isključujući svaki put kada se otpusti polugica. Sto-
ga savjetujemo da se postavi kočnica (osigurač) na
polugici svaki put kada se aparat zaustavlja kako ne
bi došlo do njegovog slučajnog uključivanja.
•
Spontano pokretanje aparata bez da ste koristili
pištolj se može objasniti fenomenima kao što
su zračni mjehurići ili ostalo a ne na defektnost
proizvoda.
• Ne ostavljajte aparat u stanju stand-by bez nadzora
dulje od 5 minuta. U suprotnom slučaju je
potrebno, radi zaštite aparata, postaviti prekidač
u položaj “OFF”.
• Uvjerite se da je spajanje cijevi pod visokim
pritiskom i aparata i s pištoljem kojim ste
opremljeni obavljeno na pravilan način, što znači
bez ispuštanja vode.
Ako je stroj
opremljen regulatorom
pritiska:
•
Kada je pritisak reguliran na minimumu A.S.S.
možda neće intervenirati. Soga izbjegavajte rad
stroja u by-pass dulje od 1 minute.
•
Izbjegavajte učestalo pokretanje polugice pištolja
( jer bi mogli prouzrokovati probleme u radu).
>
INSTALACIJA I POKRETANJE
PUŠTANJE U RAD 1° POKRETANJE
Kada se radi o puštanju rad po prvi put ili poslije
dužeg perioda neaktivnosti potrebno je povezati
nekoliko minuta samo cijev za usisavanje kako bi
izašla eventualna nečistoća iz ulazne cijevi na način
da se ne začepi prskalica pištolja
ELEKTRIČNO POVEZIVANJE
Kontrolirajte da se napon mreže podudara sa napo-
nom Vašeg stroja a on je naveden na tabli s tehničkim
podacima. Kvalificirani tehničari trebaju realizira-
ti električni uređaj koji je u stanju raditi u skladu s
zakonskim propisima koji su na snazi (uzemljenje,
osigurači, spašavanje života, itd.).
U slučaju ne sprovođenja jednog od gore navede
-
nih propisa, proizvođač otklanja sa sebe bilo koju
odgovornost za osoblje koje radi sa strojem te ne
priznaje nikakve garantne uvjete.
OPSKRBA
(sl.
A
)
Napunite spremnik gorivom koje je navedeno na ta-
bli s tehničkim podacima
(Dizel)
.
Izbjegavajte ispražnjivanje spremnika tijekom rada
kako se ne bi oštetila pumpa za gorivo.
POZOR: Korištenje neprikladne vrste goriva
može dovesti do stvaranja opasnih situacija.
Napunite spremnik za
deterdžent
proizvodima koji se
savjetuju za tip pranja koji se treba obaviti.
POZOR:
Koristite samo tekuće deterdžente,
apsolutno izbjegavajte kisele ili vrlo alkalne proizvode.
Savjetujemo Vam korištenje naših proizvoda koji su
proizvedeni upravo za rad sa vodenim peračima.
>
INSTALACIJA
(sl.
CDEFG
)
- Prekidač električne pumpe staviti u poziciju OFF (O).
Filtar mora biti u ulazu za vodu.
- Spojnica nosača gumice (optional) zavrnuti ručno i
montirati na ulazu za vodu.
- Prikopčati spojnicu na gumu za vodu. 13 mm ( 1/2")
Ø iznutra.
- Cijev pod visokim pritiskom montirati na aparat gdje
je izlaz vode (OUTEL).
- Na cijev pod visokim pritiskom montirati pištolj.
- Otvoriti slavinu.
- Temperatura vode mora biti niža od 40° C.
važno:
Usisavati samo čistu ili filtriranu vodu, da
se ne bi oštetio aparat.
- Otkopčati sigurnosnu kvačicu na pištolju, držati
pritisnuto okidač pištolja, sve dok ne izađe čitav
zrak.
- Usmjerivač montirati na pištolj.
- Na usmjerivač montirati prskalicu.
- Utikač električnog kabla uključiti u utičnicu na
zidu.
1° POKRETANJE
Pokrenite stroj pritiskajući prekidač te ostavite da radi
nekoliko minuta da biste uklonili nečistoće.
Kada je stroj ponovno pokrenut kontrolirajte je li mlaz
ravnomjeran, u suprotnom očistite prskalicu od even-
tualnih nečistoća, pričekajte nekoliko sekundi sve dok
se ne postigne radni pritisak, potom otvorite i zatvori-
te pištolj dva ili tri puta.
>
POKRETANJE
(sl.
H
)
• Svaki put kada se koristi vodeni perač pod visokim
pritiskom savjetujemo vam da uzmete perač i da ga
držite u pravilnom položaju, jednu ruku stavite na
dršku a drugu na usmjerivač.
Pokrenite stroj pritiskajući prekidač te ostavite da radi
nekoliko minuta da biste uklonili nečistoće i mjehuriće
iz hidrauličnog kruga, potom ga zaustavite, spojite
cijev pod visokim pritiskom sa pištoljem i postavite
usmjerivač. Uvjerite se da je regulator deterdženta
zatvoren.
- Da biste pokrenuli vodeni perač je potrebno
postaviti prekidač na “ON”, i ujedno držati
pritisnuto okidač pištolja.
HR
96
Summary of Contents for TEKNA
Page 6: ...6 4 5 fig L 1 2 3 6 7 H2 O Water Filter Diesel...
Page 8: ...LP_1Ph_230V LP_3Ph TS2 8 IG M3 TS EV TR IB M2 GG L1 IT...
Page 60: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 A S S 2 10 A S S 5 11 0 OFF 112 13 EL 60...
Page 61: ...0 OFF KL 1 13mm 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY XJ EL 61...
Page 64: ...A 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 I I 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 EL 64...
Page 65: ...7 8 7 8 30 15 10 Optional 180 200 EL 65...
Page 66: ...EL 66...
Page 67: ...E 2002 96 27 2003 EL 67...
Page 84: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 0 7 RU 84...
Page 85: ...17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ 08 09 A S S 2 1 0 A S S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 RU 85...
Page 86: ...1 A H 13 30 40 C 1Mpa I 364 0 03 0 0 H VV F RU 86...
Page 88: ...A S S 1 A A CDEFG OFF 13 1 2 40 C H ON A A RU 88...
Page 89: ...15W 40 20W 40 30 15 10 Optional 100 C 32 3 749 0183 I I L 50 500 SAE 20 30 RU 89...
Page 90: ...180 200 7 8 7 8 RU 90...
Page 91: ...RU 91...
Page 92: ...12 2002 96 EC 27 2003 RU 92...
Page 108: ...63 OPTIONAL 01 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e 06 3 07 BG 108...
Page 109: ...21 22 23 24 J 08 09 2 1 0 stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 BG 109...
Page 112: ...CDEFG ON 13 40 1 H ON A A 100 C 32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL I I BG 112...
Page 113: ...15 30 10 Optional 180 200 14 3 L 50 500 ISO150 80 90 0 45 LP SAE 20 30 20 40 15 40 0 7 BG 113...
Page 114: ...7 8 7 8 1 1 1 2 2 2 2 5 0 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 BG 114...
Page 115: ...8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 BG 115...
Page 116: ...EU 2002 96 EC 27 01 2003 12 15 15 BG 116...
Page 117: ...117 4...
Page 118: ...118 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12...
Page 120: ...120 1 01 02 03 04...
Page 139: ...139...
Page 140: ...140...