background image

03-01

GS 300 / GS 430 (LHD)  -  12

GS 300 / GS 430 (S16)

LVSS IV-MPX

6. 

a)

Die Abdeckung 

ausbauen.

: Schraube (2x)

b)

Die Fußraumleuchte ausbauen, die an
der Rückseite der unteren Abdeckung
sitzt .

a)

Remove the cover 

.

: Screw (2x)

b)

Remove the foot lamp located at the
back side of the under cover 

.

a)

Enlevez le couvercle

.

: Vis (2x)

b)

Enlevez l'éclairage au pied situé à l'ar-
rière de la garniture inférieure .

11

105

11

11

105

11

11

105

11

Abb. 6 - Fig. 6

105

11

7. 

a)

Den Handbremshebel 

lösen, um

die Schraube 

heraus zu

schrauben.

b)

Abdeckung unter dem Armaturenbrett

entfernen.

: Bolzen (4x)
: Schraube (1x)

a)

Release the parking brake lever 

to

unscrew the bolt 

.

b)

Remove the underdash cover 

.

: Bolt (4x)
: Screw (1x)

a)

Relâchez le levier du frein à main 
pour desserrez le boulon 

.

b)

Enlevez la garniture sous le tableau de
bord 

.

: Boulon (4x)
: Vis (1x)

107

106

12

106

13

107

106

12

106

13

107

106

12

106

13

Abb. 7 - Fig. 7

106

12

13

106

107

Summary of Contents for LVSS IV-MPX

Page 1: ...icative de l installation HAUPTEINBAUSATZ MAIN KIT 08585 30891 EQUIPEMENT PRINCIPAL RADARSENSOR RADAR SENSOR 08192 00920 DETECTEUR A RADAR SIRENENSATZ SIREN KIT 08192 1A980 KIT DE SIRENE GLASBRUCHSENS...

Page 2: ...er des connexions voire m me briser le faisceau ou un de ses fils berpr fen da Beleuchtungsanlage Sirene Signalhorn Scheibenwischer und andere Ausr stungen normal funk tionieren Confirm that lamps hor...

Page 3: ...aus dem Fahrzeug Vehicle Disassembly D montage du v hicule 10 Einbau von LVSS MPX ECU und BUS ECU Mounting the LVSS MPX ECU and BUS ECU Installation de l ECU LVSS MPX et de l ECU BUS 15 Einbau des Kab...

Page 4: ...B MIT 3 STECKERN WIRE HARNESS B WITH 3 CONNECTORS 1 FAISCEAU DE CABLES B A 3 CONNECTEURS HAUPTKABELSTRANG C MIT 2 STECKERN WIRE HARNESS C WITH 2 CONNECTORS 1 FAISCEAU DE CABLES C A 2 CONNECTEURS HALT...

Page 5: ...03 01 GS 300 GS 430 S16 LVSS IV MPX GS 300 GS 430 LHD 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 AT T O O Y 14...

Page 6: ...RADAR ABDECKUNG CAP 2 CAPUCHON ii i i ii GLASBRUCHSENSORSATZ GLASS BREAKAGE SENSOR KIT 08192 30930 KIT DU DETECTEUR DE BRIS DE VITRE Pos Nr Beschreibung Anzahl Pos No Description Qty No Pos Descripti...

Page 7: ...80 EQUIPEMENT DE LA SIRENE Pos Nr Beschreibung Anzahl Pos No Description Qty No Pos Description Quantit SCHUTZHALTERUNG BRACKET 1 SUPPORT DE PROTECTION BOLZEN BOLT 2 BOULON MUTTER NUT 2 ECROU SIRENE D...

Page 8: ...Radar sensor D tecteur radar Glasbruchsensor Glass Breakage sensor D tecteur de bris de vitre BUS ECU Stecker 5 Stift Steckbuchse wei BUS ECU connector 5P female white Connecteur de l ECU BUS blanc f...

Page 9: ...ecteur pr c bl LVSS blanc m le 12 p les LVSS Vorverkabelter Stecker 12 Stift Steckbuchse wei LVSS pre wire connector 12P female white Connecteur pr c bl LVSS blanc femelle 12 p les LVSS Vorverkabelter...

Page 10: ...rter de roue du c t passager 2 2 2 3 a Die untere Abdeckung entfernen b Die Fu raumleuchte ausbauen die an der R ckseite der unteren Abdeckung sitzt a Remove the under cover b Remove the foot lamp loc...

Page 11: ...eur du coussin de s curit situ sur le dessus de la bo te gants c Enlever la bo te gants Vis 3x Boulon 2x d Enlevez l ampoule de la bo te gants 5 102 101 5 5 4 5 4 a Handschuhfachdeckel ffnen b Airbag...

Page 12: ...tu l ar ri re de la garniture inf rieure 11 105 11 11 105 11 11 105 11 Abb 6 Fig 6 105 11 7 a Den Handbremshebel l sen um die Schraube heraus zu schrauben b Abdeckung unter dem Armaturenbrett entferne...

Page 13: ...der inneren Konsole ausbauen Bolzen 2x Sockel Remove the inner console compartment Bolt 2x Socket Enlevez le compartiment interne de la con sole Boulon 2x Douille 8 103 7 8 103 7 8 103 7 10 Das Konso...

Page 14: ...nlevez le syst me audio Boulon 4x Clip 1x 109 108 15 109 108 15 109 108 15 11 Die Luftd seneinheit herausziehen und ausbauen Pull back and remove the register Retirez et enlevez la grille 14 14 14 GS...

Page 15: ...t et la mousse l ECU BUS 2 11 3 2 11 3 2 11 3 3 Die Halterung und das Schaumstoff an der MPX ECU befestigen Fit the bracket and the foam to the MPX ECU Fixez le support et la mousse l ECU MPX 1 11 3 1...

Page 16: ...le connecteur de l ECU BUS au faisceau de c bles B du LVSS l ECU BUS c Fixez le faisceau de c bles B du LVSS au faisceau de c bles du v hicule l aide du lien pour c ble 1x 13 5 2 5 F 9 2 13 5 2 5 F 9...

Page 17: ...belstrang verlegen und mit dem Kabelbinder 1x befestigen Route and attach the LVSS wire harness A to the vehicle wire harness using the wire tie 1x Acheminez et fixez le faisceau de c bles A du LVSS a...

Page 18: ...to the pre wired connector Raccordez le connecteur femelle 2 p les du faisceau de c bles B du LVSS au connecteur pr c bl J 5 H J 5 H J 5 H 1 Die 7 Stift Steckbuchse des LVSS Kabelstrangs B an J B Nr 1...

Page 19: ...Raccordez le connecteur m le 12 p les du faisceau de c bles A du LVSS au connecteur femelle 12 p les du faisceau de c bles C du LVSS b Raccordez le connecteur femelle 12 p les du faisceau de c bles C...

Page 20: ...eakage sensor using the wire ties 3x Acheminez et fixez le faisceau de c bles A du LVSS et le connecteur m le 2 p les pour le d tecteur de bris de vitre l aide de liens pour c ble 3x 13 P 4 13 P 4 13...

Page 21: ...ag Kabelstrang nicht zusammenpressen NUR BEI VERWENDUNG DES RADARSENSORS ONLY IN CASE OF RADAR SENSOR APPLICATION UNIQUEMENT EN PRESENCE DU DETECTEUR A RADAR a Acheminez et fixez le faisceau de c bles...

Page 22: ...und zweite Position von der maximalen Position einstellen d Die Empfindlichkeit des Sensors gem der EINSTELLANLEITUNG berpr fen und einstellen a Remove the cap from the radar sensor b Locate the trim...

Page 23: ...festigen Attach the radar sensor to the air duct at the indicated position Fixez le d tecteur radar la conduite d air l endroit indiqu i i i 5 Die 4 Stift Steckbuchse des LVSS Kabelstrangs A am Stecke...

Page 24: ...td seneinheit wieder ein bauen a Turn the register round to show the back and locate the place between the two ducts b Peel off the cover from the back of the glass breakage sensor and attach the sens...

Page 25: ...ommande de bris de vitre au faisceau de c bles du v hicule l aide des liens pour c bles 2x de la mani re illustr e b Raccordez le connecteur femelle 6 p les l unit de commande de bris de vitre iv L v...

Page 26: ...E DU VEHICULE COMPARTIMENT MOTEUR 2 Den Verkleidung ausbauen Schraube 3x Remove the wing liner Screw 3x Enlevez la garniture de l aile Vis 3x 112 18 112 18 112 18 1 Nebelscheinwerfer ausbauen Bolzen 2...

Page 27: ...boulons 2x et des crous 2x v iv iii ii v iv iii ii iii v iv ii 2 Den Sirenen Kabelstrang an die Sirene ansclie en Connect the siren wire harness to the siren Raccordez le faisceau de c bles de la sir...

Page 28: ...30 LHD 28 4 Die Sirene mit den Bolzen 2x am Fahrzeug befestigen wie gezeigt Fit the siren to the vehicle using the bolts 2x as shown Fixez la sir ne au v hicule l aide des boulons 2x de la mani re ill...

Page 29: ...ez le connecteur de la sir ne au connecteur pr c bl du v hicule b Fixez le faisceau de c bles de la sir ne au faisceau de c bles du v hicule l aide de liens pour c ble 2x 6 O N 6 O N 6 O N VERGEWISSER...

Page 30: ...03 01 NOTIZEN NOTES NOTES GS 300 GS 430 LHD 30 GS 300 GS 430 S16 LVSS IV MPX...

Page 31: ...TOYOTA MOTOR EUROPE MARKETING ENGINEERING SA NV CA Group PRINTED IN BELGIUM...

Reviews: