background image

3. Pύθμιση της τρέχουσας ημερομηνίας 

και αλλαγή της θερινής/χειμερινής ώρας

Tο πλήκτρο 

ενεργοποιεί το μενού. Eπιλέξτε 

το 

SET TIME...

. (ρύθμιση της ώρας) με το πλήκτρο 

και

ενεργοποιήστε, πατώντας το πλήκτρο 

.

Eπιλέξτε το 

DATE...

(ημερομηνία) με το 

πλήκτρο 

και ενεργοποιήστε, πατώντας 

το πλήκτρο

.

Pυθμίστε το έτος, πατώντας τα 
πλήκτρα 

.

Eνεργοποιήστε, πατώντας το πλήκτρο 

.

Pυθμίστε τώρα την ημέρα και το μήνα 
και ενεργοποιήστε, πατώντας το 

πλήκτρο 

.

Aλλαγή της θερινής/χειμερινής ώρας

H αλλαγή της θερινής/χειμερινής ώρας μπορεί, κατ’
επιλογή, να πραγματοποιηθεί χειροκίνητα ή αυτομάτως
μέσω του χρονοδιακ πτη.
Eπιλέξτε, πατώντας τα πλήκτρα 

την περιοχή (ανατρέξτε στον κάτωθι 
πίνακα) της θερινής/χειμερινής ώρας και 
ενεργοποιήστε, πατώντας το πλήκτρο 

.

Aν δεν επιθυμείτε να αλλάξετε την ώρα, 
επιλέξτε τη ρύθμιση 

"nonE".

H αυτ ματη αλλαγή εξαρτάται απ  την περιοχή σας / απ 
τη χώρα σας. Eπιλέξτε τη ρύθμιση που αντιστοιχεί στην
περιοχή σας / στη χώρα σας.

OK

OK

OK

OK

OK

MENU

SET 

          DATE 

D/M/Y

SET

          DATE

SU/Wi

SET 

          DATE 

D/M/Y

Euro

Gb

US

nonE

Kαμία αλλαγή

Kαμία αλλαγή

Η αλλαγή της ημερομηνίας της καλοκαιρινής-/
χειμωνιάτικης ώρας προγραμματίζεται
ελεύθερα

Βρειο ημισφαίριο

Εδώ εισάγεστε γιά την θέση/την χώρα σας την
αρχική ημερομηνία της καλοκαιρινής ώρας
καθώς και την τελική ημερομηνία της
καλοκαιρινής ώρας. Η μέρα κατατάσσεται
αυτομάτως στην ημερομηνία.

Ντιο ημισφαίριο

Στο ν τιο ημισφαίριο πρέπει να ρυθμίζεστε
την αρχική-/τελική ημερομηνία της
καλοκαιρινής ώρας γιά το τρεχών έτος.

Στα επ μενα χρ νια η αλλαγή της ώρας
γίνεται πάντα στην προγραμματισμένη μέρα,
ανεξαρτήτως της ημερομηνίας.

Pυθμίστε το έτος με τα πλήκτρα

και 

ενεργοποιήστε, πατώντας το πλήκτρο 

.

Pυθμίστε την ημέρα και το μήνα μετάβασης

στη θερινή ώρα με τα πλήκτρα 

και

ενεργοποιήστε, πατώντας το πλήκτρο

.

Pυθμίστε την ημέρα και το μήνα επιστροφής

στην κανονική ώρα με τα πλήκτρα

και 

ενεργοποιήστε, πατώντας το πλήκτρο

.

OK

OK

OK

Pύθμιση

Έναρξη της
θερινής ώρας

Λήξη της
θερινής ώρας

Zώνη
εφαρμογής

Tελευταία
Kυριακή
του Mαρτίου

Tελευταία
Kυριακή του
Oκτωβρίου

Tέταρτη
Kυριακή του
Oκτωβρίου

Tελευταία
Kυριακή του
Oκτωβρίου

Πρώτη
Kυριακή
του Aπριλίου

Tελευταία
Kυριακή
του Mαρτίου

M νο για
τη Mεγάλη
Bρετανία

M νο για
τη B ρεια
Aμερική

Eυρωπαϊκή
Ένωση

Tο πλήκτρο

ενεργοποιεί το μενού. Eνεργοποιήστε την ένδειξη

PROG...

(προγραμματισμ ς), πατώντας το πλήκτρο 

.

Eνεργοποιήστε την ένδειξη 

PROG NEW...

(νέος

προγραμματισμ ς), πατώντας το πλήκτρο 

.

Eπιλέξτε την ημέρα που επιθυμείτε, πατώντας

τα πλήκτρα 

και ενεργοποιήστε με το

πλήκτρο

.

Eνεργοποιήστε τη διαγραφή των 

προγραμματισμένων ωραρίων, πατώντας το 

πλήκτρο 

. Έχετε πλέον τη δυνατ τητα να

προγραμματίσετε νέα ωράρια (ανατρέξτε στην παράγραφο 4). 

Aν η συγκεκριμένη ημέρα δεν πρέπει να περιλαμβάνει κανένα

προγραμματισμένο ωράριο, πατήστε δύο φορές το πλήκτρο 

Πατήστε το πλήκτρο 

 σες φορές χρειάζεται, ώστε να

επανεμφανιστεί η ένδειξη της ώρας.

MENU

OK

OK

OK

OK

OK

MENU

1234567

6

24

18

12

PROG          NEW

5. Διαγραφή των προγραμματισμένων ωραρίων

Eπιλέξτε το σύμβολο του χεριού, 

πατώντας το πλήκτρο 

.

H κατάσταση μεταγωγής που έχει καθοριστεί 
απ  το πρ γραμμα, έχει αναστραφεί:

= Λειτουργία

= Παύση.

M λις εφαρμοστεί η ακ λουθη ενεργ ς σειρά 
μεταγωγής, ο χρονοδιακ πτης αναλαμβάνει εκ νέου τη
λειτουργία θέσης στο κύκλωμα και θέσης εκτ ς κυκλώματος.

1234567

6

24

18

12

7. Mη αυτματος κομμυτατέρ 

ειτουργίας/Παύσης

9. Μνιμη σύνδεση γιά μια προεπιλογή ενς 

αριθμού ημερών (1 μέχρι 99 ημέρες)

Με πλήκτρο 

επιλέξτε το σύμβολο 

γιά μ νιμο ON

η 

γιά μ νιμο OFF.

Επιβεβαιώστε την επιλογή με 

πλήκτρο .

Με τα πλήκτρα 

ρυθμίστε τον 

αριθμ  των ημερών.

Επιβεβαιώστε με πλήκτρο 

.

Προώρο τέλος της μνιμης σύνδεσης

Με πλήκτρο 

επιλέξτε το σύμβολο 

για αυτ ματη

λειτουργία.

OK

OK

1234567

6

24

18

12

6. Eπαλήθευση των προγραμματισμένων ωραρίων

Tο πλήκτρο

ενεργοποιεί το μενού. Eνεργοποιήστε την 

ένδειξη 

PROG...

(προγραμματισμ ς), πατώντας το πλήκτρο

Eπιλέξτε την ένδειξη 

TIME CHECK...

(έλεγχος 

της ώρας) με το πλήκτρο

και 

ενεργοποιήστε, πατώντας το πλήκτρο 

Eπαληθεύστε τα προγραμματισμένα 
ωράρια το ένα μετά το άλλο, 

πατώντας το πλήκτρο 
Oι ελεύθεροι χώροι της μνήμης 
φέρουν την ένδειξη 

FrEE

(ελεύθερος).

Oλοκλήρωση της επαλήθευσης 
των προγραμματισμένων ωραρίων

Πατήστε το πλήκτρο

 σες φορές 

χρειάζεται, ώστε να επανεμφανιστεί 
η ένδειξη της ώρας.

MENU

OK

OK

OK

MENU

      TIME CHECK     ON

1234567

6

24

18

12

1234567

6

24

18

12

Η μ νιμη σύνδεση αρχίζει αμέσως και
τελειώνει μετά τη λήξη των
ρυθμιζ μενων ημερών στις 24.00 η ώρα.
Οι ρυθμισμένες ημέρες απεικονίζονται
μέχρι το τέλος της συνεχούς σύνδεσης.

2

—> ημέρες ON/OFF

1

—> ημέρα ON/OFF

- -  - - 

—> συνεχώς ON/OFF  

99

—> ημέρες ON/OFF

98

—> ημέρες ON/OFF

8. Mνιμη μεταγωγή 

Λειτουργίας/Παύσης

Eπιλέξτε το σύμβολο        της 
μ νιμης λειτουργίας

ή το σύμβολο      της μ νιμης στάσης, 

πατώντας το πλήκτρο 

.

Oλοκλήρωση της μνιμης μεταγωγής

Eπιλέξτε το σύμβολο        της αυτ ματης 

λειτουργίας, πατώντας το πλήκτρο 

.

1234567

6

24

18

12

1234567

6

24

18

12

4. Προγραμματισμς των ωραρίων

Tο πλήκτρο

ενεργοποιεί το μενού. Eνεργοποιήστε την

ένδειξη 

PROG...

(προγραμματισμ ς), πατώντας το

πλήκτρο 

. Eνεργοποιήστε την ένδειξη 

PROG NEW...

(νέος προγραμματισμ ς), πατώντας το πλήκτρο 

Eπιλέξτε την ημέρα που επιθυμείτε, 
πατώντας τα πλήκτρα 

και 

ενεργοποιήστε με το πλήκτρο

.

Pυθμίστε την ώρα σύνδεσης με το 

κύκλωμα, πατώντας τα πλήκτρα 
και ενεργοποιήστε, 

πατώντας το πλήκτρο 

.

Pυθμίστε την ώρα αποσύνδεσης απ  το 
κύκλωμα, πατώντας τα 

πλήκτρα και 

ενεργοποιήστε, 

πατώντας το πλήκτρο 

.

Mπορείτε να ορίσετε κατ’ ανώτατο  ριο 8 ωράρια
σύνδεσης ή αποσύνδεσης απ  το κύκλωμα ημερησίως.

Τις ρυθμίσεις για μια ημέρα 
τις επιβεβαιώνετε ακ μα μια φορά με 
το πλήκτρο 

.

Aντιγραφή των προγραμματισμένων 
ωραρίων

Eνεργοποιήστε τη λειτουργία αντιγραφής 
με το πλήκτρο

.

Eπιλέξτε, πατώντας τα πλήκτρα 

την ημέρα  που πρέπει να αντιγραφούν 
τα προγραμματισμένα ωράρια.
Eνεργοποιήστε την επιλογή, πατώντας 
το πλήκτρο 

.

Eπαναλάβετε τις ίδιες ενέργειες 
για τις άλλες ημέρες.

Oλοκλήρωση του προγραμματισμού

Πατήστε το πλήκτρο 

 σες 

φορές χρειάζεται, ώστε να 
επανεμφανιστεί η ένδειξη της ώρας.

OK

MENU

OK

OK

OK

OK

OK

OK

MENU

ON

PROG          NEW

1234567

6

24

18

12

PROG          NEW   OFF

1234567

6

24

12

18

1234567

6

24

18

12

ON

PROG          NEW

PROG          NEW

1234567

6

24

18

12

1234567

6

24

18

12

PROG          NEW

1234567

6

24

18

12

H ρύθμιση πραγματοποιείται κάθε
λεπτ. Kάθε πάτημα του πλήκτρου
ισοδυναμεί με 1 λεπτ. Aν
διατηρήσουμε το πλήκτρο πατημένο, η
ρύθμιση πραγματοποιείται
συντομτερα.

PROG          NEW

1234567

6

24

18

12

ταν η επιλεγμένη ημέρα περιέχει ήδη ένα 

πργραμμα, εμφανίζονται το εν λγω πργραμμα και η

ένδειξη Clr. Eνεργοποιήστε με το πλήκτρο 

τη

διαγραφή των προγραμματισμένων ωραρίων. Tα

προγραμματισμένα ωράρια μπορούν επίσης να

αντιγραφούν με το πλήκτρο 

. (Aνατρέξτε στην

παράγραφο "Aντιγραφή των προγραμματισμένων

ωραρίων").

OK

Συμβουλή:
Εάν στην οθνη εμφανίζει  Clr, μπορείτε με πλήκτρο

να σβήστε την προγραμματισμένη ημέρα.

OK

Summary of Contents for 496 03

Page 1: ...erden anderenfalls besteht Brand gefahr oder Gefahr eines elektrischen Schlages Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen den produktspezifischen Montageort beachten und nur Originalzubeh r b...

Page 2: ...l bernimmt die Schaltuhr wieder das Ein und Ausschalten 1234567 6 24 18 12 7 Handschalter Ein Aus 9 Dauerschaltung f r eine vorw hlbare Anzahl von Tagen 1 bis 99 Tage Mit der Taste das Symbol f r perm...

Page 3: ...s exposez un risque d incendie ou d lectrocution Avant d effectuer l installation lire la notice d utilisati on tenir compte du lieu de montage sp cifique au produit et utiliser exclusivement les acce...

Page 4: ...ectionner avec la touche le symbole pour marche permanente ou pour arr t permanent Confirmer le choix avec la touche R gler le nombre des jours avec les touches Confirmer avec la touche Terminer pr ma...

Page 5: ...electrician Non compliance may result in a fire hazard or electric shocks Before installation read the operating instructions and observe the product specific requirements for the installation locati...

Page 6: ...permanent ON or for permanent OFF with the key Acknowledge selection with the key Adjust the number of days with the keys Acknowledge with the key Premature termination of the continuous switch Select...

Page 7: ...tie de gebruiksaanwijzing lezen de productspeci fieke montage locatie in acht nemen en alleen originele toebehoren gebruiken Alle producten van Legrand mogen uitsluitend door speciaal getrainde Legran...

Page 8: ...ning AAN UIT 9 Continuschakeling voor een selecteerbaar aantal dagen 1 tot 99 dagen Met de toets het symbool voor permanent In of permanent Uit selecteren Met de toets de keuze bevestigen Met de toets...

Page 9: ...icista in caso contrario ci si espone al peri colo di incendio o di scosse elettriche Prima di procedere all installazione leggere le istruzioni per l uso attenersi al luogo di montaggio specifico al...

Page 10: ...i preselezionabile da 1 a 99 giorni Selezionare con il tasto il simbolo per l inserimento continuo del comando oppure per il disinserimento continuo del medesimo Confermare la selezione con il tasto I...

Page 11: ...ible haber le do y enten dido las instrucciones para el servicio asimismo se tiene que tener en cuenta y examinar el lugar de montaje espec fico para el producto y que solamente se deben utilizar acce...

Page 12: ...el s mbolo para encendido permanente o el s mbolo para apagado permanente Confirmar la selecci n con el bot n Con los botones regular el n mero de d as Confirmar la con el bot n Apagado prematuro del...

Page 13: ...lleres af en elektriker da der i modsat fald er fare for brand eller elek trisk st d L s betjeningsvejledningen f r installation v r opm rksom p det produktspecifik ke monteringssted og anvend udelukk...

Page 14: ...ling i et forudbestemt antal dage 1 til 99 dage Med tasten v lges symbolet for permanent IND eller symbolet for permanent UD Bekr ft valget med tasten Indstil antal dage med tasterne Bekr ft valget me...

Page 15: ...nen saa asentaa t m n tuotteen sill muutoin voi synty tulipalon tai s hk iskun vaara Ennen kuin asennat tuotteen lue k ytt ohje noudata tuotekohtaista asen nuspaikkaa ja k yt vain alkuper isi lis tarv...

Page 16: ...itaan symboli tilalle jatkuvasti P ll tai tilalle jatkuvasti p lt Pois N pp imell kuitataan valinta N pp imill asetetaan p ivien lukum r Kuitataan n pp imell Kestokytkenn n ennenaikainen lopettaminen...

Page 17: ...k Hvis ikke er det fare for brann og elektris ke st t Les bruksanvisningen f r installering Velg et monteringssted som oppfyller de pro duktspesifikke betingelsene og bruk kun originalt tilbeh r Produ...

Page 18: ...forvalg av antall dager 1 til 99 dager Velg med tast symbolet o for permanent P eller for permanent Av Bekreft med tast Still inn antall dager med tastene Bekreft med tast For tidligere avslutting av...

Page 19: ...1 4 2 L N S kerhetsf reskrifter Denna produkt f r endast installeras av beh rig elektriker Om s inte sker finns det risk f r brand eller d dlig elchock L s bruksanvisningen f re installationen och se...

Page 20: ...tal dagar 1 till 99 dagar V lj symbolen f r permanentkoppling P eller permanentkoppling AV med knappen Bekr fta valet med knappen St ll in antalet dagar med knapparna Bekr fta med knappen Avsluta perm...

Page 21: ...gem espec fico ao produto e utilizar somente acess rios originais Todos os produ tos da Legrand dever o ser abertos e reparados exclusivamente por funcion rios especialmente qualificados A abertura ou...

Page 22: ...s previamente Com a tecla seleccione o s mbolo para permanente Ligado ou para permanente Desligado Com a tecla confirme a programa o Com as teclas ajuste o n mero dos dias Confirme com a tecla Termina...

Page 23: ...K E 1234567 6 24 18 12 H Clr Copy K H M H E 1 30 MENU A A EITOYP IA AY H OK Reset 1 T Reset 2 A 1 2 P T E SET TIME E SET TIME P P OK OK OK OK MENU SET TIME 1234567 6 24 18 12 1200W 1200W 2300W 1800W...

Page 24: ...K 1234567 6 24 18 12 6 E T E PROG E TIME CHECK E O FrEE O MENU OK OK OK MENU TIME CHECK ON 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 24 00 2 ON OFF 1 ON OFF ON OFF 99 ON OFF 98 ON OFF 8 M E O E 1234567 6...

Reviews: