background image

CARICARE IL POWER PACK
Collega il cavo incluso al Power Pack (micro USB) e alla sorgente di 

alimentazione(USB-A) 

Vedi la tabella 2-4.

Nota:

Il cavo micro USB in dotazione è ottimizzato per il Power Pack 

LIFEACTÍV. I cavi di altri dispositivi potrebbero caricare in modo 

errato o non caricare affatto.
• Per caricare velocemente, utilizza un caricabatterie da 2 ampere
• Il Power Pack viene fornito pre-caricato ma non al 100%
Per verificare il livello di carica del Power Pack, tocca il pulsante 

di accensione. Ogni LED acceso indica un 25% di carica disponibile. 

La sezione lampeggiante indica il quadrante attualmente in carica. 

Vedi la tabella 1.

Il LED indica il livello di carica della custodia
Il LED lampeggia 3 volte
Il LED indica nuovamente il livello di carica della custodia

Tabella 1: 

LED di stato durante la ricarica

Batteria custodia bassa (lampeggia)
0 – 25% di carica della custodia
26 – 50% di carica della custodia
51 – 75% di carica della custodia
76 – 99% di carica della custodia
100% di carica della custodia

USO DEL POWER PACK
Apri il copriporta del connettore di carica. Collega il cavo di ricarica 

alla porta USB del Power Pack e successivamente al dispositivo. 

Vedi la tabella 5-6.

Una volta collegato, il dispositivo si carica automaticamente. Quando 

il suo livello di carica della batteria raggiunge il 100%, Power Pack 

smette automaticamente di caricare.
Scollega il cavo e chiudi il copriporta del connettore di carica.
Con il copriporta del connettore id carica chiuso, Power Pack può 

essere immerso in acqua fino a 2 metri per 1 ora.

USO DELLA TORCIA
Mantieni premuto il torcia per accenderla. 

Vedi la tabella 1.

Premi brevemente il pulsante per ciclo tra le modalità: luce tenue, 

luce forte, luce rossa, strobo rosso.
Mantieni premuto il pulsante torcia per spegnerla. 

Vedi la tabella 1.

CURA e MANUTENZIONE
Sciacqua con acqua fresca dopo l’esposizione a sapone, cloro o 

acqua di mare.
Pulisci con un panno asciutto.
Non utilizzare solventi, prodotti chimici, soluzioni detergenti, alcol, 

ammoniaca o materiali abrasivi.

AVVERTENZE
Non immergere mai i componenti della Power Pack smontati. 
Riporre in un luogo asciutto e fresco.
Non esporre il dispositivo a calore eccessivo, né gettarlo nel fuoco.
La batteria potrebbe scaldarsi durante la ricarica. In caso di calore 

eccessivo, rigonfiamenti o perdite, terminare immediatamente 

l’utilizzo e contattare il produttore.
Il dispositivo non contiene parti riparabili personalmente. Non tentare 

di smontare, modificare o riparare questo dispositivo.
Non sottoporre il dispositivo a shock eccessivi o danni che 

potrebbero incrinare, deformare, rompere o logorare la batteria.
Smaltire correttamente il prodotto secondo le normative locali. Non 

gettare con i normali rifiuti domestici o nel fuoco.
L’inosservanza delle avvertenze di cui sopra può causare danni a 

persone o proprietà, si prega quindi di seguire tutte le avvertenze!

GARANZIA
Tutti i prodotti LifeProof sono coperti da una garanzia limitata di 1 

anno. La garanzia copre il solo prodotto LifeProof e non prodotti 

o dispositivi di altre aziende. Otter Products, LLC insieme alle sue 

affiliate in tutto il mondo è responsabile per la copertura di garanzia 

rilasciata ai sensi della presente. Per ulteriori informazioni, visitare 

www.lifeproof.com/policies-and-warranties.

ASSISTENZA LIFEPROOF
SE IL PRODOTTO LIFEPROOF È STATO ACQUISTATO DA UN 

RIVENDITORE O UN ALTRO DISTRIBUTORE DI PRODOTTI 

LIFEPROOF, CONTATTARE IL RIVENDITORE/DISTRIBUTORE IN 

QUESTIONE PER INFORMARSI SULLA RELATIVA POLITICA DI 

RESO.   
SE SI DISPONE DEI REQUISITI PREVISTI DALLA POLITICA 

DI RESO DEL RIVENDITORE/DISTRIBUTORE, RESTITUIRE IL 

PRODOTTO A QUEST’ULTIMO.
SE NON SI È PIÙ COPERTI DALLA POLITICA DEL RIVENDITORE/

DISTRIBUTORE, CONTATTARE L’ASSISTENZA LIFEPROOF.

Stati Uniti + Canada

Numero verde 1.888.533.0735

[email protected]

www.lifeproof.com/support
Mostraci come vivi con LifeProof #LiveLifeProof

L I F E A C T Í V   P o w e r   P a c k       M a n u a l e   U t e n t e

Chiamate internazionali

[email protected]

www.lifeproof.com/support

1

2

3

4

5

6

Summary of Contents for LIFEACTIV

Page 1: ... WARNINGS Do not submerge unassembled Power Pack components Store in a cool dry place Do not expose this device to excessive heat or place in a fire Power Pack will become warm during charging In the event of excessive heat swelling or leaking immediately discontinue use and contact the manufacturer Device contains no user serviceable parts Do not attempt to disassemble modify or repair this devic...

Page 2: ...ittel Chemikalien Reinigungslösungen Alkohol Ammoniak oder Scheuermittel verwenden WARNHINWEISE Unmontierte Akku Paket Komponenten nicht in Wasser eintauchen An einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren Setzen Sie dieses Gerät weder übermäßiger Hitze noch Feuer aus Das Akku Paket erwärmt sich beim Aufladen Bei übermäßiger Hitze Anschwellen und Lecks die Nutzung des Produkts einstellen und Kontakt...

Page 3: ... de nettoyage d alcool d ammoniaque ou de produit abrasif MISES EN GARDE N immergez pas des pièces de l unité d alimentation si elles ne sont pas assemblées Conservez l unité dans un endroit frais et sec N exposez pas cet appareil à une chaleur excessive et ne le jetez pas dans le feu L unité d alimentation chauffe pendant la charge En cas de chaleur excessive de gonflement ou de fuite arrêtez imm...

Page 4: ...con un panno asciutto Non utilizzare solventi prodotti chimici soluzioni detergenti alcol ammoniaca o materiali abrasivi AVVERTENZE Non immergere mai i componenti della Power Pack smontati Riporre in un luogo asciutto e fresco Non esporre il dispositivo a calore eccessivo né gettarlo nel fuoco La batteria potrebbe scaldarsi durante la ricarica In caso di calore eccessivo rigonfiamenti o perdite te...

Page 5: ... Pack onderdelen niet onderdompelen Opbergen op een koele plek Stel dit apparaat niet bloot aan grote hitte en plaats het niet in vuur Power Pack wordt warm tijdens het opladen Beëindig het gebruik onmiddellijk indien de batterij overmatig heet wordt uitzet of lekt en neem contact op met de fabrikant Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd Probeer niet di...

Page 6: ...el producto con un paño seco No utilice disolventes productos químicos soluciones limpiadoras alcohol amoniaco o productos abrasivos ADVERTENCIAS No sumerja los componentes del Power Pack desmontados en el agua Guardar en un lugar fresco y seco No exponga este dispositivo al calor excesivo ni lo coloque sobre el fuego El Power Pack se calentará durante la carga En caso de calor excesivo abultamien...

Page 7: ...químicos soluções de limpeza álcool amoníaco ou abrasivos AVISOS Nunca coloque os componentes desmontados da bateria debaixo de água Armazene num local seco e fresco Não exponha este dispositivo a calor excessivo nem o coloque no fogo A bateria aquecerá durante o carregamento Em caso de calor excessivo dilatação ou fuga interrompa imediatamente a utilização e contacte o fabricante O dispositivo nã...

Page 8: ...してください 本デバイスを高温にさらしたり 火中に投じないでください 充電中はバッテリケースが熱くなります 過熱 膨張 液漏れなど の場合は 直ちに使用を中止して メーカーにお問い合わせくださ い デバイスには ユーザーが修理 点検可能な部品はありません デ バイスを分解 改造または修理しないでください バッテリの圧壊 変形 破裂または断裂を引き起こす可能性のある 過度な衝撃または損傷にデバイスをさらさないでください 地域の廃棄要件に従って製品を適切に廃棄してください 製品を破 壊したり 火中に投じないでください 上記の警告に従わなかった場合は 人的または物的損害につながる 可能性があるため すべての警告に従ってください WARRANTY All LifeProof products are backed by a 1 year limited warranty Product warra...

Page 9: ... 제조업체에 문의하십시오 기기에는 사용자가 정비할 수 없는 부품이 들어 있습니다 이 기기를 분해 개조하거나 수리하려고 하지 마십시오 Do not expose this 배터리가 으스러지거나 변형 파열 또는 뜯어질 수 있는 과도한 충격이나 손상에 이 기기를 노출하지 마십시오 현지 폐기 요건에 따라 제품을 올바르게 폐기하십시오 쓰레기통이나 불에 폐기하지 마십시오 위의 경고를 따르지 않으면 사람이나 자산에 피해가 갈 수 있으므로 모든 경고를 지키십시오 WARRANTY All LifeProof products are backed by a 1 year limited warranty Product warranty only covers the LifeProof product it does not cover any non ...

Page 10: ...本設 備 切勿將本設備放在過度衝擊或可能造成設備損壞的環境中 以防電池 出現擠壓 變形 斷裂或破裂等現象 請按照當地棄置要求正確棄置本產品 切勿丟棄到垃圾或火中 不遵守上述警告可能導致人身傷害或財產損失 因此請務必遵守所有 警告 WARRANTY All LifeProof products are backed by a 1 year limited warranty Product warranty only covers the LifeProof product it does not cover any non LifeProof product or device Otter Products LLC together with its affiliated entities worldwide is the company responsible for providing ...

Page 11: ...修理本设备 切勿将本设备放在过度冲击或可能造成设备损坏的环境中 以防电池 出现挤压 变形 断裂或破裂等现象 请按照当地弃置要求正确弃置本产品 切勿丢弃到垃圾或火中 不遵守上述警告可能导致人员或财产损失 因此请务必遵守所有警 告 WARRANTY All LifeProof products are backed by a 1 year limited warranty Product warranty only covers the LifeProof product it does not cover any non LifeProof product or device Otter Products LLC together with its affiliated entities worldwide is the company responsible for providing t...

Reviews: