background image

3. El juego tiene 9 niveles y cada nivel tiene 3 etapas. El nivel superior tiene más dificultad y obstáculos y requiere 

    rapidez.

4. El dígito de la izquierda indica el número de la "etapa". El dígito de la derecha indica el número del "nivel". (Por 

    ejemplo 2-1 significa segunda etapa del nivel uno).

5. Un hombre aparece cuando el nivel aumenta. El jugador debe evitar al hombre y a la red que están en medio de la 

    carretera que tienen por objetivo impedirle que suba al helicóptero.

6. En la segunda etapa, habrá algunas escaleras parpadeantes y el hombre morirá si las utiliza. Además el coche y la 

    red bloquearán el camino del hombre.

7. En la tercera etapa, el hombre morirá si toca al hombre que parpadea y que se moverá por la zona de descanso. Y 

    también si lo toca alrededor del helicóptero.

    El juego se apaga automáticamente al cabo de 3 minutos de no utilizarlo.

 CONTROLES DEL JUEGO DE FÚTBOL

A : 

En defensa arrebata el balón al adversario. En ataque, chuta el balón.

B : 

En defensa, cambia los jugadores que parpadean. En ataque, pasa el balón a otro jugador de tu equipo. 

On/Of : 

Para encender y apagar el juego.

Mute : 

Para activar y desactivar el sonido.

Start/Pause :  Para empezar un juego desde el principio o hacer una pausa durante el juego.

     :  

Para mover hacia arriba al jugador que parpadea.

     : 

Para mover hacia la derecha al jugador que parpadea.

     : 

Para mover hacia la izquierda al jugador que parpadea.

     : 

Para mover hacia abajo al jugador que parpadea.

Reset : 

Reinicia un juego.

 DESCRIPCIÓN DEL JUEGO DE FÚTBOL

1. Pulsa la tecla Start/Pause para comenzar un juego.

2. El tiempo límite es de 180 segundos para cada partido.

3. Método de puntuación: Al marcar un gol se gana 1 punto.

 GARANTIA

NOTA:

 Por favor guarde estas instrucciones, contienen importante información.

Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años.

Para todo uso de nuestra garantía o del servicio post-venta, debe dirigirse a su vendedor habitual provisto de su prueba 

de compra. Nuestra garantía cubre los desperfectos del material o del montaje imputables al fabricante con la exclusión 

de todo deterioro proveniente de no respetar el manual de instrucciones o de toda intervención intempestiva en el 

artículo (tales como el desmontaje, exposición al calor o a la humedad …).

 MANTENIMIENTO

1. Para limpiar el juego, utilice únicamente un trapo suave ligeramente impregnado de agua, con la exclusión de todo 

    producto detergente.

2. No exponga el juego a luz directa del sol ni lo exponga a una fuente de calor.

3. No lo moje.

4. No lo desmonte, ni lo deje caer.

Es recomendable conservar el embalaje para toda referencia posterior.

18

17

Como consecuencia de un ánimo constante de mejora, podemos vernos obligados a cambiar los colores y los detalles del 

producto expuesto en el embalaje.

Referencia: JG1021

© 2005 LEXIBOOK®
Italiano

 ALIMENTAZIONE

La cyber console funziona con 2 batterie alcaline AA 1.5V           dalla 

capacità di 2.25 Ah (fornite).

Questo gioco deve essere alimentato esclusivamente con le pile 

specificate.

INSTALLAZIONE DELLE PILE

1. Aprire il comparto delle pile situato nella parte posteriore del 

    prodotto usando un cacciavite.

2. Inserire le 2 batterie alcaline AA seguendo le polarità indicate all’interno dello scomparto batterie servendovi dello 

    schema a fianco.

3. Richiudere il comparto.

4. Accendere il gioco.

Non utilizzare pile ricaricabili. Non ricaricare le pile. Rimuovere gli accumulatori dal gioco prima di ricaricarli. Ricaricare 

gli accumulatori solo sotto la stretta sorveglianza di un adulto. Non usare insieme diversi tipi di pile od accumulatori, o 

pile ed accumulatori nuovi ed usati. Le pile de accumulatori devono essere installati rispettandone la polarità. Le pile ed 

accumulatori usati devono essere rimossi dal gioco. Non mettere in corto circuito le pile od accumulatori. Non bruciare né 

perforare le pile. Rimuovere le pile in caso di non utilizzo prolungato.

In caso di malfunzionamento, premere il tasto RESET situato sul pannello anteriore della console, quindi premere START. 

Quando il suono diminuisce od il gioco non reagisce più, pensare a cambiare le pile.

 AVVERTENZA SULL’EPILEPSIA

Da leggere attentivamente prima dell’utilizzo di un videogioco.

Alcune persone sono soggette a crisi di epilepsia o a svenimenti alla vista di determinati tipi di effetti luminosi 

lampeggianti o di elementi frequenti nell’ambiente quotidiano. Tali soggetti possono avere delle crisi semplicemente 

guardando delle immagini televisive o giocando a determinati videogiochi. Questi fenomeni possono manifestarsi anche 

se il soggetto non presenta antecedenti problemi medici o non ha mai avuto una crisi epilettica.

Se voi stessi o i membri della vostra famiglia avete già avuto dei sintomi lagati all’epilepsia (crisi o perdita dei sensi) in 

presenza di stimolazioni " luminose ", vi invitiamo a consultare il vostro medico trattante prima di utilizzare il prodotto.

Consigliamo vivamente ai genitori di essere particolarmente attenti e vigili nei confronti dei bambini quando giocano ai 

videogiochi.

Se voi stessi o vostro figlio presentate i seguenti sintomi : vertigini, problemi alla vista, contrazione degli occhi o dei 

muscoli, perdita dei sensi, problemi di orientamento, movimenti involontari o convulsioni, vogliate immediatamente 

smettere di giocare e consultare un medico.

 CARATTERISTICHE

Questo prodotto dispone di 4 carte di gioco da inserire:

• Galaxy Game,

• Car Racing Game,

• Adventure Game,

• Football Game.

Summary of Contents for JG1021

Page 1: ...Cyber Console Instruction Manual JG1021 Fran ais English Deutsch Portugu s Espa ol Italian Nederlands Suomen kieli GALAXY ADVENTURE CAR RACING FOOTBALL...

Page 2: ...s m me ou votre enfant pr sentez les sympt mes suivants vertige trouble de la vision contraction des yeux ou des muscles perte de conscience trouble de l orientation mouvement involontaire ou convulsi...

Page 3: ...people are at risk from seizures when they watch certain television images or play certain video games Such incidents can happen even if the person has no medical history of epilepsy If you or a membe...

Page 4: ...e change the flashing team member At offense pass ball to other team member On Off To switch the game on or off Mute To switch the sound on or off Start Pause To start a game from the beginning or pau...

Page 5: ...en Die kTaste Pfeil rechts gedr ckt halten und Start Pause dr cken um Modus 2 zu starten Scores 1 Zerst rung eines Invasors 10 Punkte 8 7 DESCRIPTION OF FOOTBALL GAME 1 Press the Start Pause key to st...

Page 6: ...heren Level kommt ein Mann dazu Der Spieler muss den Mann im Auto und das Netz das die Stra e sperrt vermeiden um in den Hubschrauber steigen zu k nnen 6 In der zweiten Etappe kommen blinkende Leiter...

Page 7: ...jogam a certos jogos de v deo Estes fen menos podem aparecer mesmo que o sujeito n o tenha antecedentes m dicos ou que nunca tenha sido confrontado com uma crise de epilepsia Se voc ou algum membro da...

Page 8: ...ONTROLOS DO JOGO DE FUTEBOL A Na defesa rouba a bola ao advers rio No ataque remata a bola B Na defesa muda o elemento da equipa que est a piscar No ataque passa a bola a outro elemento da equipa On O...

Page 9: ...na pausa durante la partida Para mover la nave hacia la derecha Para mover la nave hacia la izquierda Reset Inicializar el juego DESCRIPCI N DEL JUEGO GALAXIA Modo 1 Hay una Guerra entre el invasor de...

Page 10: ...Como consecuencia de un nimo constante de mejora podemos vernos obligados a cambiar los colores y los detalles del producto expuesto en el embalaje Referencia JG1021 2005 LEXIBOOK Italiano ALIMENTAZI...

Page 11: ...un livello hai un bonus che corrisponde al tuo punteggio moltiplicato per 10 20 19 FUNZIONALITA DELL ADVENTURE GAME A B On Off Per accendere e spegnere il gioco Mute Per attivare o disattivare il suon...

Page 12: ...uk dan op START Wanneer het geluid afneemt of wanneer het spel niet meer reageert verwissel dan de batterijen WAARSCHUWING BIJ EPILEPSIE Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door Sommige personen z...

Page 13: ...loegmaat Aan Uit Om het spel aan of uit te zetten Gedempt Mute Om het geluid aan of uit te zetten Start Pauze Om een spel van bij het begin te starten of om een spel tijdens het spelen te pauzeren Om...

Page 14: ...sinulla 16 ammusta tuhotaksesi kaikki tunkeutujat Paina P lle Tauko aloittaaksesi uuden tilan 1 pid OIKEAkpainike alhaalla ja paina P lle Tauko aloittaaksesi tilan 2 Pisteet Tunkeutuja avaruusalus 10...

Page 15: ...ierrosta Korkeammat tasot ovat vaikeampia ja vaativat nopeutta koska vastukset lis ntyv t 4 Vasemmanpuoleinen numero kertoo kierroksen ja oikeanpuoleinen tason jolla pelaat esim 2 1 kertoo kierros 2 j...

Reviews: