background image

Tekniske data

496 05

496 04

496 03

Forsyningsspænding:

230V 50/60Hz

120V 50/60Hz

24V AC/DC

Forbruk:

~ 0,8W

Kontaktkapacitet:

skiftekontakt   16A 250V~µ  cos 

ϕ

= 1

Parallel kompensering:

60VA max. 7µF

Nøjagtighed:

±1 s / dag ved typiske installationsbetingelser

Klemmekapacitet:

enkeltstrenget                  flerstrenget

Trådstørrelse:

1,5 - 4 mm

2

1,5 - 2,5 mm

2

Programbilleder:

56

Batteri-backup:

10 år

Lagertemperatur:

-20°C til +60°C

Arbejds-/driftstemperatur:

-20°C til +55°C

Tryk

samtidig

MENU

Tryk og  hold alle 5 taster samtidig.

Slip først tasten  

, 3 sekunder senere så alle

andre taster.

MENU

®

Kontaktur 

Rex2000 w72/1

Betjeningsvejledning

SET TIME CHECK...  ON

PROG DATE NEW...OFF

SU/Wi

D/M/Y

1234567

6

24

18

12

OK

MENU

Kontakttilstand

ON
OFF

Præsentation

1234567

6

24

18

12

Aktuel tid, omskiftetid

Clr = slet omskiftetider

Copy = Kopi : Kopier omskiftetider

Sommer/vinter

Dag/Måned/år

Aktuel ugedag eller programdag

Fremvisning på display af 
det eksisterende program

1 segment= 30 minutter

Menu knappen 

aktiverer menuen eller 

afbryder processen

Knappen ændrer lysglimtet

Symbol for automatisk betjening

Symbol for manuel styring

Symbol for kontinuerlig ON

Symbol for kontinuerlig OFF

Knappen OK 
bekræfter input

Knappen minus/plus 

ændrer værdierne

Reset 1

Koblingsprogram forbliver

Reset 2

Omskifterprogrammer slettes

1. Start

2. Indstilling af faktisk tid

Knappen

åbner menuen.

Vælg SET TIME... med knappen

og bekræft

med med knappen

. Bekæfte endnu 

engang SET TIME med knappen

.

Indstil faktiske timetal med knapperne

og

bekræft med knappen

.

Indstil aktuel minuttal med knapperne

og

bekræft med knappen

.

OK

OK

OK

OK

MENU

SET TIME

1234567

6

24

18

12

1200W    1200W     2300W      1800W       2300W       1800W   

100W         100W

1     4      2

L

N

Sikkerhedsforeskrifter

Dette produkt skal installeres af en elektriker, da der i modsat fald er fare for brand eller elek-
trisk stød. Læs betjeningsvejledningen før installation, vær opmærksom på det produktspecifik-
ke monteringssted, og anvend udelukkende originalt tilbehør. Alle produkter fra Legrand må
kun åbnes og repareres af specialuddannede Legrand-medarbejdere. Uautoriseret åbning eller
reparation medfører, at alle ansvars-, erstatnings- og garantikrav bortfalder. For at sikre den
elektromagnetiske fordragelighed som kræves i henhold til bestemmelserne vedr. CE-mær-
kning af produkter indenfor anvendelsesområdet af EMC-direktivet 89/336/EOEF, skal ved for-
brugere med høj startstrøm (fx motordrevne apparater eller lamper med en mærkeeffekt på
mere end 800W) eller koblingsperioder < 24 sekunder træffes tilsvarende beskyttelsesforan-
staltninger. Enheden indeholder en LiMgO2primærcelle. Den skal fjernes efter drifttidens udløb
og bortskaffes miljømæssigt forsvarligt i henhold til de lovbestemmelser, der gælder i det
pågældende land.

Menu

Tilslutning

Funktioner

Rex2000 w72/1 er et digitalt kontaktur med døgnprogram udstyret med et rundt segmentopdelt display. Mulighed for indstilling af 8 programbil-
leder. Et programbillede består af både til - og frakoblingstider. Hvis ikke én af tasterne under programmeringen holdes nede I mere end 60
sek. til kontakturet vende tilbage til udgangsstillingen. Kopifunktionen gør det muligt at kopiere programmer til andre dage. Minimum koblings-
tid 1 minut. Koblingstiderne er beskyttede, men kan overskrives af andre programmer. Programmer vises med et minimumssegment på 30
min. Tid og dag vises digitalt. Sommer-/vintertidsomskiftning kan ske ved manuel omskiftning eller programmeres.

498 32

66,4

MEN

U

OK

12

34

56

7

6

24

18

12

MEN

U

OK

12

34

56

7

6

24

18

12

38

044 09

DK

Strømforsyningsfejl

Strømforsyningsfejl vil blive vist I displayet
med no U. Knapperne er ikke brugbare.
Reset er muligt.

NT 291842/04

Summary of Contents for 496 03

Page 1: ...erden anderenfalls besteht Brand gefahr oder Gefahr eines elektrischen Schlages Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen den produktspezifischen Montageort beachten und nur Originalzubeh r b...

Page 2: ...l bernimmt die Schaltuhr wieder das Ein und Ausschalten 1234567 6 24 18 12 7 Handschalter Ein Aus 9 Dauerschaltung f r eine vorw hlbare Anzahl von Tagen 1 bis 99 Tage Mit der Taste das Symbol f r perm...

Page 3: ...s exposez un risque d incendie ou d lectrocution Avant d effectuer l installation lire la notice d utilisati on tenir compte du lieu de montage sp cifique au produit et utiliser exclusivement les acce...

Page 4: ...ectionner avec la touche le symbole pour marche permanente ou pour arr t permanent Confirmer le choix avec la touche R gler le nombre des jours avec les touches Confirmer avec la touche Terminer pr ma...

Page 5: ...electrician Non compliance may result in a fire hazard or electric shocks Before installation read the operating instructions and observe the product specific requirements for the installation locati...

Page 6: ...permanent ON or for permanent OFF with the key Acknowledge selection with the key Adjust the number of days with the keys Acknowledge with the key Premature termination of the continuous switch Select...

Page 7: ...tie de gebruiksaanwijzing lezen de productspeci fieke montage locatie in acht nemen en alleen originele toebehoren gebruiken Alle producten van Legrand mogen uitsluitend door speciaal getrainde Legran...

Page 8: ...ning AAN UIT 9 Continuschakeling voor een selecteerbaar aantal dagen 1 tot 99 dagen Met de toets het symbool voor permanent In of permanent Uit selecteren Met de toets de keuze bevestigen Met de toets...

Page 9: ...icista in caso contrario ci si espone al peri colo di incendio o di scosse elettriche Prima di procedere all installazione leggere le istruzioni per l uso attenersi al luogo di montaggio specifico al...

Page 10: ...i preselezionabile da 1 a 99 giorni Selezionare con il tasto il simbolo per l inserimento continuo del comando oppure per il disinserimento continuo del medesimo Confermare la selezione con il tasto I...

Page 11: ...ible haber le do y enten dido las instrucciones para el servicio asimismo se tiene que tener en cuenta y examinar el lugar de montaje espec fico para el producto y que solamente se deben utilizar acce...

Page 12: ...el s mbolo para encendido permanente o el s mbolo para apagado permanente Confirmar la selecci n con el bot n Con los botones regular el n mero de d as Confirmar la con el bot n Apagado prematuro del...

Page 13: ...lleres af en elektriker da der i modsat fald er fare for brand eller elek trisk st d L s betjeningsvejledningen f r installation v r opm rksom p det produktspecifik ke monteringssted og anvend udelukk...

Page 14: ...ling i et forudbestemt antal dage 1 til 99 dage Med tasten v lges symbolet for permanent IND eller symbolet for permanent UD Bekr ft valget med tasten Indstil antal dage med tasterne Bekr ft valget me...

Page 15: ...nen saa asentaa t m n tuotteen sill muutoin voi synty tulipalon tai s hk iskun vaara Ennen kuin asennat tuotteen lue k ytt ohje noudata tuotekohtaista asen nuspaikkaa ja k yt vain alkuper isi lis tarv...

Page 16: ...itaan symboli tilalle jatkuvasti P ll tai tilalle jatkuvasti p lt Pois N pp imell kuitataan valinta N pp imill asetetaan p ivien lukum r Kuitataan n pp imell Kestokytkenn n ennenaikainen lopettaminen...

Page 17: ...k Hvis ikke er det fare for brann og elektris ke st t Les bruksanvisningen f r installering Velg et monteringssted som oppfyller de pro duktspesifikke betingelsene og bruk kun originalt tilbeh r Produ...

Page 18: ...forvalg av antall dager 1 til 99 dager Velg med tast symbolet o for permanent P eller for permanent Av Bekreft med tast Still inn antall dager med tastene Bekreft med tast For tidligere avslutting av...

Page 19: ...1 4 2 L N S kerhetsf reskrifter Denna produkt f r endast installeras av beh rig elektriker Om s inte sker finns det risk f r brand eller d dlig elchock L s bruksanvisningen f re installationen och se...

Page 20: ...tal dagar 1 till 99 dagar V lj symbolen f r permanentkoppling P eller permanentkoppling AV med knappen Bekr fta valet med knappen St ll in antalet dagar med knapparna Bekr fta med knappen Avsluta perm...

Page 21: ...gem espec fico ao produto e utilizar somente acess rios originais Todos os produ tos da Legrand dever o ser abertos e reparados exclusivamente por funcion rios especialmente qualificados A abertura ou...

Page 22: ...s previamente Com a tecla seleccione o s mbolo para permanente Ligado ou para permanente Desligado Com a tecla confirme a programa o Com as teclas ajuste o n mero dos dias Confirme com a tecla Termina...

Page 23: ...K E 1234567 6 24 18 12 H Clr Copy K H M H E 1 30 MENU A A EITOYP IA AY H OK Reset 1 T Reset 2 A 1 2 P T E SET TIME E SET TIME P P OK OK OK OK MENU SET TIME 1234567 6 24 18 12 1200W 1200W 2300W 1800W...

Page 24: ...K 1234567 6 24 18 12 6 E T E PROG E TIME CHECK E O FrEE O MENU OK OK OK MENU TIME CHECK ON 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 24 00 2 ON OFF 1 ON OFF ON OFF 99 ON OFF 98 ON OFF 8 M E O E 1234567 6...

Reviews: