>
Da biste prali toplom vodom
(sl.
A
) okrenite ručicu prekidača gorionika i odaberite
temperaturu koju želite.
(sl.
A
) Da biste izmiješali deteržent ili dezinfekcijsko
sredstvo sa mlazom vode, otvorite regulator u količini
koju želite kao što je navedeno u poglavlju “USISAVAN-
JE DETERDŽENTA”.
POZOR:
U slučaju da se koristi u zatvorenom
prostoru trebate osigurati dobro provjetravanje
zraka te izbacivanje plina.
>
Upotreba sa termostatom nastavljenim nad
100C.
Prilikom rada s temperaturama iznad 100C, potreb-
no je pridržavati se sljedecih smjernica.
- Pritisak rada ne sme biti veci od 32 bara.
- Moguca regulacija tlaka kroz bypass ventila
instaliranega na pumpi.
- Trebate mlaznica za paru (koja nije ukljucena
Kode 3.749.0183).
>
USISAVANJE DETERDŽENTA
upotreba sa niskim pritisakom
(ukoliko postoji)
Glavica koja se može regulirati omogućuje da se
odabere mlaz pod visokim ili niskim pritiskom. Oda-
bir pritiska se postiže okrećući glavicu koja se može
regulirati. Da biste povećali pritisak okrenite glavicu
koja se može regulirati u smjeru kazaljki na satu, da
biste smanjili pritisak okrenite je u smjeru suprotnom
od smjera kazaljki na satu. Automatski dolazi do usi-
savanja deterdženta kada se glavica koja se može
regulirati na usmjerivaču okrene za rad pod niskim
pritiskom (u smjeru suprotnom od smjera kazaljki
na satu). Miješanje deterdženta sa vodom se odvija
automatski prilikom prolaska vode. Količina usisava-
nog deterdženta ovisi o količini koja je namještena
na ručici za regulaciju deterdženta.
>
USISAVANJE DETERDŽENTA
upotreba sa visokim pritisakom
(ukoliko postoji)
Dolazi automatski do miješanja deterdženta sa vo-
dom čim počne prolaziti voda.
Količina usisavanog deterdženta ovisi o količini koja
je namještena na ručici za regulaciju deterdženta.
POZOR:
Koristite isključivo tekuće deterdžente,
apsolutno izbjegavajte korištenje kiselih ili vrlo
alkalnih proizvoda. Savjetujemo Vam uporabu
naših proizvoda koji su proizvedeni baš za
korištenje sa vodenim peračima.
>
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
VAŽNO
: Prije nego što obavite bilo koju
proceduru održavanja na vodenom peraču
obavite i ispuštanje/snižavanje pritiska, iskopčajte
električno povezivanje i povezivanje vodom.
KONTROLA RAZINE ULJA U PUMPI
Promjena ulja se u početku treba obaviti poslije 50
sati rada a naknadno svako 500 sati. Savjetuje se ulje
SAE 20/30 , 15W-40, 20W-40.
KONTROLA FILTERA ZA USISAVANJE VODE
Periodično obavite inspekciju i očistite filter za usi-
savanje vode koji je postavljen na ulaznoj spojci. To
je vrlo važno kako bi se izbjeglo začepljenje te da bi
pumpa dobro funkcionirala.
ČIŠĆENJE FILTRA ZA GORIVO
Periodično kontrolirajte filter za Diesel ako je oštećen ili
previše prljav zamijenite ga.
>
DEKALCIFIKACIJA
Periodično trebate obaviti tretman dekalcifikacije uz
pomoć specifičnih proizvoda. Koliko će se to često
obavljati ovisi isključivo o tvrdoći vode. U posudu za
vodu od barem 30 litara ulijte proizvod u proporciji od
jednog litra svako 15 litara vode.
Odvojite pištolj od cijevi pod visokim pritiskom, uro-
nite slobodni završni dio iste cijevi u posudu, na način
da se stvori zatvoreni krug te da vodeni perač usiše
proizvod u trajanju od barem 10 minuta. Savjetuje se
da završni dio usisne cijevi ispusti u platnenu vrećicu
ili mrežu vapnenac kako bi se izbjeglo da on ostane u
krugu. Obavite normalno povezivanje i isperite obil-
nom količinom hladne vode. Savjetujemo Vam da
ovu operaciju obavi osoblje naše
Servisne Službe
budući da proizvod za dekalcifikaciju može dovesti
do istrošenja komponenata. Prilikom odbacivanja de-
kalcifikatora pridržavajte se propisa koji su na snazi.
>
Posuda sa tekućim omekšivačem (ukoliko
postoji)
Trebate periodično obaviti tretman dekalcifikacije
uz pomoć specifičnih proizvoda.
Periodičnost s kojom ćete to obavljati ovisi prije sve-
ga o tvrdoći vode.
Savjetujemo Vam da to obavi osoblje
Servisne
Službe
. Što se tiče odbacivanja dekalcifikatora
pridržavajte se propisa koji su na snazi.
• Posuda sa teku
ćim omekšivačem.
HR
97
Summary of Contents for TEKNA
Page 6: ...6 4 5 fig L 1 2 3 6 7 H2 O Water Filter Diesel...
Page 8: ...LP_1Ph_230V LP_3Ph TS2 8 IG M3 TS EV TR IB M2 GG L1 IT...
Page 60: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 A S S 2 10 A S S 5 11 0 OFF 112 13 EL 60...
Page 61: ...0 OFF KL 1 13mm 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY XJ EL 61...
Page 64: ...A 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 I I 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 EL 64...
Page 65: ...7 8 7 8 30 15 10 Optional 180 200 EL 65...
Page 66: ...EL 66...
Page 67: ...E 2002 96 27 2003 EL 67...
Page 84: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 0 7 RU 84...
Page 85: ...17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 08 09 A S S 2 1 0 A S S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 RU 85...
Page 86: ...1 A H 13 30 40 C 1Mpa I 364 0 03 0 0 H VV F RU 86...
Page 88: ...A S S 1 A A CDEFG OFF 13 1 2 40 C H ON A A RU 88...
Page 89: ...15W 40 20W 40 30 15 10 Optional 100 C 32 3 749 0183 I I L 50 500 SAE 20 30 RU 89...
Page 90: ...180 200 7 8 7 8 RU 90...
Page 91: ...RU 91...
Page 92: ...12 2002 96 EC 27 2003 RU 92...
Page 108: ...63 OPTIONAL 01 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e 06 3 07 BG 108...
Page 109: ...21 22 23 24 J 08 09 2 1 0 stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 BG 109...
Page 112: ...CDEFG ON 13 40 1 H ON A A 100 C 32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL I I BG 112...
Page 113: ...15 30 10 Optional 180 200 14 3 L 50 500 ISO150 80 90 0 45 LP SAE 20 30 20 40 15 40 0 7 BG 113...
Page 114: ...7 8 7 8 1 1 1 2 2 2 2 5 0 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 BG 114...
Page 115: ...8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 BG 115...
Page 116: ...EU 2002 96 EC 27 01 2003 12 15 15 BG 116...
Page 117: ...117 4...
Page 118: ...118 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12...
Page 120: ...120 1 01 02 03 04...
Page 139: ...139...
Page 140: ...140...