Lincoln Electric AC/DC 125 Operator'S Manual Download Page 2

2

ARC  WELDING  CAN  BE  HAzARDOUS. PROTECT  YOUR-
SELF  AND  OTHERS  FROM  POSSIBLE  SERIOUS  INJURY
OR DEATH. KEEP CHILDREN AWAY. PACEMAKER WEAR-
ERS  SHOULD  CONSULT  WITH  THEIR  DOCTOR  BEFORE
OPERATING.

Read  and  understand  the  following  safety  highlights.  For
additional  safety  information,  it  is  strongly  recommended
that you purchase a copy of “Safety in Welding & Cutting -
ANSI Standard Z49.1” from the American Welding Society,
P.O.  Box  351040,  Miami,  Florida  33135  or  CSA  Standard
W117.2-1974. A Free copy of “Arc Welding Safety” booklet
E205 is available from the Lincoln Electric Company, 22801
St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.

BE  SURE  THAT  ALL  INSTALLATION,  OPERA-
TION,  MAINTENANCE  AND  REPAIR  PROCE-
DURES ARE PERFORMED ONLY BY QUALIFIED
INDIVIDUALS.

WARNING

ARC RAYS can burn.

2.a. Use a shield with the proper filter and

cover plates to protect your eyes from
sparks  and  the  rays  of  the  arc  when
welding  or  observing  open  arc  weld-
ing. Headshield and filter lens should
conform to ANSI Z87. I standards.

2.b. Use suitable clothing made from durable flame-resis-

tant  material  to  protect  your  skin  and  that  of  your
helpers from the arc rays.

2.c. Protect  other  nearby  personnel  with  suitable,  non-

flammable screening and/or warn them not to watch
the arc nor expose themselves to the arc rays or to
hot spatter or metal.

FOR ELECTRICALLY
powered equipment.

1.a. Turn off input power using the discon-

nect  switch  at  the  fuse  box  before
working on the equipment.

1.b. Install  equipment  in  accordance  with  the  U.S.

National Electrical Code, all local codes and the man-
ufacturer’s recommendations.

1.c. Ground  the  equipment  in  accordance  with  the  U.S.

National Electrical Code and the manufacturer’s rec-
ommendations.

SAFETY

La SOLDADURA POR ARCO puede ser peligrosa.
PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS CONTRA POSI-
BLES LESIONES GRAVES O LA MUERTE. NO PERMI-
TA QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN. LAS PERSONAS
CON MARCAPASOS DEBEN CONSULTAR A SU
MEDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.

Lea y entienda los siguientes mensajes de seguridad. Para
más  información  acerca  de  la  seguridad,  se  recomienda
comprar un ejemplar de "Safety in Welding & Cutting - ANIS
Standard  Z49.1"  de  la  Sociedad  Norteamericana  de
Soldadura, P.O. Box 351040, Miami, Florida 33135 ó CSA
Norma  W117.2-1974.  Una  ejemplar  gratis  del  folleto  "Arc
Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205
está  disponible  de  Lincoln  Electric  Company,  22801  St.
Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.

ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTA-
LACION,  OPERACION,  MANTENIMIENTO  Y  REPARA-
CION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS
PARA ELLO.

ADVERTENCIA

SEGURIDAD

LE  SOUDAGE  À  L'ARC  PEUT  ÊTRE  DANGEREUX.    SE
PROTÉGER  ET  PROTÉGER  LES  AUTRES  CONTRE  LES
BLESSURES  GRAVES  VOIRE  MORTELLES.    ÉLOIGNER
LES ENFANTS.  LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM-
ULATEUR  CARDIAQUE  DEVRAIENT  CONSULTER  LEUR
MÉDECIN AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.

Prendre  connaissance  des  caractéristiques  de  sécurité  suivantes.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité, on
recommande vivement d'acheter un exemplaire de la norme Z49.1 de
l'ANSI auprès de l'American Welding Society, P.O. Box 351040, Miami,
Floride 33135 ou la norme CSA W117.2-1974.  On peut se procurer un
exemplaire  gratuit  du  livret  «Arc  Welding  Safety»  E205  auprès  de  la
société  Lincoln  Electric,  22801  St.  Clair  Avenue,  Cleveland,  Ohio
44117-1199.

S'ASSURER QUE LES ÉTAPES D'INSTALLATION, D'UTILI-
SATION,  D'ENTRETIEN  ET  DE  RÉPARATION  NE  SONT
CONFIÉES QU'À DES PERSONNES QUALIFIÉES.

AVERTISSEMENT

SÉCURITÉ

Los RAYOS DEL ARCO
pueden quemar.

2.a. Colocarse una careta con el filtro y cubier-
tas para protegerse los ojos de las chispas y
rayos del arco cuando se suelde o se observe
un soldadura por arco abierta. El cristal del fil-

tro y casco debe satisfacer las normas ANSI Z87.I.

2.b. Usar  ropa  adecuada  hecha  de  material  ignífugo

durable para protegerse la piel propia y la de los ayu-
dantes con los rayos del arco.

2.c. Proteger  a  otras  personas  que  se  encuentren  cerca

con un biombo adecuado no inflamable y/o advertirles
que no miren directamente al arco ni que se expongan
a  los  rayos  del  arco  o  a  las  salpicaduras  o  metal
calientes.

Para equipos  
ELECTRICOS.

1.a. Cortar la electricidad entrante usando el
interruptor de desconexión en la caja de
fusibles antes de trabajar en el equipo.

1.b. Instalar el equipo de acuerdo con el Código Eléctrico

Nacional (EE.UU.), todos los códigos locales y las
recomendaciones del fabricante.

1.c. Conectar a tierra el equipo de acuerdo con el Código

Eléctrico Nacional (EE.UU.) y las recomendaciones
del fabricante.

LE  RAYONNEMENT  DE  L'ARC

peut brûler.

2.a.  Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire
filtrant adéquat et protège-oculaire pour se protéger
les yeux contre les étincelles et le rayonnement de

l'arc  quand  on  soude  ou  quand  on  observe  l'arc  de  soudage.    Le
masque à serre-tête et les oculaires filtrants doivent être conformes
aux normes ANSI Z87.1.

2.b. Utiliser  des  vêtements  adéquats  en  tissu  ignifugé  pour  se  pro-

téger ainsi que les aides contre le rayonnement de l'arc.

2.c. Protéger  les  autres  employés  à  proximité  en  utilisant  des  par-

avents  ininflammables  convenables  ou  les  avertir  de  ne  pas
regarder  l'arc  ou  de  s'exposer  au  rayonnement  de  l'arc  ou  aux
projections ou au métal chaud.

Matériel ÉLECTRIQUE.

1.a. Couper  l'alimentation  d'entrée  en  utilisant  le

disjoncteur à la boîte de fusibles avant de tra-
vailler sur le matériel.

1.b. Installer  le  matériel  conformément  au  Code  canadien  de  l'élec-

tricité, à tous les codes locaux et aux recommandations du fabri-
cant.

1.c. Mettre à la terre le matériel conformément au Code canadien de

l'électricité et aux recommandations du fabricant.

Summary of Contents for AC/DC 125

Page 1: ...así como listas de partes Cómo aprender la Soldadura del Palillo 11 Selección de electrodos 12 Descripciones breves de los tipos y datos de operación para todos los electrodos de Lincoln Páginas de Partes 16 17 TABLE DES MATIÈRES Page Mesures de sécurité 2 Consignes d utilisation des sources de courant AC 225 S et AC DC 225 125 7 Comprend les consignes de sécurité d installation et d utilisation a...

Page 2: ...IGNER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR MÉDECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caractéristiques de sécurité suivantes Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité on recommande vivement d acheter un exemplaire de la norme Z49 1 de l ANSI auprès de l American Welding Society P O Box 351040 Miami Floride ...

Page 3: ...rabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca enrollarse el cable del electrodo alrede dor del cuerpo 3 d 3 No colocar el cuerpo entre los cables del elec trodo y de trabajo Si el cable del electrodo está en el lado derecho el cable de trabajo también debe estar en el lado derecho 3 d 4 Conectar el cable de trabajo a la pieza de traba jo lo más cerca posible del área que se ...

Page 4: ... explotar 4 f Las chispas y salpicaduras son lanzadas por el arco de la soldadura Usar vestimenta protectora libre de aceite tales como guantes de cuero camisa gruesa pantalones sin bastillas zapatos de caña alta y un gorro Ponerse tapones en los oídos cuando se suelde fuera de posición o en lugares confinados Siempre usar gafas protectoras con escudos laterales cuando se esté en un área de soldad...

Page 5: ...lectrodo carrete del electrodo cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautomática también están eléctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una buena conexión eléctrica con el metal que se está soldan do La conexión debe ser lo más cerca posible del área que se va a soldar 5 e Conectar la pieza de trabajo o metal que se va a soldar a una buena tierra eléctri...

Page 6: ...mites OSHA PEL y ACGIH TLV permisibles 6 c No soldar en lugares cerca de una fuente de vapores de hidrocarburos clorados provenientes de las operaciones de desengrase limpieza o pulverización El calor y los rayos del arco puede reaccionar con los vapores de solventes para formar fosgeno un gas altamente tóxico y otros productos irritantes 6 d Los gases protectores usados para la soldadura por arco...

Page 7: ...ns la prise est destiné à la prise de terre Un fil vert dans le câble d entrée raccorde ce contact au bâti de la source de courant de soudage Cela permet de bien mettre à la terre le bâti de la source de courant quand on branche la fiche sur la prise Si l on utilise un disjoncteur distinct il doit avoir deux pôles pour les deux circuits sous tension et tous les deux doivent être munis d un fusible...

Page 8: ...TISSEMENT Avant de fixer le câble d électrode au porte électrode ou le câble de retour au connecteur de pièce s assurer que la source de courant est arrêtée ou que l alimenta tion est coupée Fil vert Fusible Fusible Pièce de connexion du câble en position de transport Pièce de connexion du câble 1 po 1 16 po Câble d électrode Poignée Pièce de connexion du câble Vis de connexion de la pièce Vis de ...

Page 9: ...work cable with 5 16 clearance hole terminal through strain relief hole in work clamp and fasten securely with bolt and nut pro vided The shorter cable is used for the Work Cable and is located in the front of the machine lower hole as shown below 6 Faire coulisser la poignée pour la remettre en position et la fixer avec la vis de blocage L extrémité filetée de la vis doit alors être serrée fermem...

Page 10: ...de 15 pour le courant de soudure montré sur chaque position de commutateur Pour codes 11674 et ci dessus Les soudeuses de 60 hertz sont coefficient d utilisa tion évalué de 20 et les soudeuses de 50 hertz sont coefficient d utilisation évalué de 13 pour le courant de soudure montré sur chaque position de commutateur Les sources de courant 60 Hz ont un facteur de marche nominal de 20 et les sources...

Page 11: ... informations sup plémentaires à ce sujet à la fin du manuel Voir également le Lincoln Weldirectory C2 10 qui donne les réglages et diamètres d électrode courants ENTRETIEN L entretien préventif périodique n est pas nécessaire Voir l atelier d après vente agréé de Lincoln Electric pour les réparations nécessaires Comment apprendre la soudure de bâton Référez vous à la Apprendre la soudure de Bâton...

Page 12: ...u encore pour les soudures courtes et irrégulières qui changent de sens ou de position On les utilise également beaucoup pour l entretien et elles sont recommandées pour les soudures d angle et à clin des tôles On utilise généralement le mouvement D ci après pour le soudage vertical en montant et les mouvements A et B conviennent égale ment Groupe B bas hydrogène Stable Arc E7018 E7028 Ces électro...

Page 13: ... tipo V El movimiento C es un movimiento simple de lado a lado que se utiliza con todos los tipos de electrodos para hacer pasadas de relleno sobre los filetes verticales y los topes tipo V Asimismo a veces se utiliza con los electrodos de bajo hidrógeno y de relleno y solidificación para realizar la primera pasada en estas uniones El movimiento D es un movimiento triangular que se utiliza con los...

Page 14: ...slight whip after each oscillation in the crater Always use a series of stringer beads overhead do not weave Motion G is a simple side to side weave used with all elec trodes on wide fillets or butts in the flat position El movimiento F es un movimiento circular que se utiliza con todo tipo de electrodos para realizar soldaduras sobre cabeza A veces se acompaña con un movimiento de latiga zo liger...

Page 15: ...ectrode dans le bain de fusion 5 Laisser le métal fondu s égoutter du trou 6 Faire des cercles avec un arc long tout autour du bord du trou pour obtenir un trou du diamètre voulu Si l on enfonce l électrode trop tôt elle se colle dans le bain de fusion S assurer que le métal est fondu avant de la pousser NOTA Sur les pièces épaisses 5 16 po 7 9 mm ou plus placer la plaque à percer à la verticale e...

Page 16: ...d avant 26 Bouchon à compression Comment utiliser la nomenclature 1 Voir le schéma ci dessous 2 Chercher la pièce sur le schéma 3 Chercher maintenant le nom et la désignation de la pièce dans le tableau correspondant au numéro d article du schéma 4 Relever le numéro de code de la source de courant de soudage sur la plaque signalétique 5 Commander la pièce auprès de Lincoln Electric ou d un atelier...

Page 17: ... dessous du code 4760 11 Interrupteur d alimentation 13 Couvre panneau au dessous du code 5340 14A Bornier d entrée au dessous du code 4760 14B Panneau d entrée code 4760 à 5340 15 Couvercle arrière 15A Panneau arrière inférieur 15B Panneau Arrire Suprieur 16 Câble d électrode 16A Panneau De Couverture 17 Porte électrode 18 Câble de retour 19 Masque de soudeur 20 Connecteur de pièce 21 Roue option...

Page 18: ...lammable materials away Mantenga el material combustible fuera del área de trabajo Gardez à l écart de tout matériel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflamáveis bem guarda dos Wear eye ear and body protection Protéjase los ojos los oídos y el cuerpo Protégez vos yeux vos oreilles et votre corps Tragen Sie Augen Ohren und Kör perschutz Use proteção para a vista ouvido e corp...

Page 19: ...tzverkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes Não opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER S SAFETY PRACT...

Page 20: ...s and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Products ...

Reviews: