![Lifetime 0040 Assembly Instructions Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/lifetime/0040/0040_assembly-instructions-manual_1910908013.webp)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 1 (CONTINUED) /
SECTION 1 (SUITE)
/ SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
13
1.7
• Make a mark 16" (≈41 cm) from the bottom edge of the pole and insert the bottom of the pole into the Ground
Sleeve.
• Insert the Wedge in one of the rear corners of the Sleeve and tap it down until the upper flanges rest against the
top edge of the Sleeve.
• Allow the concrete to set for, at least, 72 hours (3 days) before assembling the basketball system.
• Faire un marque de 16 po (≈41 cm) du bord inférieur du poteau et insérer l’extrémité inférieure du poteau dans
le manchon au sol.
• Insérer la cale dans une encoignure du manchon et la taper jusqu’à ce que les languettes supérieures se
reposent contre le bord supérieur du manchon.
• Laisser el béton durcir, au moins, 72 heures (3 jours) avant d’assembler le système de basket-ball.
• Hacer una marca de 16 in (≈41 cm) del borde inferior del poste e insertar el borde inferior del poste en el
casquillo de suelo.
• Insertar la cuña en un rincón del casquillo y golpearla hasta que las lengüetas superiores se queden contra el
borde superior del casquillo.
• Dejar el concreto curar, al menos, 72 horas (3 días) antes de ensamblar el sistema de baloncesto.
NOTE: Make sure that the Wedge is inserted between the Sleeve and pole as described in Step 1 whenever the basketball system is in the Sleeve. The Wedge must be inserted
into one of the rear corners, on the side of the pole away from the playing surface.
REMARQUE : Veiller à ce que la cale est insérée entre le manchon et le poteau comme décrit dans l’étape 1 chaque fois que le système de basket-ball est tdans le manchon.
La cale devrait être insérée dans un des encoignures arrières, sur le côté du poteau loins de la surface de jeu.
NOTA: Asegurarse que la cuña ha sido insertado entre el casquillo y el poste como se describe en el paso 1 cuando el sistema de baloncesto esté en el casquillo. La cuña debe
insertarse en uno de los rincones traseros, en el lado del poste lejos de la superficie de jugar.
16 in/po (≈41 cm)
Wedge /
Cale
/
Cuña
• WARNING: The 16" (≈41 cm) mark on the pole must reach the upper edge
of the Ground Sleeve. If the pole does not go deep enough, check the bottom
of the Ground Sleeve for debris or concrete. Clean out the Ground Sleeve and
reinstall the pole. If the pole still does not reach the 16" (≈41 cm) mark, it
may also be necessary to remove the cap from the bottom of the pole.
• AVERTISSEMENT : La marque de 16 po (≈41 cm) sur le poteau doit atteindre le
bord supérieur du manchon au sol. Si le poteau n’est pas assez profond, vérifier
le fond du manchon au sol pour les débris ou le béton. Nettoyer l’intérieur
du manchon et réinstaller le poteau. Si le poteau n’atteint toujours pas la
marque de 16 po (≈41 cm), il peut être nécessaire de retirer le capuchon du
fond du poteau.
• ADVERTENCIA: La marca de 16 in (≈41 cm) en el poste debe llegar el borde
superior del casquillo de suelo. Si el poste no está colocado lo suficientemente
profundo, verficar la parte interior del casquillo para residuos o concreto.
Limpiar el interior del casquillo y reinstalar el poste. Si el poste aún no
alcanza la marca de 16 in (≈41 cm), puede ser necesario retirar el tapón de
la parte inferior del poste.
Summary of Contents for 0040
Page 15: ...15 NOTES REMARQUES NOTAS...
Page 16: ...16 NOTES REMARQUES NOTAS...