème n’est pas résolu cela
veut dire que le sac est plein ou les
pores sont bouchés par des micro-
poussières. Le remplacer
CHANGEMENT DE BROSSE
1. Faire coulisser le couvercle latéral.
2. Extraire les rouleaux de préhension
pour les poils avec le support de
l'extrémité du rouleau de brosse ( de
soutien qui sera réutilisé avec les
nouveaux rouleaux )
FILTRO PROTECCIÓN MOTOR
Este filtro protege el motor de los
daños casuales que pudiera provocar
la rotura de la bolsa de papel
y
permite la 3ª fase de filtración.
Se
debe limpiar este filtro cada 3
cambios de bolsa
.
Quitar el filtro de la rejilla y lavarlo
en agua tibia.
Esperar que el filtro seque
completamente antes de ponerlo de
nuevo en la máquina.
Nunca use la máquina sin este
filtro
.
SUSTITUCIÓN MICROFILTRO
SALIDA AIRE
El filtro electrostático retiene cualquier
micropartícula que pueda escapar de
otros filtros y evita la salida de
micropolvo de carbón producida por el
motor.
El microfiltro está situado sobre el
alojamiento del motor.
Cambiarlo cada 4 bolsas que use (más a
menudo en lugares muy polvorientos).
Para sustituir el microfiltro, seguir las
siguientes instrucciones:
a.Extraer la rejilla y sustituir el
microfiltro con uno nuevo original
Lindhaus teniendo cuidado en ponerlo
en la posición correcta.
b.Poner el microfiltro
c.Insertar los dos dientes de la rejilla en
sus orificios y girar la rejilla hasta que
se ha encajado.
Atención. Nunca use la máquina
sin el microfiltro electrostático
original Lindhaus.
OBSTRUCCIONES
En caso de obstrucciones es fácil
verificar la causa.
a. levantar la base poniéndola en
vertical
b.Verificar que no haya desechos,
papeles u otro entre los dos cepillos y
en la boca de aspiración. Si hay
suciedad, quitarla.
c. si el problema no se ha soluci-
onado significa que la bolsa está
llena o los poros están obstriudos por
micropolvo. Reemplazarlo.
SUSTITUCIóN DEL RODILLO
1. Quitar la porta lateral
2. Sacar los rodillos de agarre para
las cerdas junto con el apoyo del
extremo del rodillo de cepillo
(apoyo que se reutiliza con los
nuevos rodillos)
11
Summary of Contents for 20 15 10
Page 13: ...13...