Lifebreath 94-EXCHANGER Installation Instructions Manual Download Page 16

9

Dans un VRC, il est essentiel que le volume des circuits d’air soit équili-

bré. La quantité d’air provenant de l’extérieur doit égaler la quantité

évacuée par l’appareil. Les conséquences d’un déséquilibre des débits

d’air pourraient être les suivantes : 

• Le VRC ne fonctionnera peut-être pas à son efficacité maximale 

• La maison pourrait subir une pression d’air négative ou positive 

• Le dégivrage de l’appareil pourrait être insuffisant 

• La garantie offerte par le fabricant pourrait être annulée si le VRC n’est

pas correctement équilibré 

Une pression négative excessive

pourrait avoir plusieurs effets sec-

ondaires indésirables. Dans certaines régions, il est possible que des gaz

provenant du sol, tels que le méthane et le radon, soient aspirés dans la

maison.  

Lisez bien l’avertissement dans la section des dégagements et 

exigences de ce manuel !

Avant de procéder à l’équilibrage, n’oubliez pas de vérifier les points

suivants : 

1.Tout le réseau de conduites doit avoir été complètement scellé. 

2.Tous les composants du VRC doivent être en place et en bon état de

marche. 

3.Les registres d’équilibrage doivent être complètement ouverts. 

4.L’appareil doit être réglé à sa GRANDE vitesse. 

5.Les débits d’air dans les canalisations secondaires qui atteignent des

endroits spécifiques de la maison devraient être ajustés d’abord, avant

d’équilibrer l’appareil. Pour déterminer le débit d’air relatif de chaque

canalisation secondaire, vous pouvez vous servir d’une poire à fumée

près de la grille correspondante. 

6.Après avoir effectué une lecture pour la conduite qui ramène l’air vicié

au VRC et pour la conduite qui distribue l’air neuf dans la maison, la

conduite où la vélocité (en pieds cubes/minute ou en litres/seconde)

est la plus basse ne demande aucun ajustement. Par contre, vous

devez vous servir du registre de l’autre conduite pour réduire son débit

au même niveau.           

7.Rétablissez la vitesse normale de fonctionnement de l’appareil. 

8.Un registre d’équilibrage fourni sur place sur le côté de l’air vicié est

requis pour équilibrer le système. 

Marche à suivre pour l’équilibrage

Nous vous proposons une méthode d’équilibrage du VRC sur les lieux à

l’aide d’un tube de Pitot. Elle est vraiment avantageuse dans les situa-

tions où l’on ne pose pas de colliers de débit dans les canalisations. Ce

travail d’équilibrage devrait être effectué alors que le VRC marche à

grande vitesse. 

Premièrement, on doit faire marcher l’armoire de traitement d’air à

grande vitesse. On obtiendra ainsi la pression maximale que le VRC

devra surmonter et il sera alors possible d’équilibrer l’unité avec plus de

précision.

Percez un petit trou (environ 3/16 po) dans le conduit, à trois pieds en

aval et à un pied en amont de n’importe quel coude. Il s’agit là de dis-

tances recommandées mais, en réalité, le genre d’installation pourrait

limiter la longueur de conduit droit.

Le tube de Pitot devrait être connecté à un débitmètre à hélice ou à un

autre manomètre capable de faire une lecture de 0 à 0,25 pouce d’eau (0

à 62 Pa), de préférence avec une précision allant jusqu’à trois chiffres.

Le tube qui sort du sommet du tube de Pitot est raccordé au côté à

haute pression du manomètre. Le tube qui sort du côté du tube de Pitot

est connecté au côté à basse pression ou référence du manomètre.

Introduisez le tube de Pitot à l’intérieur du conduit, en dirigeant

l’extrémité de ce tube de Pitot dans la circulation de l’air.

Pour obtenir un équilibrage général, il suffit de déplacer le tube de Pitot

dans le conduit (de distribution ou de retour) pour prendre une lecture

moyenne ou typique. Procédez de la même façon dans l’autre conduit.

Déterminez quel conduit a le plus grand débit d’air en vous basant sur la

lecture du manomètre. Ensuite, réduisez ce débit pour qu’il corresponde

au débit le moins élevé. Les deux débits devraient maintenant être en

équilibre. 

Le débit d’air réel peut être déterminé à partir de la lecture du

manomètre. L’indication du manomètre est appelée la pression due à la

vitesse. Le tube de Pitot est fourni avec un tableau qui donne la vitesse

de circulation de l’air basée sur la pression de vitesse indiquée par le

manomètre. Cette vitesse est exprimée en pieds par minute ou en

mètres par seconde. Pour déterminer le débit d’air réel, il faut multiplier

la vitesse de l’air par la surface de la section transversale du conduit qui

a été mesuré.

Voici un exemple dans lequel on détermine le débit d’air dans un conduit

de 6 pouces : 

La lecture du tube de Pitot a été de 0,025 pouce d’eau. 

Le tableau fourni indique que cela équivaut à 640 pieds par minute. 

Le conduit de 6 pouces a une surface transversale de 

[3,14 x (6 ÷12)

2

] ÷4

  = 0,2 pied carré

Le débit d’air est donc de 640 pieds par minute x 0,2 pied carré = 128

pieds cubes par minute.

Pour vous faciliter la tâche, vous trouverez ci-dessous la surface trans-

versale de quelques conduits ronds souvent utilisés :

DIAMÈTRE DU CONDUIT (pouces)

SURFACE TRANSVERSALE (pi. ca.) 

5

0,14 

6

0,20 

7

0,27 

L’exactitude de la lecture du débit d’air sera affectée par la position du

tube de Pitot, c’est-à-dire par sa proximité à n’importe quel coude dans

le conduit. On peut donc obtenir un chiffre plus précis en prenant une

moyenne de plusieurs lectures, comme l’explique la documentation

fournie avec le tube de Pitot.

Veillez à ce que les débits d’air soient équilibrés dans le 

VRC. 

Une pression positive excessive pourrait entraîner l’air 

intérieur humide dans les mu

rs

 extérieur

s du bâtiment. Il 

pourrait ensuite s’y condenser (par temps froid) et causer 

une détérioration des composants structuraux. De plus,

 cet 

air humide pourrait pro

voquer une congélation dans les 

trous des serrures.

 

ATTENTION

Veillez à ce que les débits d’air soient équilibrés dans le 

VRC. Une pression négative e

xcessive pourrait aussi causer 

un refoulement dans des appareils de comb

ustion ventilés.

AVER

TISSEMENT

Équilibrag

e des cir

cuits d’air

Summary of Contents for 94-EXCHANGER

Page 1: ...air that is being exhausted to condition the fresh air as it is being brought in These instructions are intended as a general guide and do not supersede local codes in any way Consult authorities who...

Page 2: ...635 mm is recommended for servicing unit DRAIN SPOUT 1 2 O D DRAINTUBING 1 2 I D TAPE TO DRAIN TEE CONNECTOR DRAIN SPOUT 1 2 O D 24 VOLT MOTORIZED DAMPER 1204 Engineering Data HRV Dimensions HRV inche...

Page 3: ...tor coupling with the damper shaft Align the damper in the fully closed position Using a 1 8 Allen key to tighten the set screw Dampers should now be in the fully closed position with no power Identif...

Page 4: ...eather Hood Location and Installation Weatherhood kit includes two fixed cover hoods with a 1 4 6mm mesh screen Exhaust Weather Hood Requirements At least 6 2 m from the ventilation air intake At leas...

Page 5: ...recommended min 36 1m recommended min 6 2m recommended min 18 460mm min 18 460mm min OUTSIDE CORNER INTAKE EXHAUST INSIDE CORNER Weatherhood arrangement requires a minimum of 6 2m separation and a min...

Page 6: ...y be required to protect from condensate leakage The HRV and all condensate lines must be installed in a space where the temperature is maintained above the freezing point CAUTION Air Duct Design and...

Page 7: ...line to be switched To confirm the proper polarity use a voltmeter or test lamp to ensure there is no power after the switch when the door is open Check between that point and ground on the cabinet A...

Page 8: ...at highest operational speed 3 min recommended Insulated Duct DRAIN SPOUT TAPE TO DRAIN TEE CONNECTOR DRAIN SPOUT REMOTE DEHUMIDISTAT requires 2 wires anywhere humidity is a concern opens dampers to...

Page 9: ...unt of straight duct The Pitot tube should be connected to a magnehelic gauge or digital manometer capable of reading from 0 to 0 25 in 0 62 Pa of water preferably to 3 digits of resolution The tube c...

Page 10: ...rnace running at highest operational speed MAGNEHELIC MAGNEHELIC Placement of Pitot Tube HRV MAGNEHELIC Pitot Tube and Gauge Pitot Tube Air Flow Balancing Kit with magnehelic gauge Pitot tube hose and...

Page 11: ...use dishwasher e install the clean filters f install clean core Note Core installation label on the outer end of the core To install the clean core a first mount the bottom flange of the core guide i...

Page 12: ...12 Date Maintenance Performed Contractor Notes Maintenance Record Note It is important to maintain this product regularly to ensure optimal performance...

Page 13: ...12 Date Entretien effectu Entrepreneur Notes Fiche d entretien Remarque pour un fonctionnement optimal il importe d entretenir ce produit r guli rement...

Page 14: ...s servez jamais du lave vaisselle e Remettez les filtres propres en place f R introduisez le noyau nettoy Remarque L tiquette d installation du noyau doit tre son extr mit ext rieure Pour installer le...

Page 15: ...ge des d bits d air avec tube de Pitot incluant un d bitm tre h lice un tuyau flexible et une mallette N B Ce sch ma n est offert qu des fins d illustration Les orifices de raccordement pour les canal...

Page 16: ...ongueur de conduit droit Le tube de Pitot devrait tre connect un d bitm tre h lice ou un autre manom tre capable de faire une lecture de 0 0 25 pouce d eau 0 62 Pa de pr f rence avec une pr cision all...

Page 17: ...t normalement quilibr alors que la fournaise fonctionne sa plus haute vitesse D SHUMIDISTAT DISTANCE qui exige deux fils s emploie partout o il y a beaucoup d humidit ouvre les registres pour assurer...

Page 18: ...qui doit tre commut e Pour confirmer que la polarit est appropri e servez vous d un voltm tre ou d une lampe de v rification pour vous assurer que lorsque la porte est ouverte le courant lectrique est...

Page 19: ...temp rature est maintenue au dessus du point de cong lation ATTENTION Conception et pose des conduites d air Quand l ensemble de canalisations est bien con u et cor rectement install on peut compter s...

Page 20: ...d un appareil de traitement de l air fournaise efficacit moyenne ou lev e au moins 6 pieds 2 m tres des voies d acc s des canalisations de remplissage du mazout des compteurs de gaz des bacs ordures...

Page 21: ...nseille d utiliser la pleine longueur des bandes entre le VRC et les solives de plancher Installation Toute erreur d installation de r glage de modification de r paration ou d entretien peut entra ner...

Page 22: ...igner automatiquement le raccord du moteur et l axe du registre Alignez le registre en position compl tement ferm e Utilisez une cl Allen de 1 8 po pour serrer la vis de fixa tion Les registres devrai...

Page 23: ...Le d bit d air habituel se situe entre 0 et 130 pieds cubes par minute Le d bit d air habituel se situe entre 80 et 130 pieds cubes par minute Date __________________________________________ tiquette...

Page 24: ...u on expulse pour conditionner l air neuf qui arrive Ces instructions ne constituent qu un guide g n ral et ne remplacent aucunement les exigences des codes en vigueur Consultez les autorit s locales...

Reviews: