background image

Technische Daten

496 05

496 04

496 03

Anschlußspannung:

230V 50/60Hz

120V 50/60Hz

24V AC/DC

Wirkleistungsaufnahme: 

ca. 0,8 W

Schaltausgang: 

16A 250V~µ cos 

ϕ

= 1

Parallelkompensation

60VA max. 7µF

Ganggenauigkeit: 

± 1 s / Tag bei typischen Installationsbedingungen
eindrähtig mehrdrähtig

Anschlußquerschnitt:

1,5...4 mm

2

1,5...2,5 mm

2

Programmbilder: 56
Gangreserve:

10 Jahre

Lagertemperatur: 

-20°C bis +60°C

Betriebstemperatur: 

-20°C bis +55°C

Tasten gleichzeitig 

drücken

MENU

Alle 5 Tasten gleichzeitig drücken

Zuerst Taste

loslassen, 3 Sekunden danach

alle anderen Tasten loslassen.

MENU

®

Schaltuhr 

Rex2000 w72/1

NT 291842/04

Bedienungsanleitung

SET TIME CHECK...  ON

PROG DATE NEW...OFF

SU/Wi

D/M/Y

1234567

6

24

18

12

OK

MENU

Schaltzustand des Ausganges

= Ein
= Aus

Erläuterung

1234567

6

24

18

12

Aktuelle Uhrzeit, bzw. Schaltzeit

Clr = Schaltzeiten löschen

Copy = Schaltzeiten kopieren

Sommer / Winter

Tag / Monat / Jahr

Aktuelle Wochentage

bzw. Schalttage

Segmentkranzanzeige des 

eingegebenen Programms,

1 Segment = 30 min, 

Taste MENU, 

aktiviert das Menu oder 

bricht einen Vorgang ab

Pfeiltaste,

bewegt den Pfeil 

Symbol für ”Automatikbetrieb“

Symbol für ”Schaltungsvorwegnahme“

Symbol für ”Permanent EIN“

Symbol für ”Permanent AUS“

Taste OK,
bestätigt die Eingabe

Taste – und +, 

verändert die einzustellenden Werte

Reset 1

die Schaltzeiten bleiben erhalten

Reset 2

auch die Schaltzeiten werden gelöscht

1. Inbetriebnahme

2. Aktuelle Uhrzeit einstellen

Taste

aktiviert das Menu. 

Mit der Taste

SET TIME... auswählen und mit

Taste

bestätigen.

Mit Taste

nochmals SET TIME

bestätigen.

Mit den Tasten

die aktuelle 

Stunde einstellen und mit Taste
bestätigen. 

Mit den Tasten

die aktuelle 

Minute einstellen und mit der Taste
bestätigen.

OK

OK

OK

OK

MENU

SET TIME

1234567

6

24

18

12

1200W    1200W     2300W      1800W       2300W       1800W   

100W         100W

1     4      2

L

N

Sicherheitshinweise

Dieses Produkt darf nur durch eine Elektrofachkraft installiert werden, anderenfalls besteht Brand-
gefahr oder Gefahr eines elektrischen Schlages. Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen,
den produktspezifischen Montageort beachten und nur Originalzubehör benutzen. Alle Produkte
von Legrand dürfen ausschließlich von speziell geschulten Legrand-Mitarbeitern geöffnet und repa-
riert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und
Gewährleistungsansprüche. Um die elektromagnetische Verträglichkeit, wie es im Rahmen der
Bestimmungen zur CE-Kennzeichnung von Produkten im Anwendungsbereich der EMV-Richtlinie
89/336/EWG gefordert ist, zu gewährleisten, müssen bei Verbrauchern mit hohem Einschaltstrom
(z.B. motorbetriebene Geräte oder Lampen mit einer Nennleistung von mehr als 800W) oder
Schaltperioden < 24 Sekunden entsprechende Schutzmaßnahmen getroffen werden. Das Gerät
enthält eine LiMgO2 Primärzelle. Diese muss nach Produktlebensdauer fachgerecht entnommen
und nach den landesspezifischen gesetzlichen Bestimmungen umweltgerecht entsorgt werden.

Menu

Anschluß

Funktion

Rex2000 w72/1 ist eine digitale Wochenschaltuhr mit Segmentkranzanzeige. Es können bis zu 8 Programmbilder pro Tag eingegeben 
werden. Ein Programmbild umfaßt eine Einschaltzeit und eine Ausschaltzeit. Wird während der Programmierung 60 Sekunden keine Taste
betätigt, wird die Schaltuhr in die Ausgangsposition zurückgestellt. Die Programmbilder können auf unterschiedliche Tage kopiert werden. Die
kleinste Schaltzeit beträgt 1 Minute. Die Schaltzeiten werden unbegrenzt gesichert, können aber jederzeit überschrieben werden. Die einge-
gebenen Programmbilder werden in einem Segmentkranz mit einem Raster von 30 Minuten dargestellt. Die Uhrzeit und die jeweiligen
Wochentage werden digital angezeigt. Die Sommer- /Winterzeitumschaltung kann wahlweise von Hand oder automatisch durch die Schaltuhr
vorgenommen werden.

498 32

66,4

MEN

U

OK

12

34

56

7

6

24

18

12

MEN

U

OK

12

34

56

7

6

24

18

12

38

044 09

D

Netzausfall

Bei Netzausfall wird no U angezeigt.
Die Tasten sind ohne Funktion.
Die Resetfunktion ist möglich.

Summary of Contents for 496 03

Page 1: ...erden anderenfalls besteht Brand gefahr oder Gefahr eines elektrischen Schlages Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen den produktspezifischen Montageort beachten und nur Originalzubeh r b...

Page 2: ...l bernimmt die Schaltuhr wieder das Ein und Ausschalten 1234567 6 24 18 12 7 Handschalter Ein Aus 9 Dauerschaltung f r eine vorw hlbare Anzahl von Tagen 1 bis 99 Tage Mit der Taste das Symbol f r perm...

Page 3: ...s exposez un risque d incendie ou d lectrocution Avant d effectuer l installation lire la notice d utilisati on tenir compte du lieu de montage sp cifique au produit et utiliser exclusivement les acce...

Page 4: ...ectionner avec la touche le symbole pour marche permanente ou pour arr t permanent Confirmer le choix avec la touche R gler le nombre des jours avec les touches Confirmer avec la touche Terminer pr ma...

Page 5: ...electrician Non compliance may result in a fire hazard or electric shocks Before installation read the operating instructions and observe the product specific requirements for the installation locati...

Page 6: ...permanent ON or for permanent OFF with the key Acknowledge selection with the key Adjust the number of days with the keys Acknowledge with the key Premature termination of the continuous switch Select...

Page 7: ...tie de gebruiksaanwijzing lezen de productspeci fieke montage locatie in acht nemen en alleen originele toebehoren gebruiken Alle producten van Legrand mogen uitsluitend door speciaal getrainde Legran...

Page 8: ...ning AAN UIT 9 Continuschakeling voor een selecteerbaar aantal dagen 1 tot 99 dagen Met de toets het symbool voor permanent In of permanent Uit selecteren Met de toets de keuze bevestigen Met de toets...

Page 9: ...icista in caso contrario ci si espone al peri colo di incendio o di scosse elettriche Prima di procedere all installazione leggere le istruzioni per l uso attenersi al luogo di montaggio specifico al...

Page 10: ...i preselezionabile da 1 a 99 giorni Selezionare con il tasto il simbolo per l inserimento continuo del comando oppure per il disinserimento continuo del medesimo Confermare la selezione con il tasto I...

Page 11: ...ible haber le do y enten dido las instrucciones para el servicio asimismo se tiene que tener en cuenta y examinar el lugar de montaje espec fico para el producto y que solamente se deben utilizar acce...

Page 12: ...el s mbolo para encendido permanente o el s mbolo para apagado permanente Confirmar la selecci n con el bot n Con los botones regular el n mero de d as Confirmar la con el bot n Apagado prematuro del...

Page 13: ...lleres af en elektriker da der i modsat fald er fare for brand eller elek trisk st d L s betjeningsvejledningen f r installation v r opm rksom p det produktspecifik ke monteringssted og anvend udelukk...

Page 14: ...ling i et forudbestemt antal dage 1 til 99 dage Med tasten v lges symbolet for permanent IND eller symbolet for permanent UD Bekr ft valget med tasten Indstil antal dage med tasterne Bekr ft valget me...

Page 15: ...nen saa asentaa t m n tuotteen sill muutoin voi synty tulipalon tai s hk iskun vaara Ennen kuin asennat tuotteen lue k ytt ohje noudata tuotekohtaista asen nuspaikkaa ja k yt vain alkuper isi lis tarv...

Page 16: ...itaan symboli tilalle jatkuvasti P ll tai tilalle jatkuvasti p lt Pois N pp imell kuitataan valinta N pp imill asetetaan p ivien lukum r Kuitataan n pp imell Kestokytkenn n ennenaikainen lopettaminen...

Page 17: ...k Hvis ikke er det fare for brann og elektris ke st t Les bruksanvisningen f r installering Velg et monteringssted som oppfyller de pro duktspesifikke betingelsene og bruk kun originalt tilbeh r Produ...

Page 18: ...forvalg av antall dager 1 til 99 dager Velg med tast symbolet o for permanent P eller for permanent Av Bekreft med tast Still inn antall dager med tastene Bekreft med tast For tidligere avslutting av...

Page 19: ...1 4 2 L N S kerhetsf reskrifter Denna produkt f r endast installeras av beh rig elektriker Om s inte sker finns det risk f r brand eller d dlig elchock L s bruksanvisningen f re installationen och se...

Page 20: ...tal dagar 1 till 99 dagar V lj symbolen f r permanentkoppling P eller permanentkoppling AV med knappen Bekr fta valet med knappen St ll in antalet dagar med knapparna Bekr fta med knappen Avsluta perm...

Page 21: ...gem espec fico ao produto e utilizar somente acess rios originais Todos os produ tos da Legrand dever o ser abertos e reparados exclusivamente por funcion rios especialmente qualificados A abertura ou...

Page 22: ...s previamente Com a tecla seleccione o s mbolo para permanente Ligado ou para permanente Desligado Com a tecla confirme a programa o Com as teclas ajuste o n mero dos dias Confirme com a tecla Termina...

Page 23: ...K E 1234567 6 24 18 12 H Clr Copy K H M H E 1 30 MENU A A EITOYP IA AY H OK Reset 1 T Reset 2 A 1 2 P T E SET TIME E SET TIME P P OK OK OK OK MENU SET TIME 1234567 6 24 18 12 1200W 1200W 2300W 1800W...

Page 24: ...K 1234567 6 24 18 12 6 E T E PROG E TIME CHECK E O FrEE O MENU OK OK OK MENU TIME CHECK ON 1234567 6 24 18 12 1234567 6 24 18 12 24 00 2 ON OFF 1 ON OFF ON OFF 99 ON OFF 98 ON OFF 8 M E O E 1234567 6...

Reviews: