Lincoln Electric WELD-PAK 100 Operator'S Manual Download Page 30

30

WELDING TECHNIQUES FOR THE
SELF-SHIELDED FCAW PROCESS

Four  simple  manipulations  are  of  prime  importance  when
welding.  With  complete  mastery  of  the  four,  welding  will  be
easy. They are as follows:

1. The Correct Welding Position

Figure 14 illustrates the correct welding position for right
handed  people.  (For  left  handed  people,  it  is  the  oppo-
site.)

Hold  the  gun  (of  the  gun  and  cable  assembly)  in  your
right hand and hold the shield with your left hand. 

When  using  the  FCAW  Process,  weld  from  left  to  right.
This enables you to clearly see what you are doing.  Tilt
the  gun  toward  the  direction  of  travel  holding  the  elec-
trode at an angle as shown in Figure 14.

FIGURE 14

2. The Correct Way To Strike An Arc

1.

Be sure the work clamp makes good electrical con-
tact to the work.

2.

Position  gun  over  joint.  End  of  wire  may  be  lightly
touching the work.

3.

Position face shield to protect face and eyes, close
gun trigger, and begin welding. Hold the gun so that
the  contact  tip  to  work  distance  is  about  3/8  to  1/2
inch (10 – 12 mm).

4.

To stop welding, release the gun trigger and the pull
the gun away from the work after the arc goes out.

5.

A ball may form at the tip end of the wire after weld-
ing.  For  easier  restrikes  (with  Innershield  wire)  the
ball may be removed by feeding out a few inches of
wire and simply bending the wire back and forth until
it breaks off.

6.

When  no  more  welding  is  to  be  done,  turn  off  the
machine.

OPERATION

TÉCNICAS DE SOLDADURA PARA EL
PROCESO FCAW DE SOLDADURA DE
ARCO TUBULAR

Existen  cuatro  aspectos  simples  de  vital  importancia  para
soldar.  Si se dominan completamente, soldar será muy fácil.
Son los siguientes:

1. Posición Correcta para Soldar

La  Figura  14  ilustra  la  posición  correcta  de  soldadura
para los diestros.  (Para las personas zurdas, se hace lo
contrario)

Sujete  la  antorcha  (del  ensamble  de  la  antorcha  y  del
cable) con su mano derecha, y con la izquierda sujete la
careta. 

Cuando se utilice el proceso FCAW, suelde de izquierda
a  derecha.    Esto  le  permite  ver  claramente  lo  que  está
haciendo.  Incline la antorcha hacia la trayectoria, suje-
tando  el  electrodo  en  ángulo,  según  se  muestra  en  la
Figura 14.

FIGURA 14

2. Forma Correcta de Iniciar un Arco

1.

Asegúrese  de  que  la  pinza  de  trabajo  haga  buen
contacto eléctrico con la pieza de trabajo.

2.

Coloque la antorcha sobre la unión.  El extremo del
alambre puede tocar ligeramente el trabajo.

3.

Use  la  careta  para  proteger  su  cara  y  los  ojos,
aplane el gatillo de la antorcha y comience a soldar.
Sujete  la  antorcha  de  tal  forma  que  la  distancia
entre la punta de contacto y el trabajo sea de 10 –
12 mm (3/8 a 1/2 pulgadas) aproximadamente.

4.

Para  dejar  de  soldar,  libere  el  gatillo  y  separe  la
antorcha del trabajo después de que se haya apa-
gado el arco.

5.

Después  de  soldar,  tal  vez  se  forme  una  pequeña
bola en la punta del alambre.  Para inicios de arco
más  sencillos  (con  alambre  Innershield),  la  bola
puede eliminarse desplazando un tramo de alambre
y doblándolo hacia atrás y hacia adelante hasta que
se rompa.

6.

Cuando no vaya a soldar más, apague la máquina.

OPERACIÓN

FONCTIONNEMENT

TECHNIQUES DE SOUDAGE POUR
LE PROCÉDÉ FCAW AUTOPROTÉGÉ

Quatre  simples  manipulations  sont  très  importantes  quand
on  soude.    Quand  on  les  maîtrise  complètement  toutes  les
quatre, le soudage est facile.  C'est :

1. La bonne position de soudage

La  figure  14  illustre  la  bonne  position  de  soudage  pour
les droitiers.  (Pour les gauchers, c'est le contraire)

Tenir le pistolet (et son câble) dans la main droite et tenir
le masque à main dans la main gauche.

Quand on utilise le procédé FCAW, souder de gauche à
droite.  Ceci permet de bien voir ce que l'on fait.  Incliner
le pistolet vers le sens du déplacement en maintenant le
fil-électrode de biais comme on le voit à la figure 14.

FIGURE 14

2. La bonne façon d'amorcer l'arc

1.

S'assurer  que  le  connecteur  de  pièce  (ou  prise  de
masse) est bien connecté à la pièce.

2.

Placer  le  pistolet  au-dessus  du  joint  à  souder.
L'extrémité du fil peut toucher légèrement la pièce.

3.

Placer le masque de façon à se protéger le visage
et  les  yeux,  appuyer  sur  la  gâchette  du  pistolet  et
commencer à souder.  Tenir le pistolet de sorte que
l'écartement tube contact-pièce soit d'environ 3/8 à
1/2 po (10-12 mm).

4.

Pour arrêter le soudage, relâcher la gâchette du pis-
tolet et tirer le pistolet pour l'éloigner de la pièce une
fois que l'arc est éteint.

5.

Une boule peut se former à l'extrémité du fil après le
soudage.    Pour  faciliter  le  réamorçage  (avec  fil
Innershield) on peut éliminer cette boule en dévidant
quelques pouces de fil et en pliant simplement le fil
en avant et en arrière jusqu'à ce qu'il se casse.

6.

Quand  les  travaux  de  soudage  sont  terminés,
arrêter la machine (“O”) .

Summary of Contents for WELD-PAK 100

Page 1: ...lo m s importante piense antes de actuar y tenga mucho cuidado La s curit d pend de vous Le mat riel de soudage et de coupage l arc Lincoln est con u et construit en tenant compte de la s curit Toute...

Page 2: ...LLES LOIGNER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR M DECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caract ristiques de s curit suivantes...

Page 3: ...entes para reducir al m nimo la exposici n a los cam pos EMF del circuito de soldadura 3 d 1 Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca e...

Page 4: ...at Have Held Hazardous Substances AWS F4 1 de la American Welding Society ver la direcci n m s arriba 4 e Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calentar cortar o soldar Pueden ex...

Page 5: ...rete del electrodo cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautom tica tambi n est n el ctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una buena conexi n el ctrica con...

Page 6: ...r en lugares cerca de vapores de hidrocarburo clorados provenientes de las operaciones de desengrase limpieza o pulverizaci n El calor y los rayos del arco puede reaccionar con los vapores de solvente...

Page 7: ...y la presi n utilizados Todas las mangueras r cores etc deben ser adecuados para la aplicaci n y estar en buenas condiciones 7 b Mantener siempre las botellas en posici n vertical sujetas firmemente c...

Page 8: ...Mantenga alejado el material flamable No suelde en contenedores cerrados LAS CHISPAS DEL ARCO pueden quemar los ojos y la piel Utilice protecci n para ojos orejas y cuerpo DESCRIPCI N GENERAL La WELD...

Page 9: ...Ancho Profundidad Peso 12 0 in 9 75 in 16 5 in 47 Ibs 305 mm 248 mm 419 mm 21 4 kg DIMENSIONES F SICAS Voltaje Frecuencia Corriente de Alimentaci n 115V 60Hz Salida Nominal 20 Amperes 115V 60Hz Salida...

Page 10: ...cha y cable Pistolet et c ble This operating manual Extra 035 contact tip Hex key wrench for removal of drive roll 10 ft 3 0 m work cable Cable de trabajo de 3m 10 pies C ble de retour 10 pi 3 m Work...

Page 11: ...ield La WELD PAK viene conectada a una polaridad de electrodo negativo Para terminar la instalaci n utilice la tuerca mariposa que se proporciona a fin de conectar la terminal de conexi n del cable de...

Page 12: ...l bloque conductor 4 Conecte las terminales del cable de control del gatillo de la antorcha a los dos conectores aislados de 6 4 mm 1 4 que se localizan arriba de la etiqueta Gun Trigger Connection Co...

Page 13: ...n esta insta laci n es de 88 amperes 18 Voltios a un ciclo de trabajo del 20 2 de cada 10 minutos que se utilicen para soldar Para cumplir con la Asociaci n Canadiense de Est ndares CSA conecte esta c...

Page 14: ...ulado en la salida de la v lvula ASEG RESE DE MANTENER SU CARA RETIRADA DE LA SALIDA DE LA V LVULA AL GIRARLA Nunca se coloque enfrente o detr s del regulador de flujo al abrir la v lvula del cilindro...

Page 15: ...tege la m quina de alg n da o en caso de que se exceda la salida m xima Un bot n se activar cuando esto suceda Restable cimiento manual PROTECCI N CONTRA SOBRECARGA SOBRECARGA DE SALIDA La WELD PAK es...

Page 16: ...seg n se muestra en la figura anterior Vuelva a colocar el espaciador y despu s la tuerca mari posa Nota Al colocar y retirar las bobinas de 8 200 mm aseg rese de que la tuerca mariposa dentro del eje...

Page 17: ...a parte saliente del alambre y estire los primeros 100 mm 4 4 Inserte el alambre a trav s del tubo gu a de entrada 4 sobre el rodillo impulsor 3 y dentro del tubo gu a de salida 5 OPERACI N FONCTIONNE...

Page 18: ...rse hasta que la alimentaci n de alambre sea la adecuada Cuando se desplaza alambre de soldadura los rodillos impulsores el bloque conector de la antorcha y la punta de contacto de la misma se energiz...

Page 19: ...adura y el grosor de metal base que se est n utilizando Consulte el diagrama de Aplicaciones que se encuentra en la cara interior de la puerta del compartimiento del impul sor de alambre 2 Verifique q...

Page 20: ...orcha para liberar la presi n del gas y apague la WELD PAK LIMPIEZA DE LA PUNTA Y LA TOBERA Limpie la punta de contacto y la tobera para evitar arcos el ctricos entre las mismas ya que esto podr a pro...

Page 21: ...rodillo impulsor y la configuraci n de la gu a de alambre Consulte la secci n de MANTENIMIENTO para conocer la configuraci n de compo nentes y los procedimientos de reemplazo OPERACI N FONCTIONNEMENT...

Page 22: ...pinza de trabajo debe estar bien conectada al metal base limpio Si es necesario retire cualquier rastro de pintura polvo o aceite y conecte la pinza de trabajo lo m s cerca posible del rea que desea s...

Page 23: ...la punta de un alambre de di metro peque o Cuando la fuente de poder se establece adecuadamente la abertura del arco se mantiene autom ticamente ARCO DE SOLDADURA FCAW TUBULAR AUTOPROTEGIDO La Figura...

Page 24: ...que el arco sea m s estable proporcionan alrededor del mismo un revestimiento de gas similar al humo para alejar del material fundido el ox geno y nitr geno del aire y brindan un fundente para el char...

Page 25: ...jo que va a realizar Al seleccionar el proceso deber considerar lo siguiente Para el Proceso GMAW MIG 1 La mayor a de mi trabajo de soldadura se realiza con calibre 16 y materiales m s ligeros 2 Puedo...

Page 26: ...se adhiere al metal y ste puede cortarse f cilmente con una lima entonces es probable que el metal sea acero d ctil y que usted pueda soldarlo Adem s el aluminio y el acero inoxidable se pueden solda...

Page 27: ...s bordes y entre las placas A esto se le conoce como t cnica de arrastre En hojas de metal del gadas utilice la t cnica de empuje Vea T cnicas de Soldadura para el Proceso GMAW MIG FIGURA 8 Penetraci...

Page 28: ...dente el proble ma es colocar el metal derretido donde se desea y lograr que permanezca en esa posici n Si se sedimenta demasi ado metal derretido la gravedad lo atraer hacia la tierra y har que gotee...

Page 29: ...r utilizarse este tipo de soldadura en materiales pesados donde se requieren soldaduras mayores FIGURA 13 OPERACI N FONCTIONNEMENT PROPER GUN ANGLE FOR GMAW PROCESS WELDING IN THE VERTICAL UP POSITION...

Page 30: ...ajo haga buen contacto el ctrico con la pieza de trabajo 2 Coloque la antorcha sobre la uni n El extremo del alambre puede tocar ligeramente el trabajo 3 Use la careta para proteger su cara y los ojos...

Page 31: ...o fusionar el alambre con la punta de contacto 4 Velocidad Correcta de Soldadura Mientras suelda es importante observar el charco de metal derretido justo detr s del arco Vea la Figura 16 No observe...

Page 32: ...cto y el trabajo sea de 10 a 12 mm 3 8 a 1 2 pulgadas aproximadamente y la antor cha se encuentre en el ngulo correcto OPERACI N FONCTIONNEMENT First weld from A to B then from C to A then from D to C...

Page 33: ...era T CNICAS DE SOLDADURA PARA EL PROCESO GMAW MIG Existen cuatro aspectos simples de vital importancia para soldar Si se dominan completamente soldar ser muy f cil Son los siguientes 1 Posici n Corre...

Page 34: ...a liberar la presi n del gas y despu s apague la m quina FIGURA 20 3 La extremidad correcta del contacto para trabajar dis tancia CTWD La extremidad del contacto a trabajar CTWD es la distancia del fi...

Page 35: ...uras generales no es necesario mover el arco Suelde a un ritmo estable Ser m s f cil en esta forma 2 Cuando suelde sobre una placa delgada se dar cuen ta de que tiene que aumentar la velocidad de sold...

Page 36: ...ra los cordones en una placa plana C rralos parale los al borde superior el m s alejado de usted Esto le permite practicar soldaduras rectas y tambi n es una manera f cil de verificar su progreso La d...

Page 37: ...rese de que la uni n no est h meda ni tenga aceite xido pintura o cualquier otro contaminante Para Eliminar los Cordones Convexos por orden de importancia 1 Incremente el voltaje 2 Disminuya la punta...

Page 38: ...e alambre WFS 3 Disminuya la punta electrizada de alambre 4 Incremente el ngulo de avance La intermitencia se presenta cuando el electrodo avanza por el charco de soldadura y toca la base lo que hace...

Page 39: ...mm et avec CO2 ou m lange de gaz avec argon Comprend le conduit int rieur 0 025 0 030 po 0 6 0 8 mm deux tubes contact 0 025 po 0 6 mm une buse de gaz une bobine de 2 lb de fil lectrode L 56 de 0 25 p...

Page 40: ...das al soldar aluminio ACCESSORIOS ACCESSOIRES CONFIGURATION OF COMPONENTS IN WIRE FEEDING SYSTEM If 030 Solid wire feeding is desired obtain an S19726 2 Contact Tip It is important when changing betw...

Page 41: ...Lincoln NO se requiere mantenimiento COMPARTIMIENTO DE ALIMENTACI N DE ALAMBRE 1 Cuando sea necesario elimine por aspiraci n la suciedad acumulada en la caja de engranajes y en la secci n de alimenta...

Page 42: ...quierda y l mpiela introduciendo varias veces una pieza peque a de alambre a trav s de la punta Utilice el alambre para remover la suciedad que pueda estar adherida a las paredes del orificio de la pu...

Page 43: ...unta de contacto de la misma se energizan en relaci n con el trabajo y el aterrizaje y permanecer n as durante varios segundos despu s de que el gatillo se haya liberado 5 APAGUE el interruptor marcad...

Page 44: ...t n En este punto no debe instalarse el difusor de gas en el otro extremo del tubo de la antorcha 7 Despu s de haber retirado la tobera de gas y el difusor del tubo de la antorcha aseg rese de que el...

Page 45: ...e hayan instalado los rodillos impulsores correctos en la m quina 2 Verifique que la gu a de alambre o la punta del contacto no tengan obstrucciones 3 Verifique que la gu a de alambre y la punta de co...

Page 46: ...orientaci n y la alineaci n del rodillo impulsor sean las adecuadas 8 Verifique que el tama o de la gu a de alambre sea el adecuado LOCALIZACI N DE AVER AS D PANNAGE If for any reason you do not under...

Page 47: ...donn qu titre de r f rence Il peut ne pas tre exact pour toutes les machines trait es dans ce manuel Le sch ma particulier pour un code sp cial est coll l int rieur de la machine sur un des panneaux...

Page 48: ...oard Assembly Ensamble de la Tarjeta de Circuito Impreso de Control Circuit imprim de commande L9073 PC Board Mounting Stand Off Montaje de Tarjeta de Circuito Impreso Entretoise pour circuit imprim S...

Page 49: ...49 NOTES NOTAS...

Page 50: ...ep flammable materials away Mantenga el material combustible fuera del rea de trabajo Gardez l cart de tout mat riel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflam veis bem guarda dos...

Page 51: ...verkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes N o opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRU ES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPA MENTO E AS PA...

Page 52: ...World s Leader in Welding and Cutting Products...

Reviews: