Lincoln Electric WELD-PAK 100 Operator'S Manual Download Page 4

4

SAFETY

SEGURIDAD

SÉCURITÉ

WELDING SPARKS can
cause fire or explosion.

4.a. Remove  fire  hazards  from  the  welding

area. If this is not possible, cover them
to  prevent  the  welding  sparks  from
starting a fire. Remember that welding
sparks and hot materials from welding
can easily go through small cracks and
openings  to  adjacent  areas.  Avoid
welding  near  hydraulic  lines.  Have  a
fire extinguisher readily available.

4.b. Where  compressed  gases  are  to  be  used  at  the  job

site,  special  precautions  should  be  used  to  prevent
hazardous situations. Refer to “Safety in Welding and
Cutting”  (ANSI  Standard  Z49.1)  and  the  operating
information for the equipment being used.

4.c. When not welding, make certain no part of the elec-

trode circuit is touching the work or ground. Accidental
contact can cause overheating and create a fire haz-
ard.

4.d. Do  not  heat,  cut  or  weld  tanks,  drums  or  containers

until  the  proper  steps  have  been  taken  to  insure  that
such  procedures will  not  cause  flammable  or  toxic
vapors  from  substances  inside.  They  can  cause  an
explosion even though they have been “cleaned”. For
information, purchase “Recommended Safe Practices
for  the  Preparation for  Welding  and  Cutting  of
Containers  and  Piping  That  Have  Held  Hazardous
Substances”, AWS  F4.1  from  the American  Welding
Society (see address above).

4.e. Vent  hollow  castings  or  containers  before  heating,

cutting or welding. They may explode.

4.f. Sparks  and  spatter  are  thrown  from  the  welding  arc.

Wear  oil free  protective  garments  such  as  leather
gloves, heavy shirt, cuffless trousers, high shoes and
a  cap  over  your  hair.  Wear  ear  plugs  when  welding
out  of  position  or  in  confined  places.  Always  wear
safety  glasses  with  side  shields  when  in  a  welding
area.

4.g. Connect  the  work  cable  to  the  work  as  close  to  the

welding area as practical. Work cables connected to
the  building  framework  or  other  locations  away  from
the welding area increase the possibility of the weld-
ing  current  passing  through  lifting  chains,  crane
cables or other alternate circuits. This can create fire
hazards or overheat lifting chains or cables until they
fail.

Las  CHISPAS  DE  LA  SOL-
DADURA 

pueden 

causar

incendio o explosión.

4.a.Quitar  todas  las  cosas  que  presenten
riesgo de incendio del lugar de soldadura. Si

esto no es posible, cubrirlas para impedir que las chispas de
la soldadura inicien un incendio. Recordar que las chispas y
los  materiales  calientes  de  la  soldadura  puede  pasar  fácil-
mente por las grietas pequeñas y aberturas adyacentes al
área. No soldar cerca de tuberías hidráulicas. Tener un extin-
guidor de incendios a mano.

4.b. En  los  lugares  donde  se  van  a  usar  gases  comprimi-

dos,  se  deben  tomar  precauciones  especiales  para
impedir las situaciones peligrosas. Consultar la norma
“Safety in Welding and Cutting” (Norma ANSI Z49.1) y
la  información  de  manejo  para  el  equipo  que  se  está
usando.

4.c. No calentar, cortar o soldar tanques, tambores o con-

tenedores  hasta  haber  tomado  los  pasos  necesario
para  asegurar  que  tales  procedimientos  no  van  a
causar vapores inflamables o tóxicos de las sustancias
en  su  interior.  Pueden  causar  una  explosión  incluso
después de haberse “limpiado”. Para información, com-
prar “Recommended Safe Practices for the Preparation
for Welding and Cutting of Containers and Piping That
Have  Held  Hazardous  Substances”,  AWS  F4.1  de  la
American Welding Society (ver la dirección más arriba).

4.e. Ventilar  las  piezas  fundidas  huecas  o  contenedores

antes de calentar, cortar o soldar. Pueden explotar.

4.f. Las chispas y salpicaduras son lanzadas por el arco de

la soldadura. Usar vestimenta protectora libre de aceite
tales  como  guantes  de  cuero,  camisa  gruesa,  pan-
talones sin bastillas, zapatos de caña alta y un gorro.
Ponerse tapones en los oídos cuando se suelde fuera
de  posición  o  en  lugares  confinados.  Siempre  usar
gafas  protectoras  con  escudos  laterales  cuando  se
esté en un área de soldadura.

4.g. Conectar el cable de trabajo a la pieza de trabajo tan

cerca  del  área  de  soldadura  como  sea  posible.  Los
cables de la pieza de trabajo conectados a la estructura
del edificio o a otros lugares alejados del área de sol-
dadura aumentan la posibilidad de que la corriente para
soldar pase por las cadenas de izar, cables de grúas u
otros circuitos alternativos. Esto puede crear riesgos de
incendio o sobrecalentar las cadenas o cables de izar
hasta hacer que fallen.

LES ÉTINCELLES DE
SOUDAGE peuvent provoquer
un incendie ou une explosion.

4.a. Enlever  les  matières  inflammables  de  la  zone

de  soudage.    Si  ce  n'est  pas  possible,  les
recouvrir pour empêcher que les étincelles de
soudage  ne  les  atteignent.    Les  étincelles  et
projections  de  soudage  peuvent  facilement
s'infiltrer dans les petites fissures ou ouvertures
des  zones  environnantes.    Éviter  de  souder
près des conduites hydrauliques.  On doit tou-
jours avoir un extincteur à portée de la main.  

4.b.  Quand on doit utiliser des gaz comprimés sur les lieux de travail,

on  doit  prendre  des  précautions  spéciales  pour  éviter  les  dan-
gers.  Voir la norme ANSI Z49.1 et les consignes d'utilisation rel-
atives au matériel.  

4.c.  Quand on ne soude pas, s'assurer qu'aucune partie du circuit de

l'électrode ne touche la pièce ou la terre. Un contact accidentel
peut produire une surchauffe et créer un risque d'incendie.

4.d.  Ne pas chauffer, couper ou souder des réservoirs, des fûts ou

des contenants sans avoir pris les mesures qui s'imposent pour
s'assurer  que  ces  opérations  ne  produiront  pas  des  vapeurs
inflammables ou toxiques provenant des substances à l'intérieur.
Elles  peuvent  provoquer  une  explosion  même  si  elles  ont  été
“nettoyées”.  Pour plus d'informations, se procurer le document
AWS  F4.1  de  l'American  Welding  Society  (voir  l'adresse  ci-
avant).

4.e.  Mettre à l'air libre les pièces moulées creuses ou les contenants

avant  de  souder,  de  couper  ou  de  chauffer.    Elles  peuvent
exploser.

4.f.  Les  étincelles  et  les  projections  sont  expulsées  de  l'arc  de

soudage.    Porter  des  vêtements  de  protection  exempts  d'huile
comme  des  gants  en  cuir,  une  chemise  épaisse,  un  pantalon
sans  revers,  des  chaussures  montantes  et  un  casque  ou  autre
pour se protéger les cheveux.  Utiliser des bouche-oreilles quand
on  soude  hors  position  ou  dans  des  espaces  clos.    Toujours
porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux quand on se
trouve dans la zone de soudage.

4.g.  Connecter le câble de retour à la pièce le plus près possible de

la zone de soudage.  Si les câbles de retour sont connectés à la
charpente du bâtiment ou à d'autres endroits éloignés de la zone
de soudage cela augmente le risque que le courant de soudage
passe dans les chaînes de levage, les câbles de grue ou autres
circuits auxiliaires.  Cela peut créer un risque d'incendie ou sur-
chauffer  les  chaînes  de  levage  ou  les  câbles  et  entraîner  leur
défaillance.

MAR95

Summary of Contents for WELD-PAK 100

Page 1: ...lo m s importante piense antes de actuar y tenga mucho cuidado La s curit d pend de vous Le mat riel de soudage et de coupage l arc Lincoln est con u et construit en tenant compte de la s curit Toute...

Page 2: ...LLES LOIGNER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR M DECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caract ristiques de s curit suivantes...

Page 3: ...entes para reducir al m nimo la exposici n a los cam pos EMF del circuito de soldadura 3 d 1 Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca e...

Page 4: ...at Have Held Hazardous Substances AWS F4 1 de la American Welding Society ver la direcci n m s arriba 4 e Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calentar cortar o soldar Pueden ex...

Page 5: ...rete del electrodo cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautom tica tambi n est n el ctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una buena conexi n el ctrica con...

Page 6: ...r en lugares cerca de vapores de hidrocarburo clorados provenientes de las operaciones de desengrase limpieza o pulverizaci n El calor y los rayos del arco puede reaccionar con los vapores de solvente...

Page 7: ...y la presi n utilizados Todas las mangueras r cores etc deben ser adecuados para la aplicaci n y estar en buenas condiciones 7 b Mantener siempre las botellas en posici n vertical sujetas firmemente c...

Page 8: ...Mantenga alejado el material flamable No suelde en contenedores cerrados LAS CHISPAS DEL ARCO pueden quemar los ojos y la piel Utilice protecci n para ojos orejas y cuerpo DESCRIPCI N GENERAL La WELD...

Page 9: ...Ancho Profundidad Peso 12 0 in 9 75 in 16 5 in 47 Ibs 305 mm 248 mm 419 mm 21 4 kg DIMENSIONES F SICAS Voltaje Frecuencia Corriente de Alimentaci n 115V 60Hz Salida Nominal 20 Amperes 115V 60Hz Salida...

Page 10: ...cha y cable Pistolet et c ble This operating manual Extra 035 contact tip Hex key wrench for removal of drive roll 10 ft 3 0 m work cable Cable de trabajo de 3m 10 pies C ble de retour 10 pi 3 m Work...

Page 11: ...ield La WELD PAK viene conectada a una polaridad de electrodo negativo Para terminar la instalaci n utilice la tuerca mariposa que se proporciona a fin de conectar la terminal de conexi n del cable de...

Page 12: ...l bloque conductor 4 Conecte las terminales del cable de control del gatillo de la antorcha a los dos conectores aislados de 6 4 mm 1 4 que se localizan arriba de la etiqueta Gun Trigger Connection Co...

Page 13: ...n esta insta laci n es de 88 amperes 18 Voltios a un ciclo de trabajo del 20 2 de cada 10 minutos que se utilicen para soldar Para cumplir con la Asociaci n Canadiense de Est ndares CSA conecte esta c...

Page 14: ...ulado en la salida de la v lvula ASEG RESE DE MANTENER SU CARA RETIRADA DE LA SALIDA DE LA V LVULA AL GIRARLA Nunca se coloque enfrente o detr s del regulador de flujo al abrir la v lvula del cilindro...

Page 15: ...tege la m quina de alg n da o en caso de que se exceda la salida m xima Un bot n se activar cuando esto suceda Restable cimiento manual PROTECCI N CONTRA SOBRECARGA SOBRECARGA DE SALIDA La WELD PAK es...

Page 16: ...seg n se muestra en la figura anterior Vuelva a colocar el espaciador y despu s la tuerca mari posa Nota Al colocar y retirar las bobinas de 8 200 mm aseg rese de que la tuerca mariposa dentro del eje...

Page 17: ...a parte saliente del alambre y estire los primeros 100 mm 4 4 Inserte el alambre a trav s del tubo gu a de entrada 4 sobre el rodillo impulsor 3 y dentro del tubo gu a de salida 5 OPERACI N FONCTIONNE...

Page 18: ...rse hasta que la alimentaci n de alambre sea la adecuada Cuando se desplaza alambre de soldadura los rodillos impulsores el bloque conector de la antorcha y la punta de contacto de la misma se energiz...

Page 19: ...adura y el grosor de metal base que se est n utilizando Consulte el diagrama de Aplicaciones que se encuentra en la cara interior de la puerta del compartimiento del impul sor de alambre 2 Verifique q...

Page 20: ...orcha para liberar la presi n del gas y apague la WELD PAK LIMPIEZA DE LA PUNTA Y LA TOBERA Limpie la punta de contacto y la tobera para evitar arcos el ctricos entre las mismas ya que esto podr a pro...

Page 21: ...rodillo impulsor y la configuraci n de la gu a de alambre Consulte la secci n de MANTENIMIENTO para conocer la configuraci n de compo nentes y los procedimientos de reemplazo OPERACI N FONCTIONNEMENT...

Page 22: ...pinza de trabajo debe estar bien conectada al metal base limpio Si es necesario retire cualquier rastro de pintura polvo o aceite y conecte la pinza de trabajo lo m s cerca posible del rea que desea s...

Page 23: ...la punta de un alambre de di metro peque o Cuando la fuente de poder se establece adecuadamente la abertura del arco se mantiene autom ticamente ARCO DE SOLDADURA FCAW TUBULAR AUTOPROTEGIDO La Figura...

Page 24: ...que el arco sea m s estable proporcionan alrededor del mismo un revestimiento de gas similar al humo para alejar del material fundido el ox geno y nitr geno del aire y brindan un fundente para el char...

Page 25: ...jo que va a realizar Al seleccionar el proceso deber considerar lo siguiente Para el Proceso GMAW MIG 1 La mayor a de mi trabajo de soldadura se realiza con calibre 16 y materiales m s ligeros 2 Puedo...

Page 26: ...se adhiere al metal y ste puede cortarse f cilmente con una lima entonces es probable que el metal sea acero d ctil y que usted pueda soldarlo Adem s el aluminio y el acero inoxidable se pueden solda...

Page 27: ...s bordes y entre las placas A esto se le conoce como t cnica de arrastre En hojas de metal del gadas utilice la t cnica de empuje Vea T cnicas de Soldadura para el Proceso GMAW MIG FIGURA 8 Penetraci...

Page 28: ...dente el proble ma es colocar el metal derretido donde se desea y lograr que permanezca en esa posici n Si se sedimenta demasi ado metal derretido la gravedad lo atraer hacia la tierra y har que gotee...

Page 29: ...r utilizarse este tipo de soldadura en materiales pesados donde se requieren soldaduras mayores FIGURA 13 OPERACI N FONCTIONNEMENT PROPER GUN ANGLE FOR GMAW PROCESS WELDING IN THE VERTICAL UP POSITION...

Page 30: ...ajo haga buen contacto el ctrico con la pieza de trabajo 2 Coloque la antorcha sobre la uni n El extremo del alambre puede tocar ligeramente el trabajo 3 Use la careta para proteger su cara y los ojos...

Page 31: ...o fusionar el alambre con la punta de contacto 4 Velocidad Correcta de Soldadura Mientras suelda es importante observar el charco de metal derretido justo detr s del arco Vea la Figura 16 No observe...

Page 32: ...cto y el trabajo sea de 10 a 12 mm 3 8 a 1 2 pulgadas aproximadamente y la antor cha se encuentre en el ngulo correcto OPERACI N FONCTIONNEMENT First weld from A to B then from C to A then from D to C...

Page 33: ...era T CNICAS DE SOLDADURA PARA EL PROCESO GMAW MIG Existen cuatro aspectos simples de vital importancia para soldar Si se dominan completamente soldar ser muy f cil Son los siguientes 1 Posici n Corre...

Page 34: ...a liberar la presi n del gas y despu s apague la m quina FIGURA 20 3 La extremidad correcta del contacto para trabajar dis tancia CTWD La extremidad del contacto a trabajar CTWD es la distancia del fi...

Page 35: ...uras generales no es necesario mover el arco Suelde a un ritmo estable Ser m s f cil en esta forma 2 Cuando suelde sobre una placa delgada se dar cuen ta de que tiene que aumentar la velocidad de sold...

Page 36: ...ra los cordones en una placa plana C rralos parale los al borde superior el m s alejado de usted Esto le permite practicar soldaduras rectas y tambi n es una manera f cil de verificar su progreso La d...

Page 37: ...rese de que la uni n no est h meda ni tenga aceite xido pintura o cualquier otro contaminante Para Eliminar los Cordones Convexos por orden de importancia 1 Incremente el voltaje 2 Disminuya la punta...

Page 38: ...e alambre WFS 3 Disminuya la punta electrizada de alambre 4 Incremente el ngulo de avance La intermitencia se presenta cuando el electrodo avanza por el charco de soldadura y toca la base lo que hace...

Page 39: ...mm et avec CO2 ou m lange de gaz avec argon Comprend le conduit int rieur 0 025 0 030 po 0 6 0 8 mm deux tubes contact 0 025 po 0 6 mm une buse de gaz une bobine de 2 lb de fil lectrode L 56 de 0 25 p...

Page 40: ...das al soldar aluminio ACCESSORIOS ACCESSOIRES CONFIGURATION OF COMPONENTS IN WIRE FEEDING SYSTEM If 030 Solid wire feeding is desired obtain an S19726 2 Contact Tip It is important when changing betw...

Page 41: ...Lincoln NO se requiere mantenimiento COMPARTIMIENTO DE ALIMENTACI N DE ALAMBRE 1 Cuando sea necesario elimine por aspiraci n la suciedad acumulada en la caja de engranajes y en la secci n de alimenta...

Page 42: ...quierda y l mpiela introduciendo varias veces una pieza peque a de alambre a trav s de la punta Utilice el alambre para remover la suciedad que pueda estar adherida a las paredes del orificio de la pu...

Page 43: ...unta de contacto de la misma se energizan en relaci n con el trabajo y el aterrizaje y permanecer n as durante varios segundos despu s de que el gatillo se haya liberado 5 APAGUE el interruptor marcad...

Page 44: ...t n En este punto no debe instalarse el difusor de gas en el otro extremo del tubo de la antorcha 7 Despu s de haber retirado la tobera de gas y el difusor del tubo de la antorcha aseg rese de que el...

Page 45: ...e hayan instalado los rodillos impulsores correctos en la m quina 2 Verifique que la gu a de alambre o la punta del contacto no tengan obstrucciones 3 Verifique que la gu a de alambre y la punta de co...

Page 46: ...orientaci n y la alineaci n del rodillo impulsor sean las adecuadas 8 Verifique que el tama o de la gu a de alambre sea el adecuado LOCALIZACI N DE AVER AS D PANNAGE If for any reason you do not under...

Page 47: ...donn qu titre de r f rence Il peut ne pas tre exact pour toutes les machines trait es dans ce manuel Le sch ma particulier pour un code sp cial est coll l int rieur de la machine sur un des panneaux...

Page 48: ...oard Assembly Ensamble de la Tarjeta de Circuito Impreso de Control Circuit imprim de commande L9073 PC Board Mounting Stand Off Montaje de Tarjeta de Circuito Impreso Entretoise pour circuit imprim S...

Page 49: ...49 NOTES NOTAS...

Page 50: ...ep flammable materials away Mantenga el material combustible fuera del rea de trabajo Gardez l cart de tout mat riel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflam veis bem guarda dos...

Page 51: ...verkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes N o opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRU ES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPA MENTO E AS PA...

Page 52: ...World s Leader in Welding and Cutting Products...

Reviews: