Lincoln Electric AC/DC 125 Operator'S Manual Download Page 12

12

Selecting Electrodes

Which electrode is best for the particular job . . . how do you
use  it?  These  are  important  questions  because  the  cost,
quality,  and  appearance  of  your  work  depends  on  proper
electrode  selection  and  application.  MILD  STEEL  ELEC-
TRODES may be classified into the following groups:

Out-of-Position Group (E6011)
This  group  includes  electrodes  which  have  a  snappy,  deep
penetrating arc and fast freezing deposits.

These  electrodes  are  used  for  general  purpose  all-position
fabrication and repair welding; also the best choice for pipe
welding and sheet metal butt, corner and edge welds. They
can be used for repair work when dirt, grease, plating or paint
cannot be completely cleaned from the steel. Typically used
with motions “A’’ and “B’’ (below) for the first pass on vertical-
up welds.

High-Deposit Group (E6027, E7024)
This group includes the heavy coated, iron powder electrodes with
their soft arc and fast deposit rates. These electrodes have a heavy
slag and produce exceptionally smooth beads. They are generally
used  for  production  welding  where  all  work  can  be  positioned  for
downhand welding. Stringer beads, with drag technique, are always
preferred over weave passes with these electrodes.

High-Speed Group (E6012, E6013, E7014)
This  group  includes  electrodes  which  have  a  moderately  forceful
arc and deposit rates between those of the out-off position and high-
deposit electrodes. They are primarily general purpose production
electrodes especially for downhill fillets and laps or short and irreg-
ular  welds  that  change  direction  or  position.  Also  widely  used  in
maintenance and recommended for sheet metal fillet and lap welds.
Motion  “D’’  (below)  is  generally  used  for  vertical-up  welding,  but
motions “A” and “B” are also suitable.

Low Hydrogen Group (E7018, E7028)
These  electrodes  are  generally  called  “low  hydrogen.”  The  name
comes  from  the  fact  that  their  coating  contains  little  hydrogen  in
either  moisture  or  chemical  form.  Low  hydrogen  electrodes  offer
these benefits: outstanding crack resistance, lowest porosity on sul-
phur  bearing  steels,  and  capable  of  X-ray  quality  deposits.  Thus,
they are the first choice when welding “problem” steels. E7018 can
be used in all positions, with Motion “C” recommended for the first
pass on vertical-up welds. NEVER use a whipping technique or a
long arc with these electrodes. ALWAYS fill craters by drawing elec-
trodes away slowly. ALWAYS keep these electrodes dry. Electrodes
not  used  within  a  few  hours  after  a  container  is  opened  must  be
stored  in  heat  cabinets.  LH-73  is  recommended  with  the AC-225.
Normally, DC(+) is preferred for these electrodes.

Choix des électrodes

Quelle électrode convient mieux pour un travail particulier?  Comment
doit-on  l'utiliser?    Ce  sont  là  des  questions  importantes  parce  que  le
coût, la qualité et l'aspect du travail effectué sont liés au choix et à l'u-
tilisation  de  la  bonne  électrode.    On  peut  classer  les  ÉLECTRODES
POUR ACIERS DOUX dans les deux groupes suivants : 

Groupe hors position (E6011)
Ce groupe comprend les électrodes qui ont un arc vigoureux et péné-
trant et qui donnent des dépôts à solidification rapide.  

On utilise ces électrodes pour le soudage de réparation et de fabrica-
tion général en toutes positions.  On les recommande également pour
le soudage des tuyaux et pour les soudures bout à bout, en L et sur
chant  des  tôles.    On  peut  également  les  utiliser  pour  les  travaux  de
réparation  quand  on  ne  peut  pas  enlever  complètement  la  saleté,  la
graisse, le placage ou la peinture de l'acier.  Généralement utilisées en
effectuant les mouvements «A» et «B» (voir ci-après) pour la première
passe des soudures verticales en montant.

Groupe à remplissage rapide (E6027, E7024)
Ce groupe comprend les électrodes à enrobage épais, à poudre de fer
qui se caractérisent par leur arc doux et leur coefficient de dépôt élevé.
Ces  électrodes  produisent  un  laitier  lourd  et  des  cordons  exception-
nellement lisses.  On les utilise généralement pour le soudage de pro-
duction  quand  toutes  les  pièces  peuvent  être  positionnées  pour  le
soudage  à  plat.   Avec  ces  électrodes  on  préfère  utiliser  des  cordons
étroits en traînant plutôt que des cordons larges.

Groupe à grande vitesse (E6012, E6013, E7014)
Ce groupe comprend les électrodes qui ont un arc moyennement puis-
sant  et  des  coefficients  de  dépôt  qui  se  situent  entre  ceux  des  élec-
trodes hors position et à coefficient de dépôt élevé.  Ce sont principale-
ment des électrodes de production polyvalentes spécialement utilisées
pour  les  soudures  d'angle  en  descendant  et  les  soudures  à  clin  ou
encore pour les soudures courtes et irrégulières qui changent de sens
ou de position.  On les utilise également beaucoup pour l'entretien et
elles sont recommandées pour les soudures d'angle et à clin des tôles.
On utilise généralement le mouvement «D» (ci-après) pour le soudage
vertical en montant, et les mouvements «A» et «B» conviennent égale-
ment.

Groupe B bas hydrogène (Stable-Arc E7018, E7028)
Ces électrodes sont généralement dites «à bas hydrogène». Ce nom
vient du fait que leur enrobage contient peu d'hydrogène soit au point
de vue humidité ou chimique. Les électrodes à bas hydrogène présen-
tent les avantages suivants: résistance exceptionnelle à la fissuration,
très  faible  porosité  sur  les  aciers  au  soufre  et  dépôts  présentant  une
bonne qualité radiologique.  Par conséquent, on les utilise en priorité
pour  souder  les  aciers  «à  problèmes».  On  peut  utiliser  la  E7018  en
toutes positions, en effectuant le mouvement «C» recommandé pour la
première  passe  dans  le  cas  des  soudures  verticales  en  montant.  NE
JAMAIS utiliser une technique de fouettement ni un arc long avec ces
électrodes. TOUJOURS remplir les cratères en tirant lentement l'élec-
trode  pour  l'écarter. TOUJOURS  tenir  ces  électrodes  au  sec.  On  doit
ranger dans des armoires chauffées les électrodes que l'on n'utilise pas
dans  les  quelques  heures  qui  suivent  l'ouverture  du  contenant.  On
recommande d'utiliser la LH-73 avec la source AC-255. On préfère nor-
malement utiliser le c.c. (+) pour ces électrodes.

SELECCION DE ELECTRODOS

¿Qué electrodo es el ideal para un trabajo en particular? ...¿Cómo se
utiliza? Estas son preguntas importantes porque el costo, la calidad y
apariencia de su trabajo dependen de la selección y aplicación correc-
tas  del  electrodo.  Los  ELECTRODOS  DE  ACERO  SUAVE  pueden
clasificarse en los siguientes grupos:

Grupo fuera de posición (E6011)
Este grupo incluye electrodos que cuentan con un arco penetrante, pro-
fundo y vigoroso, así como con depósitos de solidificación rápida.

Estos  electrodos  se  utilizan  generalmente  para  la  soldadura  de
reparación  y  manufactura  en  todas  las  posiciones;  asimismo,  son  la
mejor opción para la soldadura de tuberías y las soldaduras a tope, de
esquinas y de extremos. Pueden utilizarse para trabajo de reparación
cuando  la  suciedad,  grasa,  niquelado  o  pintura  no  pueden  limpiarse
completamente del acero. Normalmente, se utilizan con los movimien-
tos "A" y "B" (a continuación) para la primera pasada en soldaduras ver-
ticales ascendentes.

Grupo de alto depósito (E6027, E7024)
Este grupo incluye los electrodos de polvo de hierro con revestimientos den-
sos,  que tienen un arco suave y velocidades rápidas de depósito. Estos
electrodos tienen una escoria pesada  y producen cordones excepcional-
mente  lisos.  Se  utilizan  generalmente  para  la  soldadura  de  producción
donde  todas  las  piezas  puede  colocarse  para  la  soldadura  descendente.
Con estos electrodos, los cordones extendidos con la técnica de arrastre
siempre se recomiendan más que las pasadas entretejidas.

Grupo de alta velocidad (E6012, E6013, E7014)
Este  grupo  incluye  electrodos  que  tienen  un  arco  de  fuerza  moderada  y
velocidades de depósito entre las de los electrodos de fuera de posición y
de  alto  depósito.    Principalmente  son  electrodos  de  producción  para
propósitos  generales  y  especialmente  para  soldaduras  de  filetes  descen-
dentes,  soldaduras  de  empalmes  o  cortas  e  irregulares  que  cambian  de
dirección o posición.  También se utilizan ampliamente en el mantenimiento
y  son  recomendadas  para  soldaduras  de  filete  y  de  empalme  de  hojas
metálicas.  El movimiento "D" (a continuación) generalmente se utiliza para
la soldadura vertical ascendente, pero los movimientos "A" y "B" también
pueden ser adecuados.

Grupo de bajo hidrógeno (E7018, E7028)
Estos electrodos generalmente se denominan de "bajo hidrógeno". El nom-
bre proviene del hecho de que su revestimiento contiene poco hidrógeno ya
sea en su forma química o de humedad. Los electrodos de bajo hidrógeno
ofrecen estos beneficios: resistencia considerable a cuarteaduras, la porosi-
dad mínima en aceros de rodamiento de sulfuro y capacidad para depósi-
tos de calidad de rayos X. Por lo tanto, son la primera opción cuando se
sueldan aceros "difíciles". Los E7018 pueden utilizarse en todas las posi-
ciones;  se  recomienda  el  Movimiento  "C"  para  la  primera  pasada  en  sol-
daduras  verticales ascendentes. NUNCA utilice una técnica de latigazo o
un  arco  largo  con  estos  electrodos.  SIEMPRE  rellene  los  cráteres  arras-
trando el electrodo lentamente. SIEMPRE conserve secos estos electrodos.
Los electrodos que no se utilicen poco tiempo después de abrir un recipi-
ente, deben almacenarse en gabinetes que conserven el calor. El LH-73 se
recomienda  con  la AC-225.  Normalmente,  se  recomienda  la  CD  (+)  con
estos electrodos.

Summary of Contents for AC/DC 125

Page 1: ...así como listas de partes Cómo aprender la Soldadura del Palillo 11 Selección de electrodos 12 Descripciones breves de los tipos y datos de operación para todos los electrodos de Lincoln Páginas de Partes 16 17 TABLE DES MATIÈRES Page Mesures de sécurité 2 Consignes d utilisation des sources de courant AC 225 S et AC DC 225 125 7 Comprend les consignes de sécurité d installation et d utilisation a...

Page 2: ...IGNER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR MÉDECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caractéristiques de sécurité suivantes Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité on recommande vivement d acheter un exemplaire de la norme Z49 1 de l ANSI auprès de l American Welding Society P O Box 351040 Miami Floride ...

Page 3: ...rabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca enrollarse el cable del electrodo alrede dor del cuerpo 3 d 3 No colocar el cuerpo entre los cables del elec trodo y de trabajo Si el cable del electrodo está en el lado derecho el cable de trabajo también debe estar en el lado derecho 3 d 4 Conectar el cable de trabajo a la pieza de traba jo lo más cerca posible del área que se ...

Page 4: ... explotar 4 f Las chispas y salpicaduras son lanzadas por el arco de la soldadura Usar vestimenta protectora libre de aceite tales como guantes de cuero camisa gruesa pantalones sin bastillas zapatos de caña alta y un gorro Ponerse tapones en los oídos cuando se suelde fuera de posición o en lugares confinados Siempre usar gafas protectoras con escudos laterales cuando se esté en un área de soldad...

Page 5: ...lectrodo carrete del electrodo cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautomática también están eléctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una buena conexión eléctrica con el metal que se está soldan do La conexión debe ser lo más cerca posible del área que se va a soldar 5 e Conectar la pieza de trabajo o metal que se va a soldar a una buena tierra eléctri...

Page 6: ...mites OSHA PEL y ACGIH TLV permisibles 6 c No soldar en lugares cerca de una fuente de vapores de hidrocarburos clorados provenientes de las operaciones de desengrase limpieza o pulverización El calor y los rayos del arco puede reaccionar con los vapores de solventes para formar fosgeno un gas altamente tóxico y otros productos irritantes 6 d Los gases protectores usados para la soldadura por arco...

Page 7: ...ns la prise est destiné à la prise de terre Un fil vert dans le câble d entrée raccorde ce contact au bâti de la source de courant de soudage Cela permet de bien mettre à la terre le bâti de la source de courant quand on branche la fiche sur la prise Si l on utilise un disjoncteur distinct il doit avoir deux pôles pour les deux circuits sous tension et tous les deux doivent être munis d un fusible...

Page 8: ...TISSEMENT Avant de fixer le câble d électrode au porte électrode ou le câble de retour au connecteur de pièce s assurer que la source de courant est arrêtée ou que l alimenta tion est coupée Fil vert Fusible Fusible Pièce de connexion du câble en position de transport Pièce de connexion du câble 1 po 1 16 po Câble d électrode Poignée Pièce de connexion du câble Vis de connexion de la pièce Vis de ...

Page 9: ...work cable with 5 16 clearance hole terminal through strain relief hole in work clamp and fasten securely with bolt and nut pro vided The shorter cable is used for the Work Cable and is located in the front of the machine lower hole as shown below 6 Faire coulisser la poignée pour la remettre en position et la fixer avec la vis de blocage L extrémité filetée de la vis doit alors être serrée fermem...

Page 10: ...de 15 pour le courant de soudure montré sur chaque position de commutateur Pour codes 11674 et ci dessus Les soudeuses de 60 hertz sont coefficient d utilisa tion évalué de 20 et les soudeuses de 50 hertz sont coefficient d utilisation évalué de 13 pour le courant de soudure montré sur chaque position de commutateur Les sources de courant 60 Hz ont un facteur de marche nominal de 20 et les sources...

Page 11: ... informations sup plémentaires à ce sujet à la fin du manuel Voir également le Lincoln Weldirectory C2 10 qui donne les réglages et diamètres d électrode courants ENTRETIEN L entretien préventif périodique n est pas nécessaire Voir l atelier d après vente agréé de Lincoln Electric pour les réparations nécessaires Comment apprendre la soudure de bâton Référez vous à la Apprendre la soudure de Bâton...

Page 12: ...u encore pour les soudures courtes et irrégulières qui changent de sens ou de position On les utilise également beaucoup pour l entretien et elles sont recommandées pour les soudures d angle et à clin des tôles On utilise généralement le mouvement D ci après pour le soudage vertical en montant et les mouvements A et B conviennent égale ment Groupe B bas hydrogène Stable Arc E7018 E7028 Ces électro...

Page 13: ... tipo V El movimiento C es un movimiento simple de lado a lado que se utiliza con todos los tipos de electrodos para hacer pasadas de relleno sobre los filetes verticales y los topes tipo V Asimismo a veces se utiliza con los electrodos de bajo hidrógeno y de relleno y solidificación para realizar la primera pasada en estas uniones El movimiento D es un movimiento triangular que se utiliza con los...

Page 14: ...slight whip after each oscillation in the crater Always use a series of stringer beads overhead do not weave Motion G is a simple side to side weave used with all elec trodes on wide fillets or butts in the flat position El movimiento F es un movimiento circular que se utiliza con todo tipo de electrodos para realizar soldaduras sobre cabeza A veces se acompaña con un movimiento de latiga zo liger...

Page 15: ...ectrode dans le bain de fusion 5 Laisser le métal fondu s égoutter du trou 6 Faire des cercles avec un arc long tout autour du bord du trou pour obtenir un trou du diamètre voulu Si l on enfonce l électrode trop tôt elle se colle dans le bain de fusion S assurer que le métal est fondu avant de la pousser NOTA Sur les pièces épaisses 5 16 po 7 9 mm ou plus placer la plaque à percer à la verticale e...

Page 16: ...d avant 26 Bouchon à compression Comment utiliser la nomenclature 1 Voir le schéma ci dessous 2 Chercher la pièce sur le schéma 3 Chercher maintenant le nom et la désignation de la pièce dans le tableau correspondant au numéro d article du schéma 4 Relever le numéro de code de la source de courant de soudage sur la plaque signalétique 5 Commander la pièce auprès de Lincoln Electric ou d un atelier...

Page 17: ... dessous du code 4760 11 Interrupteur d alimentation 13 Couvre panneau au dessous du code 5340 14A Bornier d entrée au dessous du code 4760 14B Panneau d entrée code 4760 à 5340 15 Couvercle arrière 15A Panneau arrière inférieur 15B Panneau Arrire Suprieur 16 Câble d électrode 16A Panneau De Couverture 17 Porte électrode 18 Câble de retour 19 Masque de soudeur 20 Connecteur de pièce 21 Roue option...

Page 18: ...lammable materials away Mantenga el material combustible fuera del área de trabajo Gardez à l écart de tout matériel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflamáveis bem guarda dos Wear eye ear and body protection Protéjase los ojos los oídos y el cuerpo Protégez vos yeux vos oreilles et votre corps Tragen Sie Augen Ohren und Kör perschutz Use proteção para a vista ouvido e corp...

Page 19: ...tzverkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes Não opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER S SAFETY PRACT...

Page 20: ...s and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Products ...

Reviews: