background image

為 POWER PACK 充電
使用隨附的充電線將 Power Pack (Micro USB) 與電源 (USB-A) 連接 

See Table 2-4.
註:

隨附的 Micro USB 充電線針對 LIFEACTÍV Power Pack 進行了最佳

化。其他設備的充電線可能無法正常充電或完全無法充電。
• 使用 2 安培的充電器可實現最快充電速度
• Power Pack 已預充電,但未充滿至 100%
要查看 Power Pack 的電量,可按電源按鈕。每盞點亮的 LED 燈表示 

25% 的可用電量。LED 間歇閃爍表示當前正在充電到四分之幾的電

量。請參閱表 XX。 See Table 1.
LED 燈閃爍指示保護殼電量
LED 燈循環閃爍 3 次
LED 燈再次閃爍指示保護殼電量
Table 1: 表 XX:充電時的 LED 燈狀態 
保護殼電量低(閃爍)
保護殼充電 0 – 25%
保護殼充電 26 – 50% 
保護殼充電 51 – 75% 
保護殼充電 76 – 99% 
保護殼充電 100% 

POWER PACK 使用方法
打開充電口蓋。將充電線插入 Power Pack 的 USB 連接埠,然後將另

一端與您的設備連接。 See Table 5-6.
連接後,您的設備將自動開始充電。當設備電量達到 100% 

時,Power Pack 將自動停止充電。
斷開充電線,關閉充電口蓋。

在充電口蓋閉合的狀態下,將 Power Pack 浸入水下 2 米深處可正常

工作 1 小時。 

手電筒的使用方法
按住手電筒按鈕將其打開  See Table 1.
快速按按鈕可循環切換照明模式:近光燈、遠光燈、紅色光束和紅色

頻閃
按住手電筒按鈕將其關閉 See Table 1.

保養與維護
產品在接觸肥皂水、氯水或海水之後請用清水沖洗
使用乾燥的抹布擦拭
切勿使用溶劑、化學品、清洗劑、酒精、氨水或研磨劑 

警告
切勿將未組裝的 Power Pack 元件浸入水中  
存放在乾燥陰涼的地方
切勿將本設備暴露於過熱環境下或置於火中。
充電期間 Power Pack 發熱屬正常現象。若出現過熱、鼓脹或漏液現

象,應立即停止使用並聯絡製造商。
本設備不含使用者可維修的部件。切勿試圖拆解、改裝或修理本設

備。
切勿將本設備放在過度衝擊或可能造成設備損壞的環境中,以防電池

出現擠壓、變形、斷裂或破裂等現象。
請按照當地棄置要求正確棄置本產品。切勿丟棄到垃圾或火中。
不遵守上述警告可能導致人身傷害或財產損失,因此請務必遵守所有

警告!

WARRANTY
All LifeProof products are backed by a 1-year limited warranty. 

Product warranty only covers the LifeProof product – it does 

not cover any non-LifeProof product or device. Otter Products, 

LLC together with its affiliated entities worldwide is the company 

responsible for providing this warranty coverage. Visit www.lifeproof.

com/policies-and-warranties for more information.

LIFE SUPPORT
IF THE LIFEPROOF PRODUCT WAS PURCHASED FROM A 

RETAILER OR OTHER RESELLER OF LIFEPROOF PRODUCT, 

YOU SHOULD FIRST CONTACT THAT RETAILER/RESELLER TO 

ASK ABOUT THEIR RETURN POLICY. 
IF YOU ARE WITHIN THE RETURN POLICY OF YOUR RETAILER/

RESELLER, YOU SHOULD RETURN YOUR LIFEPROOF 

PRODUCT TO THEM.
IF YOU ARE NO LONGER COVERED BY THE RETURN/REFUND 

POLICY OF THAT RETAILER/RESELLER, PLEASE CONTACT 

LIFEPROOF SUPPORT.

USA + Canada

1.888.533.0735 Toll Free

[email protected]

www.lifeproof.com/support
International

[email protected]

www.lifeproof.com/support
Show us how you #LiveLifeProof

L I F E A C T Í V   P o w e r   P a c k

1

2

3

4

5

6

Summary of Contents for LIFEACTIV

Page 1: ... WARNINGS Do not submerge unassembled Power Pack components Store in a cool dry place Do not expose this device to excessive heat or place in a fire Power Pack will become warm during charging In the event of excessive heat swelling or leaking immediately discontinue use and contact the manufacturer Device contains no user serviceable parts Do not attempt to disassemble modify or repair this devic...

Page 2: ...ittel Chemikalien Reinigungslösungen Alkohol Ammoniak oder Scheuermittel verwenden WARNHINWEISE Unmontierte Akku Paket Komponenten nicht in Wasser eintauchen An einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren Setzen Sie dieses Gerät weder übermäßiger Hitze noch Feuer aus Das Akku Paket erwärmt sich beim Aufladen Bei übermäßiger Hitze Anschwellen und Lecks die Nutzung des Produkts einstellen und Kontakt...

Page 3: ... de nettoyage d alcool d ammoniaque ou de produit abrasif MISES EN GARDE N immergez pas des pièces de l unité d alimentation si elles ne sont pas assemblées Conservez l unité dans un endroit frais et sec N exposez pas cet appareil à une chaleur excessive et ne le jetez pas dans le feu L unité d alimentation chauffe pendant la charge En cas de chaleur excessive de gonflement ou de fuite arrêtez imm...

Page 4: ...con un panno asciutto Non utilizzare solventi prodotti chimici soluzioni detergenti alcol ammoniaca o materiali abrasivi AVVERTENZE Non immergere mai i componenti della Power Pack smontati Riporre in un luogo asciutto e fresco Non esporre il dispositivo a calore eccessivo né gettarlo nel fuoco La batteria potrebbe scaldarsi durante la ricarica In caso di calore eccessivo rigonfiamenti o perdite te...

Page 5: ... Pack onderdelen niet onderdompelen Opbergen op een koele plek Stel dit apparaat niet bloot aan grote hitte en plaats het niet in vuur Power Pack wordt warm tijdens het opladen Beëindig het gebruik onmiddellijk indien de batterij overmatig heet wordt uitzet of lekt en neem contact op met de fabrikant Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd Probeer niet di...

Page 6: ...el producto con un paño seco No utilice disolventes productos químicos soluciones limpiadoras alcohol amoniaco o productos abrasivos ADVERTENCIAS No sumerja los componentes del Power Pack desmontados en el agua Guardar en un lugar fresco y seco No exponga este dispositivo al calor excesivo ni lo coloque sobre el fuego El Power Pack se calentará durante la carga En caso de calor excesivo abultamien...

Page 7: ...químicos soluções de limpeza álcool amoníaco ou abrasivos AVISOS Nunca coloque os componentes desmontados da bateria debaixo de água Armazene num local seco e fresco Não exponha este dispositivo a calor excessivo nem o coloque no fogo A bateria aquecerá durante o carregamento Em caso de calor excessivo dilatação ou fuga interrompa imediatamente a utilização e contacte o fabricante O dispositivo nã...

Page 8: ...してください 本デバイスを高温にさらしたり 火中に投じないでください 充電中はバッテリケースが熱くなります 過熱 膨張 液漏れなど の場合は 直ちに使用を中止して メーカーにお問い合わせくださ い デバイスには ユーザーが修理 点検可能な部品はありません デ バイスを分解 改造または修理しないでください バッテリの圧壊 変形 破裂または断裂を引き起こす可能性のある 過度な衝撃または損傷にデバイスをさらさないでください 地域の廃棄要件に従って製品を適切に廃棄してください 製品を破 壊したり 火中に投じないでください 上記の警告に従わなかった場合は 人的または物的損害につながる 可能性があるため すべての警告に従ってください WARRANTY All LifeProof products are backed by a 1 year limited warranty Product warra...

Page 9: ... 제조업체에 문의하십시오 기기에는 사용자가 정비할 수 없는 부품이 들어 있습니다 이 기기를 분해 개조하거나 수리하려고 하지 마십시오 Do not expose this 배터리가 으스러지거나 변형 파열 또는 뜯어질 수 있는 과도한 충격이나 손상에 이 기기를 노출하지 마십시오 현지 폐기 요건에 따라 제품을 올바르게 폐기하십시오 쓰레기통이나 불에 폐기하지 마십시오 위의 경고를 따르지 않으면 사람이나 자산에 피해가 갈 수 있으므로 모든 경고를 지키십시오 WARRANTY All LifeProof products are backed by a 1 year limited warranty Product warranty only covers the LifeProof product it does not cover any non ...

Page 10: ...本設 備 切勿將本設備放在過度衝擊或可能造成設備損壞的環境中 以防電池 出現擠壓 變形 斷裂或破裂等現象 請按照當地棄置要求正確棄置本產品 切勿丟棄到垃圾或火中 不遵守上述警告可能導致人身傷害或財產損失 因此請務必遵守所有 警告 WARRANTY All LifeProof products are backed by a 1 year limited warranty Product warranty only covers the LifeProof product it does not cover any non LifeProof product or device Otter Products LLC together with its affiliated entities worldwide is the company responsible for providing ...

Page 11: ...修理本设备 切勿将本设备放在过度冲击或可能造成设备损坏的环境中 以防电池 出现挤压 变形 断裂或破裂等现象 请按照当地弃置要求正确弃置本产品 切勿丢弃到垃圾或火中 不遵守上述警告可能导致人员或财产损失 因此请务必遵守所有警 告 WARRANTY All LifeProof products are backed by a 1 year limited warranty Product warranty only covers the LifeProof product it does not cover any non LifeProof product or device Otter Products LLC together with its affiliated entities worldwide is the company responsible for providing t...

Reviews: