background image

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions

et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce

manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv-

antes:

Sûreté Pour Soudage A LʼArc

1.  Protegez-vous contre la secousse électrique:

a. Les circuits à lʼélectrode et à la piéce sont sous tension

quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours

tout contact entre les parties sous tension et la peau nue

ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans

trous pour isoler les mains.

b. Faire trés attention de bien sʼisoler de la masse quand on

soude dans des endroits humides, ou sur un plancher met-

allique ou des grilles metalliques, principalement dans 

les positions assis ou couché pour lesquelles une grande

partie du corps peut être en contact avec la masse.

c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de

soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonc-

tionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans lʼeau pour le

refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension

des porte-électrodes connectés à deux machines à souder

parce que la tension entre les deux pinces peut être le total

de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de

courant pour soudage semi-automatique, ces precautions

pour le porte-électrode sʼapplicuent aussi au pistolet de

soudage.

2.  Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger

contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais

enrouler le câble-électrode autour de nʼimporte quelle partie du

corps.

3.  Un coup dʼarc peut être plus sévère quʼun coup de soliel, donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi

quʼun verre blanc afin de se protéger les yeux du rayon-

nement de lʼarc et des projections quand on soude ou

quand on regarde lʼarc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau

de soudeur et des aides contre le rayonnement de lʻarc.

c. Protéger lʼautre personnel travaillant à proximité au

soudage à lʼaide dʼécrans appropriés et non-inflammables.

4. Des gouttes de laitier en fusion sont émises de lʼarc de

soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres

de lʼhuile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan-

talons sans revers, et chaussures montantes.

5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de

soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où lʼon pique le laitier.

6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de

prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles.

7.  Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de

la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un

échauffement et un risque dʼincendie.

8.  Sʼassurer que la masse est connectée le plus prés possible de

la zone de travail quʼil est pratique de le faire. Si on place la

masse sur la charpente de la construction ou dʼautres endroits

éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir

passer le courant de soudage par les chaines de levage,

câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des

risques dʼincendie ou dʼechauffement des chaines et des

câbles jusquʼà ce quʼils se rompent.

9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.

Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles

galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui

produit des fumeés toxiques.

10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant

dʼopérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La

chaleur ou les rayons de lʼarc peuvent réagir avec les vapeurs

du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique)

ou autres produits irritants.

11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir

le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard

W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR
LES MACHINES À SOUDER À
TRANSFORMATEUR ET À
REDRESSEUR

1.  Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de

lʼélectricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif

de montage ou la piece à souder doit être branché à une

bonne mise à la terre.

2.  Autant que possible, Iʼinstallation et lʼentretien du poste seront

effectués par un électricien qualifié.

3.  Avant de faires des travaux à lʼinterieur de poste, la debranch-

er à lʼinterrupteur à la boite de fusibles.

4.  Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

iv

SAFETY

iv

MOBIFLEX 400-MS(/HE) BASE UNIT & LFA 3.1/4.1 MOBILE MANUAL/AUTOMATIC

Summary of Contents for LFA 3.1

Page 1: ...11 Safety Depends on You Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind However your overall safety can be increased by proper installation and thoughtful operatio...

Page 2: ...THEIR DOCTOR BEFORE OPERATING Read and understand the following safety highlights For additional safety information it is strongly recommended that you purchase a copy of Safety in Welding Cutting AN...

Page 3: ...rically hot parts of electrode holders connected to two welders because voltage between the two can be the total of the open circuit voltage of both welders 3 i When working above floor level use a sa...

Page 4: ...c lines Have a fire extinguisher readily available 6 b Where compressed gases are to be used at the job site special precautions should be used to prevent hazardous situations Refer to Safety in Weldi...

Page 5: ...laitier en fusion sont mises de l arc de soudage Se prot ger avec des v tements de protection libres de l huile tels que les gants en cuir chemise paisse pan talons sans revers et chaussures montantes...

Page 6: ...correct replacement parts On Line Product Registration Register your machine with Lincoln Electric either via fax or over the Internet For faxing Complete the form on the back of the warranty statemen...

Page 7: ...Description B 2 Product Combinations B 3 Operation B 3 Automatic Filter Cleaning System B 5 Off line Cleaning B 6 Filter Replacement B 7 Emptying The Dust Tray B 8 Accessories Section C Options C 1 K1...

Page 8: ...PTION Max 2 1 SCFM 60 nl min depending on the degree of saturation of the filter CLEANING CYCLE TIME 60 min SOUND LEVEL 69 db A According to ISO 3746 INPUT POWER CABLE 20 ft 6 m MAXIMUM RELATIVE HUMID...

Page 9: ...kg 37 3 lbs 16 9 kg 33 5 lbs 15 2 kg 38 lbs 17 2 kg DIAMETER 8 inch 203 mm 8 inch 203 mm 8 inch 203 mm 8 inch 203 mm RECOMMENDED EXTRACTION CAPACITY 355 940 CFM 600 1 600 m3 h 355 940 CFM 600 1 600 m3...

Page 10: ...d filtering fume which is released during the most common welding processes such as MIG MAG solid wire GMAW MIG MAG flux cored wire FCAW TIG GTAW welding Stick welding MMA or SMAW Autogeneous welding...

Page 11: ...akes reposi tioning the arms simple easy and effortless The extraction arms are made of solid lightweight 8 inch 203 mm diameter dent and scratch resistant tubes They are provided with a spring balanc...

Page 12: ...8 2 Washer If parts are missing or damaged contact Lincoln Electric Automation 888 935 3878 INSTALLATION MOBIFLEX 400 MS HE BASE UNIT The base swivel mount on top of the machine contains two tie wraps...

Page 13: ...t the red plastic ring 12 Fold back the rubber seal and place it over the hose The underside of the rubber seal should cover the red plastic ring 0 5 1 inch LFA 3 1 4 1 MOBILE MANUAL The supply cable...

Page 14: ...balanced in the factory for optimal balance and positioning However they sometimes need adjustment To check and adjust the balance system proceed as follows See Figure A 11 1 Bring the extraction hood...

Page 15: ...6 for steps 1 9 1 Take the hose running guard A and snap it into place at the middle hinge B 2 Fold back 2 3 of both rubber seals 3 Remove the wrap from the flexible hose 4 Place the flexible hose ove...

Page 16: ...outside The operation of welding fume control equipment is affected by various factors including proper use and positioning of the equipment maintenance of the equipment and the specific welding proc...

Page 17: ...FCAW TIG GTAW welding Stick welding MMA or SMAW Autogeneous welding The Mobiflex 400 MS is designed for intermittent or continuous welding applications as indicated above The Mobiflex 400 MS filter is...

Page 18: ...on arm with integrated Lamp Arc Sensor Kit K1668 3 1 Hose and Hood Set instead of extraction arm OPERATION The air which contains welding fume is captured extracted and filtered before being recircula...

Page 19: ...f the airflow See Figure B 2 and Figure B 3 Using the handle See Figure B 3 item A position the hood of the extraction arm in the desired position at approximately 6 12 inch 15 30 cm from the source o...

Page 20: ...the on off switch See Figure B 4 item D Start welding Turn off the machine approximately 20 seconds after finishing welding using the on off switch See Figure B 4 item D Press the power switch OFF Se...

Page 21: ...proceed as fol lows Make sure the FAN ON OFF switch See Figure B 2 item C is off Close throttle valve in extraction hood Press filter cleaning ON OFF RESET button See Figure B 2 item E to start off li...

Page 22: ...he previously removed parts in reverse order PREFILTER Replace the prefilter See Figure B 6 item B When it is clogged or saturated and cannot be cleaned using a vacuum cleaner or When it has been dama...

Page 23: ...f the machine 2 Carefully take out the dust tray A The dust tray can be emptied in different ways Using an industrial vacuum cleaner preferred way or Empty in a plastic bag 3 Empty the dust tray In ca...

Page 24: ...C 1 ACCESSORIES C 1 OPTIONS K1668 3 HOSE AND HOOD SET OPTION The Mobiflex 400 MS HE Base Unit can be equipped with a Hose and Hood Set instead of a flexible extrac tion arm...

Page 25: ...are required which are described in this chapter Maintenance intervals can vary depending on the spe cific working conditions such as ambient conditions welding consumables and process es base materi...

Page 26: ...ng Section X Clean with an industrial vacuum cleaner that meets OSHA guidelines for Cr6 housekeeping X EVERY MONTH EVERY 6 MONTHS EVERY 12 MONTHS TABLE D 2 PERIODIC MAINTENANCE LFA 3 1 4 1 MOBILE AUTO...

Page 27: ...DISPOSAL After life of the product dispose of product in accor dance with federal state or local regulations MOBIFLEX 400 MS HE BASE UNIT LFA 3 1 4 1 MOBILE MANUAL AUTOMATIC FIGURE D 1 C F A C B B 36...

Page 28: ...bute to the machine symptom Step 3 RECOMMENDED COURSE OF ACTION This column provides a course of action for the Possible Cause generally it states to contact your local Lincoln Authorized Field Servic...

Page 29: ...tive Replace pressure difference switch No compressed air or compressed air pressure too low Check compressed air system and or compressed air connection Motor protection switch defective Replace the...

Page 30: ...ee Prefilter the pre filter Outside air is being extracted Check or replace the sealing mate rial Outlet grid blocked Remove obstructions from the out let grid Extraction fan polluted Clean the extrac...

Page 31: ...s safely contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed CAUTION MOBIFLEX 400 MS HE BASE UNIT LFA 3 1 4 1 MOBILE AUTOMATIC ONLY...

Page 32: ...much friction Adjust friction See Balance Check Extraction capacity insufficient Pollution of the facility Throttle valve closed Open throttle valve Flexible hose s torn or loose Replace flexible hose...

Page 33: ...eference only It may not be accurate for all machines covered by this manual The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels If the diagram is il...

Page 34: ...NOTES MOBIFLEX 400 MS HE BASE UNIT LFA 3 1 4 1 MOBILE MANUAL AUTOMATIC...

Page 35: ...NOTES MOBIFLEX 400 MS HE BASE UNIT LFA 3 1 4 1 MOBILE MANUAL AUTOMATIC...

Page 36: ...d Entl ftung des Arbeitsplatzes G Mantenha seu rosto da fuma a G Use ventila o e exhaust o para remover fumo da zona respirat ria G Turn power off before servicing G Desconectar el cable de ali mentac...

Page 37: ...parts or electrode with skin or wet clothing G Insulate yourself from work and ground G No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa moja da G Aislese del trabajo y de la tierra...

Page 38: ...and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 888 935 3878 FAX 216 383 8823 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Pr...

Reviews: