background image

mettere l’orifizio di aspirazione vicino a parti de-

licate del corpo come occhi, bocca, orecchie.

9  Il prodotto non deve essere usato dai bambini o 

da persone con capacità fisiche, sensoriali o men-

tali ridotte o mancanti di adeguata esperienza e 

conoscenza, finchè non siano state adeguatamen-

te addestrate o istruite.

10 I bambini, anche se controllati, non devono gioca-

re con il prodotto.

11 

Non  afferrare  mai  la  spina  del  cavo  elettrico 

con le mani bagnate.

12 

Accertarsi che il valore di tensione indicato sul 

apparecchio corrisponda a quello della fonte di 

energia cui si intende collegare l’apparecchio.

13 Non lasciare incustodito l’apparecchio funzionan-

te.

14 Togliere  sempre  la  spina  dalla  presa  di  corrente 

prima di effettuare qualsiasi intervento sull’appa-

recchio o quando rimane incostudito.

15 Non tirare mai o alzare l’apparecchio utilizzando il 

cavo elettrico. 

16 Non immergere l’apparecchio in acqua per la puli-

zia né lavarlo con getti d’acqua. 

17 

Non è consentito l'utilizzo dell'apparecchio in 

ambienti potenzialmente umidi (ad esempio il 

bagno).

18 

Controllare scrupolosamente se cavo, spina o 

parti  dell’apparecchio  risultano  danneggia-

te ed in tal caso non utilizzare assolutamente 

l’apparecchio  ma  rivolgersi  al  Servizio  Assi-

stenza per la sua riparazione.

20 Nel caso vengano utilizzate prolunghe elettriche, 

assicurarsi  che  queste  appoggino  su  superfici 

asciutte e protette da eventuali spruzzi d’acqua.

21 L’utilizzo  di  prolunghe,  elementi  di  connessione 

ed  adattatori  non  conformi  alle  norme  vigenti, 

non è ammesso.

23 L’apparecchio deve essere sempre posizionato su 

superfici piane.

24 Non lavorare mai senza avere montato i filtri ido-

nei all’utilizzo previsto.

25 

Non usare l’apparecchio per aspirare acqua o 

altri liquidi. 

26 

Non aspirare sostanze infiammabili, esplosive, 

tossiche o pericolose per la salute.

27 Non pulire il coperchio di alloggiamento motore 

con l’acqua, ma soltanto con un panno asciutto.

29 Manutenzioni  e  riparazioni  devono  essere  effet-

tuate sempre da personale specializzato; le parti 

che eventualmente si guastassero vanno sostitu-

ite solo con ricambi originali.

30 Il fabbricante declina ogni responsabilità per dan-

ni causati a persone, animali o cose in seguito al 

mancato rispetto di queste istruzioni o se l’appa-

recchio viene usato in modo irragionevole.

Istruzioni originali

DESCRIZIONE

• 

 ASPIRACENERE

UTILIZZO PREVISTO

•  L’apparecchio è destinato ad un utilizzo non pro-

fessionale.

•  É  stato  concepito  per  aspirare  esclusivamente 

ceneri fredde; non é adatto per le caldaie e per le 

stufe a nafta e nemmeno per polvere di gesso o di 

cemento.

Campo di applicazione:

-  Possono essere aspirati – cenere fredda dal cami-

no, stufe a legna / carbone, posacenere, grill.

-  Vuotare  e  pulire  l’aspirapolvere  prima  e  dopo 

l’utilizzo,  per  evitare  la  raccolta  di  materiali  che 

potrebbero  comportare  un  pericolo  di  incendio 

all’interno dell’aspiracenere.

Limitazioni all’utilizzo:

•  Non utilizzare per l’aspirazione di polveri pericolo-

se per la salute (classi polvere L, M, H).

•  Non aspirare fuliggine.

•  Aspirare solo ceneri di combustibili non inquinan-

ti

•  Non aspirare braci o oggetti caldi, bruciati o incan-

descente.

•  Non aspirare nessun oggetto più caldo di 40 ° C.

•  Non aspirare sostanze infiammabili.

SImbOlI

 

ATTENZIONE!

 Prestare attenzione per motivi 

di sicurezza.

AVVERTENZE GENERAlI

1

  Può  essere  usato  soltanto  per  aspirare  a  sec-

co  e  non  deve  essere  usato  o  immagazzinato 

all’aperto in condizioni di umidità.

2  I componenti l’imballaggio possono costituire po-

tenziali pericoli (es. sacco in plastica); riporli quin-

di fuori della portata dei bambini e altre persone o  

animali non coscienti delle loro azioni.

3  Ogni utilizzo diverso da quelli indicati sul presen-

te manuale può costituire pericolo, pertanto deve 

essere evitato.

4  Prima di svuotare il fusto, spegnere l’apparecchio 

e staccare la spina dalla presa di corrente.

5  Prima dell’uso l’apparecchio deve essere montato 

correttamente in ogni sua parte.

6  Accertarsi  che  la  presa  sia  conforme  alla  spina 

dell’apparecchio.

8  Quando  l’apparecchio  è  in  funzione,  evitare  di 

IT

4

Summary of Contents for RIU P82.0494

Page 1: ...RUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização ASPIRACENERE Pag 4 ASH VACUUM Page 6 ASPIRATEUR DE CENDRES Page 8 ASCHENSAUGER Seite 10 ASPIRADOR DE CENIZAS Pág 12 ASPIRACINZAS Pag 14 ...

Page 2: ...ant le modèle la fourniture peut varier Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang Según el mo delos hay diferencias en el contenido suministrado Consoante o modelo existem diferenças no volume de fornecimento Filtro lavabile Washable filter Filtre lavable Waschbarer Filter Filtro lavable Filtro lavável Filtro filter Filtre Filter Filtro Filtro F G SE PRESENTE IF PRESENT SI INCLUSE WENN V...

Page 3: ...ON x3 T mod Riù mod Riù optional optional F G K 3 ...

Page 4: ...29Manutenzioni e riparazioni devono essere effet tuate sempre da personale specializzato le parti che eventualmente si guastassero vanno sostitu ite solo con ricambi originali 30Il fabbricante declina ogni responsabilità per dan ni causati a persone animali o cose in seguito al mancato rispetto di queste istruzioni o se l appa recchio viene usato in modo irragionevole Istruzioni originali DESCRIZI...

Page 5: ...LIZZO DELL ASPIRACENERE ELETTRICO vedi fig Assicurarsi che il filtro F o G sia in serito nell apposita sede Collegare il tubo flex di acciaio C nell apposita sede E Collegare C a I Prima di aspirare la cenere controllare che sia fredda e completamente spenta Non aspirare braci accese Non svuotate mai il bidone in un recipiente facilmente infiammabile e assicuratevi che la cenere sia completamente ...

Page 6: ...inflammable explosives substances 27 The cover of the motor compartment must only be cleaned with a dry cloth 29Service and repairs must be carried out by qualified personnel only Only use manufacturer original spare parts for service repair 30The manufacturer cannot be held responsible Translation of the original instructions DESCRIPTION ASH VACUUM INTENDED USE Theapplianceisintendedfornonprofess...

Page 7: ...e only by catching the car rying handle located on the motor head Store the appliance and the accessories in a dry safe place out of the reach of children FILTER CLEANING see fig The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during cleaning or maintenance 1 Remove the filter F or G 2 Shake the filter F or G 3 wash tge filter F 4 Let the filter ...

Page 8: ... eau ni liquides 27Ne pas aspirer de substances inflammables comme la cendre de la cheminée ou la suie explosives toxiques ou nocives pour la santé 28Ne nettoyez le couvercle du logement moteur qu avec un chiffon sec 29L entretien et les réparations doivent être assu rés par des personnes spécialisées les pièces qui éventuellement sont endommagées seront rem placées par des pièces de rechange d or...

Page 9: ...ivalent à celui que l on doit éliminer Acoustic pressure Lpa 75 db A 30Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages causés aux personnes animaux ou choses par suite de manque de respect de ces ins tructions ou si l appareil a été utilisé d une façon anormale PRÉPARATION ET UTILISATION DE L ASPIRATEUR DE CENDRES ÉLECTRI QUE voir Assurez vous que le filtre F ou G est bien en place dan...

Page 10: ... gehalten wird wie Augen Mund oder Ohren 9 Das Produkt darf nicht von Kinder und Personen mit körperlicher Behinderung Sinnes oder geis tigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden außer wenn ihnen Auf sicht oder Anweisung gegeben worden st 10Kinder mit Aufsicht dürfen trotzdem nicht mit dem Produkt spielen 11Netzstecker niemals mit feuchten Händen an packen 12Das Gerät nur...

Page 11: ... entsorgenden gleich wertiges Produkt erwirbt entsorgt werden Schalldruckpegel Lpa 75 db A verursacht durch falschen Gebrauch des Gerätes oder durch Nichtbeachten der in dieser Anleitung gegebenen Instruktionen VORBEREITUNG UND GEBRAUCH DES ELEKTRISCHEN ASCHENSAUGERS Vergewissern Sie sich dass sich der Filter F or G in der entsprechenden Aufnahme befindet Stecken Sie das Stahlrohr C in die entspre...

Page 12: ...mente con un paño seco 29El mantenimiento y las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado Cualquier parte rota o en mal estado debe ser sustituida con piezas originales 30El fabricante no se hace responsable de cualquier daño causado a personas animales o cosas por una incorrecta utilización del aparato o bien por Traducción de las instrucciones originales DESCRIPCIÓN ASPIRADOR DE...

Page 13: ...ión de man tenimiento y limpieza Limpie el exterior de la máquina con un paño seco Mueva la máquina para agarrar el asa de trans porte Mantener la máquina y los accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños LIMPIEZA DE FILTRO ver fig Desconectar el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de intervención de man tenimiento y limpieza 1 desmontar el filtro F...

Page 14: ... vigentes 23A máquina deve ser mantida numa base horizontal segura e estável 24Jamais utilizá la sem antes haver montado os fil tros 25NÃO UTILIZAR O APARELHO PARA ASPI RAR ÁGUA DE RECIPIENTES TAIS COMO LAVATÓRIOS BANHEIROS VASOS E ETC 26NÃO ASPIRAR SUBSTÂNCIAS INFLAMÁVEIS EX DESCRIÇÃO ASPIRACINZAS aspiração de cinzas de chaminé e fuligem UTILIZAÇÃO PREVISTA A máquina é somente para uso doméstico ...

Page 15: ...LpA 75 dB A PLOSIVAS OU NOCIVAS PARA A SAÚDE 27Não limpe a tampa do compartimento do motor com água apenas com um pano seco 29Qualquer reparação deverá ser feito por pessoas qualificadas No caso de substituição de peças deve rá ser colocado peças originais 30O fabricante não é responsável por danos em pes soas ou objetos causados por uso indevido do aparelho ou por não respeitar as instruções dest...

Page 16: ...es CE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN den Richtlinien EG den nachfolgenden Änderungen sowie den Normen EN está en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN está em conformidade com as directrizes EC e bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina Declares ...

Reviews: