Lincoln Electric AC/DC 125 Operator'S Manual Download Page 3

3

ELECTRIC  AND  MAGNETIC
FIELDS may be dangerous

3.a. Electric  current  flowing  through  any

conductor  causes  localized  Electric
and  Magnetic  Fields  (EMF).  Welding
current  creates  EMF  fields  around
welding cables and weldingmachines

3.b. EMF fields may interfere with some pacemakers, and

welders  having  a  pacemaker  should  consult  their
physician before welding.

3.c. Exposure  to  EMF  fields  in  welding  may  have  other

health effects which are now not known.

3.d. All  welders  should  use  the  following  procedures  in

order  to  minimize  exposure  to  EMF  fields  from  the
welding circuit:

3.d.1. Route the electrode and work cables together -

Secure them with tape when possible.

3.d.2. Never coil the electrode lead around your body.

3.d.3. Do not place your body between the electrode

and  work  cables.  If  the  electrode  cable  is  on
your right side, the work cable should also be
on your right side.

3.d.4. Connect  the  work  cable  to  the  workpiece  as

close as possible to the area being welded.

3.d.5. Do not work next to welding power source.

SAFETY

SEGURIDAD

SÉCURITÉ

LOS CAMPOS ELECTRICOS
Y MAGNETICOS
pueden ser peligrosos

3.a. La corriente eléctrica que circula por cualquiera de los

conductores  causa  campos  eléctricos  y  magnéticos
(EMF) localizados. La corriente para soldar crea cam-
pos EMF alrededor de los cables y máquinas soldado-
ras.

3.b. Los campos EMF pueden interferir con algunos marca-

pasos, y los soldadores que tengan marcapaso deben
consultar a su médico antes de manejar una soldado-
ra.

3.c. La exposición a los campos EMF en soldadura pueden

tener otros efectos sobre la salud que se desconocen.

3.d. Todo soldador debe emplear los procedimientos sigu-

ientes para reducir al mínimo la exposición a los cam-
pos EMF del circuito de soldadura:

3.d.1. Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun-

tos - Atarlos con cinta siempre que sea posible.

3.d.2. Nunca enrollarse el cable del electrodo alrede-

dor del cuerpo.

3.d.3. No colocar el cuerpo entre los cables del elec-

trodo y de trabajo. Si el cable del electrodo está
en el lado derecho, el cable de trabajo también
debe estar en el lado derecho.

3.d.4. Conectar el cable de trabajo a la pieza de traba-

jo lo más cerca posible del área que se va a sol-
dar.

3.d.5. No trabajar cerca del suministro eléctrico de la

soldadora.

LES CHAMPS
ÉLECTROMAGNÉTIQUES 
peuvent être dangereux

3.a.  Le courant électrique qui circule dans les conducteurs crée des

champs  électromagnétiques  locaux.    Le  courant  de  soudage
crée des champs électromagnétiques autour des câbles et des
machines de soudage.

3.b.  Les  champs  électromagnétiques  peuvent  créer  des  inter-

férences pour les stimulateurs cardiaques, et les soudeurs qui
portent  un  stimulateur  cardiaque  devraient  consulter  leur
médecin avant d'entreprendre le soudage.

3.c.  L'exposition  aux  champs  électromagnétiques  lors  du  soudage

peut  avoir  d'autres  effets  sur  la  santé  que  l'on  ne  connaît  pas
encore.

3.d.  Les soudeurs devraient suivre les consignes suivantes afin de

réduire  au  minimum  l'exposition  aux  champs  électromagné-
tiques du circuit de soudage :

3.d.1. Regrouper les câbles d'électrode et de retour.  Les fixer si pos-

sible avec du ruban adhésif.

3.d.2. Ne jamais entourer le câble électrode autour du corps.

3.d.3. Ne pas se tenir entre les câbles d'électrode et de retour.  Si le

câble  d'électrode  se  trouve  à  droite,  le  câble  de  retour  doit
également se trouver à droite.

3.d.4. Connecter le câble de retour à la pièce le plus près possible de

la zone de soudage.

3.d.5. Ne  pas  travailler  juste  à  côté  de  la  source  de  courant  de

soudage.

Visitez http://www.lincolnelectric.com/safety pour obtenir l´information additionnelle.

Visite http://www.lincolnelectric.com/safety para obtener información adicional.

Refer to http://www.lincolnelectric.com/safety for additional safety information.

Summary of Contents for AC/DC 125

Page 1: ...así como listas de partes Cómo aprender la Soldadura del Palillo 11 Selección de electrodos 12 Descripciones breves de los tipos y datos de operación para todos los electrodos de Lincoln Páginas de Partes 16 17 TABLE DES MATIÈRES Page Mesures de sécurité 2 Consignes d utilisation des sources de courant AC 225 S et AC DC 225 125 7 Comprend les consignes de sécurité d installation et d utilisation a...

Page 2: ...IGNER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR MÉDECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caractéristiques de sécurité suivantes Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité on recommande vivement d acheter un exemplaire de la norme Z49 1 de l ANSI auprès de l American Welding Society P O Box 351040 Miami Floride ...

Page 3: ...rabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca enrollarse el cable del electrodo alrede dor del cuerpo 3 d 3 No colocar el cuerpo entre los cables del elec trodo y de trabajo Si el cable del electrodo está en el lado derecho el cable de trabajo también debe estar en el lado derecho 3 d 4 Conectar el cable de trabajo a la pieza de traba jo lo más cerca posible del área que se ...

Page 4: ... explotar 4 f Las chispas y salpicaduras son lanzadas por el arco de la soldadura Usar vestimenta protectora libre de aceite tales como guantes de cuero camisa gruesa pantalones sin bastillas zapatos de caña alta y un gorro Ponerse tapones en los oídos cuando se suelde fuera de posición o en lugares confinados Siempre usar gafas protectoras con escudos laterales cuando se esté en un área de soldad...

Page 5: ...lectrodo carrete del electrodo cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautomática también están eléctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una buena conexión eléctrica con el metal que se está soldan do La conexión debe ser lo más cerca posible del área que se va a soldar 5 e Conectar la pieza de trabajo o metal que se va a soldar a una buena tierra eléctri...

Page 6: ...mites OSHA PEL y ACGIH TLV permisibles 6 c No soldar en lugares cerca de una fuente de vapores de hidrocarburos clorados provenientes de las operaciones de desengrase limpieza o pulverización El calor y los rayos del arco puede reaccionar con los vapores de solventes para formar fosgeno un gas altamente tóxico y otros productos irritantes 6 d Los gases protectores usados para la soldadura por arco...

Page 7: ...ns la prise est destiné à la prise de terre Un fil vert dans le câble d entrée raccorde ce contact au bâti de la source de courant de soudage Cela permet de bien mettre à la terre le bâti de la source de courant quand on branche la fiche sur la prise Si l on utilise un disjoncteur distinct il doit avoir deux pôles pour les deux circuits sous tension et tous les deux doivent être munis d un fusible...

Page 8: ...TISSEMENT Avant de fixer le câble d électrode au porte électrode ou le câble de retour au connecteur de pièce s assurer que la source de courant est arrêtée ou que l alimenta tion est coupée Fil vert Fusible Fusible Pièce de connexion du câble en position de transport Pièce de connexion du câble 1 po 1 16 po Câble d électrode Poignée Pièce de connexion du câble Vis de connexion de la pièce Vis de ...

Page 9: ...work cable with 5 16 clearance hole terminal through strain relief hole in work clamp and fasten securely with bolt and nut pro vided The shorter cable is used for the Work Cable and is located in the front of the machine lower hole as shown below 6 Faire coulisser la poignée pour la remettre en position et la fixer avec la vis de blocage L extrémité filetée de la vis doit alors être serrée fermem...

Page 10: ...de 15 pour le courant de soudure montré sur chaque position de commutateur Pour codes 11674 et ci dessus Les soudeuses de 60 hertz sont coefficient d utilisa tion évalué de 20 et les soudeuses de 50 hertz sont coefficient d utilisation évalué de 13 pour le courant de soudure montré sur chaque position de commutateur Les sources de courant 60 Hz ont un facteur de marche nominal de 20 et les sources...

Page 11: ... informations sup plémentaires à ce sujet à la fin du manuel Voir également le Lincoln Weldirectory C2 10 qui donne les réglages et diamètres d électrode courants ENTRETIEN L entretien préventif périodique n est pas nécessaire Voir l atelier d après vente agréé de Lincoln Electric pour les réparations nécessaires Comment apprendre la soudure de bâton Référez vous à la Apprendre la soudure de Bâton...

Page 12: ...u encore pour les soudures courtes et irrégulières qui changent de sens ou de position On les utilise également beaucoup pour l entretien et elles sont recommandées pour les soudures d angle et à clin des tôles On utilise généralement le mouvement D ci après pour le soudage vertical en montant et les mouvements A et B conviennent égale ment Groupe B bas hydrogène Stable Arc E7018 E7028 Ces électro...

Page 13: ... tipo V El movimiento C es un movimiento simple de lado a lado que se utiliza con todos los tipos de electrodos para hacer pasadas de relleno sobre los filetes verticales y los topes tipo V Asimismo a veces se utiliza con los electrodos de bajo hidrógeno y de relleno y solidificación para realizar la primera pasada en estas uniones El movimiento D es un movimiento triangular que se utiliza con los...

Page 14: ...slight whip after each oscillation in the crater Always use a series of stringer beads overhead do not weave Motion G is a simple side to side weave used with all elec trodes on wide fillets or butts in the flat position El movimiento F es un movimiento circular que se utiliza con todo tipo de electrodos para realizar soldaduras sobre cabeza A veces se acompaña con un movimiento de latiga zo liger...

Page 15: ...ectrode dans le bain de fusion 5 Laisser le métal fondu s égoutter du trou 6 Faire des cercles avec un arc long tout autour du bord du trou pour obtenir un trou du diamètre voulu Si l on enfonce l électrode trop tôt elle se colle dans le bain de fusion S assurer que le métal est fondu avant de la pousser NOTA Sur les pièces épaisses 5 16 po 7 9 mm ou plus placer la plaque à percer à la verticale e...

Page 16: ...d avant 26 Bouchon à compression Comment utiliser la nomenclature 1 Voir le schéma ci dessous 2 Chercher la pièce sur le schéma 3 Chercher maintenant le nom et la désignation de la pièce dans le tableau correspondant au numéro d article du schéma 4 Relever le numéro de code de la source de courant de soudage sur la plaque signalétique 5 Commander la pièce auprès de Lincoln Electric ou d un atelier...

Page 17: ... dessous du code 4760 11 Interrupteur d alimentation 13 Couvre panneau au dessous du code 5340 14A Bornier d entrée au dessous du code 4760 14B Panneau d entrée code 4760 à 5340 15 Couvercle arrière 15A Panneau arrière inférieur 15B Panneau Arrire Suprieur 16 Câble d électrode 16A Panneau De Couverture 17 Porte électrode 18 Câble de retour 19 Masque de soudeur 20 Connecteur de pièce 21 Roue option...

Page 18: ...lammable materials away Mantenga el material combustible fuera del área de trabajo Gardez à l écart de tout matériel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflamáveis bem guarda dos Wear eye ear and body protection Protéjase los ojos los oídos y el cuerpo Protégez vos yeux vos oreilles et votre corps Tragen Sie Augen Ohren und Kör perschutz Use proteção para a vista ouvido e corp...

Page 19: ...tzverkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes Não opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER S SAFETY PRACT...

Page 20: ...s and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Products ...

Reviews: