Lifebreath 94-EXCHANGER Installation Instructions Manual Download Page 14

11

1.Inspectez les capuchons extérieurs au moins une

fois par mois  

Vous devez vous assurer que les capuchons d’évacuation

de l’air vicié et d’admission de l’air neuf ne sont pas blo-

qués ou obstrués par des feuilles, de l’herbe ou de la

neige. En hiver, il est particulièrement important de veiller

à ce que la neige ne bloque pas ces orifices et à ce que la

gelée ne s’accumule pas sur le treillis métallique (grillage

pour les oiseaux). 

AVERTISSEMENT :

L’obstruction de ces ouvertures peut

provoquer un déséquilibre du système.

2. Nettoyez les filtres à air deux fois par année

Les filtres à air standard dans votre VRC sont amovibles

et lavables. 

a)

Ouvrez simplement la porte d’accès et sortez le noyau

échangeur. 

b

Enlevez les pinces qui retiennent les filtres. 

c)Une fois les attaches enlevées, vous pouvez sortir les fil-

tres du noyau pour les rincer simplement à l’eau ou bien

avec de l’eau savonneuse. Ne tentez pas de les nettoyer

dans un lave-vaisselle. 

d)Après ce nettoyage, remettez les filtres (humides ou secs)

en place contre le noyau et remettez les pinces où elles se

trouvaient auparavant.

e)Remettez le noyau à l’endroit où il était.

3. Nettoyez le noyau deux fois par année     

a)Ouvrez la porte d’accès. 

b)

Saisissez prudemment les extrémités du noyau et tirez

également vers l’extérieur. Même si le noyau vous semble

un peu serré, il vous sera possible de le sortir de sa

coulisse. 

c)Une fois que vous l’avez sorti de l’armoire, enlevez les fil-

tres. 

d)Lavez le noyau échangeur avec de l’eau savonneuse mod-

érément chaude. (Ne vous servez jamais du

lave-vaisselle). 

e)Remettez les filtres propres en place. 

f)

Réintroduisez le noyau nettoyé.

Remarque :

L’étiquette d’installation du noyau doit être à

son extrémité extérieure. 

Pour installer le noyau nettoyé : 

a)

Introduisez d’abord le rebord inférieur du guide-noyau

dans le profilé en H du bas, sur une distance d’environ 1/4

po (6 mm). 

b)Insérez son rebord de gauche ou de droite environ 1/4 po

(6 mm), puis passez à l’autre côté. 

c)Insérez le rebord supérieur du guide-noyau dans le profilé

en H du haut, environ 1/4 po (6 mm). 

d)

Lorsque les quatre coins sont bien en place et que le

noyau est  droit et uniforme, poussez fortement dans le

centre du noyau, jusqu’à ce qu’il soit arrêté par l’arrière de

l’armoire.  

REMARQUE :

Vous noterez que le noyau dépasse d’env-

iron 1/8 po (3 mm) hors de l’armoire. C’est là une

précaution pour que la porte d’accès soit bien ajustée

contre le noyau lui-même. 

4.Nettoyez le tube d’évacuation (de condensation)

une fois par année  

Examinez le tube d’évacuation, la goulotte d’égouttement

et le siphon en P, en cas d’obstruction, de moisissure ou

de tortillement. Rincez bien le tube avec de l’eau savon-

neuse modérément chaude. Remplacez-le s’il est trop

usé, faussé ou impossible à nettoyer. 

5. Nettoyez les canalisations au besoin 

Il pourrait y avoir une accumulation de saleté dans les

canalisations reliées au VRC. En plus de vous servir d’un

aspirateur, essuyez les canalisations une fois par année.

Vous pourriez aussi confier cette tâche à une entreprise

spécialisée en chauffage et climatisation. 

6. Effectuez un entretien général deux fois par année  

Essuyez l’intérieur de l’armoire avec un chiffon humide,

afin d’enlever la saleté, les insectes morts et les débris

qu’il pourrait y avoir. 

Entretien

VRC

Summary of Contents for 94-EXCHANGER

Page 1: ...air that is being exhausted to condition the fresh air as it is being brought in These instructions are intended as a general guide and do not supersede local codes in any way Consult authorities who...

Page 2: ...635 mm is recommended for servicing unit DRAIN SPOUT 1 2 O D DRAINTUBING 1 2 I D TAPE TO DRAIN TEE CONNECTOR DRAIN SPOUT 1 2 O D 24 VOLT MOTORIZED DAMPER 1204 Engineering Data HRV Dimensions HRV inche...

Page 3: ...tor coupling with the damper shaft Align the damper in the fully closed position Using a 1 8 Allen key to tighten the set screw Dampers should now be in the fully closed position with no power Identif...

Page 4: ...eather Hood Location and Installation Weatherhood kit includes two fixed cover hoods with a 1 4 6mm mesh screen Exhaust Weather Hood Requirements At least 6 2 m from the ventilation air intake At leas...

Page 5: ...recommended min 36 1m recommended min 6 2m recommended min 18 460mm min 18 460mm min OUTSIDE CORNER INTAKE EXHAUST INSIDE CORNER Weatherhood arrangement requires a minimum of 6 2m separation and a min...

Page 6: ...y be required to protect from condensate leakage The HRV and all condensate lines must be installed in a space where the temperature is maintained above the freezing point CAUTION Air Duct Design and...

Page 7: ...line to be switched To confirm the proper polarity use a voltmeter or test lamp to ensure there is no power after the switch when the door is open Check between that point and ground on the cabinet A...

Page 8: ...at highest operational speed 3 min recommended Insulated Duct DRAIN SPOUT TAPE TO DRAIN TEE CONNECTOR DRAIN SPOUT REMOTE DEHUMIDISTAT requires 2 wires anywhere humidity is a concern opens dampers to...

Page 9: ...unt of straight duct The Pitot tube should be connected to a magnehelic gauge or digital manometer capable of reading from 0 to 0 25 in 0 62 Pa of water preferably to 3 digits of resolution The tube c...

Page 10: ...rnace running at highest operational speed MAGNEHELIC MAGNEHELIC Placement of Pitot Tube HRV MAGNEHELIC Pitot Tube and Gauge Pitot Tube Air Flow Balancing Kit with magnehelic gauge Pitot tube hose and...

Page 11: ...use dishwasher e install the clean filters f install clean core Note Core installation label on the outer end of the core To install the clean core a first mount the bottom flange of the core guide i...

Page 12: ...12 Date Maintenance Performed Contractor Notes Maintenance Record Note It is important to maintain this product regularly to ensure optimal performance...

Page 13: ...12 Date Entretien effectu Entrepreneur Notes Fiche d entretien Remarque pour un fonctionnement optimal il importe d entretenir ce produit r guli rement...

Page 14: ...s servez jamais du lave vaisselle e Remettez les filtres propres en place f R introduisez le noyau nettoy Remarque L tiquette d installation du noyau doit tre son extr mit ext rieure Pour installer le...

Page 15: ...ge des d bits d air avec tube de Pitot incluant un d bitm tre h lice un tuyau flexible et une mallette N B Ce sch ma n est offert qu des fins d illustration Les orifices de raccordement pour les canal...

Page 16: ...ongueur de conduit droit Le tube de Pitot devrait tre connect un d bitm tre h lice ou un autre manom tre capable de faire une lecture de 0 0 25 pouce d eau 0 62 Pa de pr f rence avec une pr cision all...

Page 17: ...t normalement quilibr alors que la fournaise fonctionne sa plus haute vitesse D SHUMIDISTAT DISTANCE qui exige deux fils s emploie partout o il y a beaucoup d humidit ouvre les registres pour assurer...

Page 18: ...qui doit tre commut e Pour confirmer que la polarit est appropri e servez vous d un voltm tre ou d une lampe de v rification pour vous assurer que lorsque la porte est ouverte le courant lectrique est...

Page 19: ...temp rature est maintenue au dessus du point de cong lation ATTENTION Conception et pose des conduites d air Quand l ensemble de canalisations est bien con u et cor rectement install on peut compter s...

Page 20: ...d un appareil de traitement de l air fournaise efficacit moyenne ou lev e au moins 6 pieds 2 m tres des voies d acc s des canalisations de remplissage du mazout des compteurs de gaz des bacs ordures...

Page 21: ...nseille d utiliser la pleine longueur des bandes entre le VRC et les solives de plancher Installation Toute erreur d installation de r glage de modification de r paration ou d entretien peut entra ner...

Page 22: ...igner automatiquement le raccord du moteur et l axe du registre Alignez le registre en position compl tement ferm e Utilisez une cl Allen de 1 8 po pour serrer la vis de fixa tion Les registres devrai...

Page 23: ...Le d bit d air habituel se situe entre 0 et 130 pieds cubes par minute Le d bit d air habituel se situe entre 80 et 130 pieds cubes par minute Date __________________________________________ tiquette...

Page 24: ...u on expulse pour conditionner l air neuf qui arrive Ces instructions ne constituent qu un guide g n ral et ne remplacent aucunement les exigences des codes en vigueur Consultez les autorit s locales...

Reviews: