background image

seco.

•  Mova o aparelho apenas segurando a alça.

•  Mantenha o aparelho e acessórios em um local seco 

e seguro,fora do alcance das crianças.

lImPEZA DO FIlTRO

 

(ver a fig.

②③

)

• 

Antes de fazer a limpeza, ou manutenção, desligue 

sempre a o plug da tomada.

1-  Retire o filtro 

ou

 G

. 2-  Agite o filtro 

ou

 G

3-  Lave o filtro 

F

. 4- Deixe o filtro 

secar antes da re-

colocação.

• 

Após a limpeza do filtro,verificar o estado em que 

ficou o mesmo,após sucessivas.

  Utilizações.Em caso de danos ou ruptura,substituir 

por um filtro novo,original.

CONDIÇÕES DE GARANTIA

Todos os nossos aparelhos foram submetidos a cuida-

dosas inspeções e têm cober-

tura de garantia por daefeitos de fabricação em con-

formidade á normativa vigente. Esta garantia é válida 

desde a data de compra do aparelho.

NÃO  SÃO  COBERTOS  PELA  GARANTIA:

  peças  e 

componentes  móveis  e  sujeitos  á  desgaste  .Peças  de 

borrachas,escovas  de  carvão,acessórios  e  acessórios 

opcionais.  Danos  acidentais  ou  de  transporte,danos 

provocados por incúria,por má utilização e/ou por ins-

talações  erradas,incorretas,indevidas.  A  garantia  tam-

bém  não  cobre  a  limpeza  eventualmente  necessária 

de peças e componentes em condições de utilização, 

como  filtros  e  bicos  entupidos,máquinas  bloqueadas 

por causa de forma-cão de calcário.

A  máquina  é  sómente  para  uso  doméstico  e  NÃO  É 

PARA USO PROFISSIONAL: A GARANTIA NÃO COBRE UM 

USO DIFERENTE DO USO DOMÉSTICO E PARTICULAR. 

DESCARTE

Como proprietário de um aparelho elétrico ou  ele-

trônico, a lei(em conformidade com a diretiva EU 

2002/96/CE d e27 de janeiro de 2003) proíbe eliminar  

este produto ou os seus acessórios elétricos/eletrônicos 

como resíduo doméstico sólido urbano,mas o mesmo 

deve ser eliminado nos apropriados centros de recolha. 

O produto pode ser diretamente eliminado pelo distri-

buidor se for adquirido um novo aparelho equivalente 

aquele que deve ser eliminado.

Nível da pressão acústica: LpA = 75 dB (A)

PLOSIVAS OU NOCIVAS PARA A SAÚDE.

27Não limpe a tampa do compartimento do motor com 

água,apenas com um pano seco.

29 Qualquer  reparação  deverá  ser  feito  por    pessoas 

qualificadas.No caso de substituição de peças, deve-

rá ser colocado peças originais.

30O fabricante não é responsável por danos em pes-

soas  ou  objetos,causados  por  uso  indevido  do 

aparelho ou por não respeitar  as instruções deste 

manual.

PREPARAÇÃO E UTIlIZAÇÃO DO ASPI-

RACINZAS ElÉTRICO

•  (ver a fig. 

④⑤

) Verifique se os filtros 

F

 e 

G

  estejam 

inseridos corretamente.

•  Fixe o tubo de aço 

C

 em seu espaço próprio.

•  Fixe  

C

 , em 

L

.

• 

Antes  de  aspirar  cinzas,certifique-se  se  as  mes-

mas estão completamente frias. 

  Não aspire brasas.

• 

Nunca esvaziar o tanque em um recipiente que 

contenha  produtos  inflamáveis.  Certifique-se 

que as cinzas estejam completamente frias.

• 

Se o tubo flex de cinzas 

C+L

 ficar quente durante o 

uso,desligue o equipamento imediatamente e espe-

re esfriar

•  Coloque o interruptor em (I) ON  para ligar o apare-

lho.

•  Aspirar as cinzas através da tubulação de aço, direta-

mente da 

C

 , junto á lareira ou fogão (de madeira ou 

pallets). Manter o bocal do aspirador cerca de 1 cm 

acima das cinzas

•  (ver a fig. 

) Sacudidor de filtro pneumático e inver-

são de fluxo 

T:

 Em caso de perda de poder de sucção,puxe a alavanca 

para redefinir 

T

 filtro várias vezes,

•  Antes de fazer a limpeza, ou manutenção, desligue 

sempre a o plug da tomada.

•  Após a limpeza da chaminé e do fogão, faça a limpe-

za do filtro

.

•  (ver a fig. 

) Alavanca do esvaziamento rápido 

K

4  Antes de esvaziar o recipiente de coleta,desligar o 

aparelho e tirar o plug da tomada de  rede elétrica.

-   Antes e após a aspiração, esvaziar e limpar o aspirador,  evi-

tando assim que o material aspirado possa ocasionar um 
risco de incêndio no aspirador de pó.

CUIDADOS E mANUTENÇÕES 

O aparelho requer manutenção.

• 

Desconectar  ao  aparelho  da  rede  elétrica  antes  de 

realizar qualquer intervenção de manutenção e lim-

peza.

•  Limpe  a  parte  externa  do  aparelho  com  um  pano 

OPCIONAL:

SE PRESENTE (Consoante o modelo, existem 

diferenças no volume de fornecimento. )

PT

15

Summary of Contents for RIU P82.0494

Page 1: ...RUCTIONS AVANT L USAGE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização ASPIRACENERE Pag 4 ASH VACUUM Page 6 ASPIRATEUR DE CENDRES Page 8 ASCHENSAUGER Seite 10 ASPIRADOR DE CENIZAS Pág 12 ASPIRACINZAS Pag 14 ...

Page 2: ...ant le modèle la fourniture peut varier Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang Según el mo delos hay diferencias en el contenido suministrado Consoante o modelo existem diferenças no volume de fornecimento Filtro lavabile Washable filter Filtre lavable Waschbarer Filter Filtro lavable Filtro lavável Filtro filter Filtre Filter Filtro Filtro F G SE PRESENTE IF PRESENT SI INCLUSE WENN V...

Page 3: ...ON x3 T mod Riù mod Riù optional optional F G K 3 ...

Page 4: ...29Manutenzioni e riparazioni devono essere effet tuate sempre da personale specializzato le parti che eventualmente si guastassero vanno sostitu ite solo con ricambi originali 30Il fabbricante declina ogni responsabilità per dan ni causati a persone animali o cose in seguito al mancato rispetto di queste istruzioni o se l appa recchio viene usato in modo irragionevole Istruzioni originali DESCRIZI...

Page 5: ...LIZZO DELL ASPIRACENERE ELETTRICO vedi fig Assicurarsi che il filtro F o G sia in serito nell apposita sede Collegare il tubo flex di acciaio C nell apposita sede E Collegare C a I Prima di aspirare la cenere controllare che sia fredda e completamente spenta Non aspirare braci accese Non svuotate mai il bidone in un recipiente facilmente infiammabile e assicuratevi che la cenere sia completamente ...

Page 6: ...inflammable explosives substances 27 The cover of the motor compartment must only be cleaned with a dry cloth 29Service and repairs must be carried out by qualified personnel only Only use manufacturer original spare parts for service repair 30The manufacturer cannot be held responsible Translation of the original instructions DESCRIPTION ASH VACUUM INTENDED USE Theapplianceisintendedfornonprofess...

Page 7: ...e only by catching the car rying handle located on the motor head Store the appliance and the accessories in a dry safe place out of the reach of children FILTER CLEANING see fig The machine shall be disconnected from its power source by removing the plug from the socket outlet during cleaning or maintenance 1 Remove the filter F or G 2 Shake the filter F or G 3 wash tge filter F 4 Let the filter ...

Page 8: ... eau ni liquides 27Ne pas aspirer de substances inflammables comme la cendre de la cheminée ou la suie explosives toxiques ou nocives pour la santé 28Ne nettoyez le couvercle du logement moteur qu avec un chiffon sec 29L entretien et les réparations doivent être assu rés par des personnes spécialisées les pièces qui éventuellement sont endommagées seront rem placées par des pièces de rechange d or...

Page 9: ...ivalent à celui que l on doit éliminer Acoustic pressure Lpa 75 db A 30Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages causés aux personnes animaux ou choses par suite de manque de respect de ces ins tructions ou si l appareil a été utilisé d une façon anormale PRÉPARATION ET UTILISATION DE L ASPIRATEUR DE CENDRES ÉLECTRI QUE voir Assurez vous que le filtre F ou G est bien en place dan...

Page 10: ... gehalten wird wie Augen Mund oder Ohren 9 Das Produkt darf nicht von Kinder und Personen mit körperlicher Behinderung Sinnes oder geis tigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden außer wenn ihnen Auf sicht oder Anweisung gegeben worden st 10Kinder mit Aufsicht dürfen trotzdem nicht mit dem Produkt spielen 11Netzstecker niemals mit feuchten Händen an packen 12Das Gerät nur...

Page 11: ... entsorgenden gleich wertiges Produkt erwirbt entsorgt werden Schalldruckpegel Lpa 75 db A verursacht durch falschen Gebrauch des Gerätes oder durch Nichtbeachten der in dieser Anleitung gegebenen Instruktionen VORBEREITUNG UND GEBRAUCH DES ELEKTRISCHEN ASCHENSAUGERS Vergewissern Sie sich dass sich der Filter F or G in der entsprechenden Aufnahme befindet Stecken Sie das Stahlrohr C in die entspre...

Page 12: ...mente con un paño seco 29El mantenimiento y las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado Cualquier parte rota o en mal estado debe ser sustituida con piezas originales 30El fabricante no se hace responsable de cualquier daño causado a personas animales o cosas por una incorrecta utilización del aparato o bien por Traducción de las instrucciones originales DESCRIPCIÓN ASPIRADOR DE...

Page 13: ...ión de man tenimiento y limpieza Limpie el exterior de la máquina con un paño seco Mueva la máquina para agarrar el asa de trans porte Mantener la máquina y los accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños LIMPIEZA DE FILTRO ver fig Desconectar el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de intervención de man tenimiento y limpieza 1 desmontar el filtro F...

Page 14: ... vigentes 23A máquina deve ser mantida numa base horizontal segura e estável 24Jamais utilizá la sem antes haver montado os fil tros 25NÃO UTILIZAR O APARELHO PARA ASPI RAR ÁGUA DE RECIPIENTES TAIS COMO LAVATÓRIOS BANHEIROS VASOS E ETC 26NÃO ASPIRAR SUBSTÂNCIAS INFLAMÁVEIS EX DESCRIÇÃO ASPIRACINZAS aspiração de cinzas de chaminé e fuligem UTILIZAÇÃO PREVISTA A máquina é somente para uso doméstico ...

Page 15: ...LpA 75 dB A PLOSIVAS OU NOCIVAS PARA A SAÚDE 27Não limpe a tampa do compartimento do motor com água apenas com um pano seco 29Qualquer reparação deverá ser feito por pessoas qualificadas No caso de substituição de peças deve rá ser colocado peças originais 30O fabricante não é responsável por danos em pes soas ou objetos causados por uso indevido do aparelho ou por não respeitar as instruções dest...

Page 16: ...es CE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN den Richtlinien EG den nachfolgenden Änderungen sowie den Normen EN está en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN está em conformidade com as directrizes EC e bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina Declares ...

Reviews: